2024-02-25|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

悅讀漢魏詩|《有所思》和《上邪》的愛恨癡情

漢代樂府古辭《有所思》和《上邪》都是吟詠熾熱的愛情,而且內容似有呼應,能不能合而為一呢?學界有分歧的看法。由於《鐃歌十八曲》原先分為兩首。清.莊祖述 《漢短簫鐃歌句解》始提出「合一之說」,曰:「《有所思》和《上邪》當爲一篇,… 叙男女相謂之言。」民國以後,重要樂府詩專家如聞一多《樂府詩箋》余冠英《樂府詩選》也都認為兩首可以合在一起。當然也有大陸學者看法不同,主張這兩首詩無論主 人公、內容、風格、結構、藝術特色,都各有差異,兩首是不同的作品,未必要放在一塊讀。現在,讓我們先看看兩詩原文:

《有所思》云:有所思,乃在大海南。何用問遺君?雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。聞君有他心,拉雜摧燒之。摧燒之,當風揚其灰。從今以往,勿複相思!相思與君絕。雞嗚狗吠,兄嫂當知之。妃呼豨(註:此為表聲字。)。秋風肅肅晨風颸,東方須臾高知之。

譯文:我思念的良人啊,遠在大海的南邊。不知拿什麼禮物來贈送給你呢?我想贈給你鑲嵌着珍珠、用玉環纏繞的玳瑁簪表達情意。怎地聽說你已經變心,我一氣之下折斷砸碎玉簪,拉雜燒毀,對風揚灰,斷絕我倆關係。從此不再爲你相思難眠。我已下定決心,斷絕這份情感。回想往昔相親相愛,初次見面,有如偷情,還怕驚動雞犬,兄嫂知道。這種美好回憶,又使我不知如何是好..。已到秋風蕭瑟,鸇鳥求偶悲鳴之時。現在好痛苦,好難決定,等天邊發白,天亮之後再作決定吧!

《上邪》云:「上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭。冬雷震震, 夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。」

譯文:「我的天呀!多麼渴望與你相知相惜,一生相許永不褪減。除非山不再是山,除非江水枯竭,除非寒冬雷聲動,除非夏日飄雪,除非天地相合密接,我才會斷絕對你的情意!」

由於《有所思》明顯是女性口吻。先是敘其無限相思,聽到男友即將由海南回來, 非常期待,更為他準備禮物。不巧又聽聞男友已另結新歡。一怒之下,竟摧毀本來要相贈的禮物。不過,她回想起往昔偷偷相會的恩愛,內心躊躇難以斷絕,只好等到天明,再問個究竟。把一個癡情女子內心的矛盾、掙扎,寫得十分傳神。

《有所思》是考慮決裂,《上邪》則發出永不分離的誓言。這應是女子想通了,決心一生相許,永不中止。她用誇大的五大誓言說:除非發生「山無陵,江水為竭、冬雷震震、夏雨雪、天地合」的重大變故,否則彼此會永遠在一起,不會中斷感情。她所宣示她的決心、釋放的愛意,與前首《有所思》一樣強烈,只是態度已是一百八十度轉變,可以說是抒情詩的神品。

這兩首詩吟詠愛與恨,同樣熾烈。當代學界雖有兩首詩互不隸屬的解讀角度,但是, 兩詩連接閱讀,可以形成一個敘事性的情節(本事),產生「戲劇性張力」,因此,我個人也主張連結著閱讀。並稍作詮解,以饗讀者諸君。

新北市.三峽老街



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
坊間已不知有多少古典文學讀本,何須再添一本?我一直想引領嚮往古代文學世界的一般讀者盡點力量,尤其是針對沒有太多文言素養的讀者;我很願意盡一份力量,以當代語境、審美習慣,為可敬可愛的讀者銷除文本障礙,使「閱讀」古典成為「悅讀」古典。本專題並不為專業讀者設計,是為嚮往神交古代詩家文人的一般讀者而服事的,敬祝大家閱讀愉快!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.