更新於 2024/10/18閱讀時間約 1 分鐘

詩意64

Come slowly - Eden!

Lips unused to Thee -

Bashful - Sip thy Jessamines -

As the fainting Bee -

 

Reaching late his flower,

Round her chamber hums

Counts his nectars -

Enters - and is lost in Balms.

 

 

慢慢成形呀伊甸園

言語不太會形容祢

茉莉花害羞啜飲你

如神魂顛倒小蜜蜂

 

他的花朵稍遲到達

繞著她花房嗡嗡叫

數算著他採的花蜜

入園在芬芳中消失

 

 

默想

雅歌8:5「那靠著良人從曠野上來的是誰呢?我在蘋果樹下叫醒你。你母親在那裡為你劬勞;生養你的在那裡為你劬勞。」信仰者是佳偶,上帝是良人。佳偶看著良人來,是喜悅的,見到面時,幾乎難以言語。基督徒和神的會遇不正是如此嗎?追求神,是要的;數算恩典,是要的;但神所求我們的,是他與我,我與他一同座席,隱匿在神的氛圍中,不再有人的己,只有神的愛和榮耀。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.