2024-07-01|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

此櫻桃非彼櫻桃...

正在看史軍老師的《趣談中國水果史》,裡面提到唐代的櫻桃宴,是皇帝宴請新科進士的場合。

然後,我就想查一下網路,看看有沒有櫻桃宴的資料。

沒想到,卻查到了《關鍵評論網》的一篇文章,裡面提到了古代的櫻桃以及櫻桃宴,但是配圖卻不是古代的櫻桃。

古代的櫻桃是Prunus pseudocerasus,正確的稱呼是「中國櫻桃」;配圖裡的櫻桃是Prunus avium,是歐洲甜櫻桃,在中國也稱為「車厘子」。

根據史軍老師所說,中國櫻桃皮薄肉軟,但是從周朝的《禮記・月令》裡面,就已經提到櫻桃了。

但是,中國櫻桃因為皮薄肉軟,所以不容易儲存也不容易運輸。

相對的,歐洲甜櫻桃的果肉比較緊實,所以能夠長途運輸。早在公元前72年,羅馬的史官就提到從波斯帶回櫻桃種植這件事。

在唐朝,皇帝們喜歡中國櫻桃的滋味,而中國櫻桃成熟的時間也剛好是進士科放榜的時間,所以「櫻桃宴」就成了唐朝皇帝招待新科進士的宴席。

也因為這樣,唐朝的詩人們寫櫻桃的詩蠻多的,查詢中國哲學書電子化計畫裡的《全唐詩》可以查到143筆資料。

如李白:別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。《久別離》

杜甫:西蜀櫻桃也自紅,野人相贈滿筠籠。數回細寫愁仍破,萬顆勻圓訝許同。憶昨賜沾門下省,退朝擎出大明宮。《野人送朱櫻》

顧況:遙知寢廟嘗新後,敕賜櫻桃向幾家。《櫻桃曲》

柳宗元有《摘櫻桃贈元居士,時在望仙亭南樓與朱道士同處

劉禹錫:櫻桃千萬枝,照耀如雪天。王孫宴其下,隔水疑神仙。《和樂天宴李周美中丞宅池上賞櫻桃花》

而光是紀念吃到皇帝御賜的櫻桃,王維、韓愈、張籍、白居易、韓偓都寫過。

但是,不管是誰寫的櫻桃,以及「櫻桃小口」的櫻桃,通通都是中國櫻桃。

找了好久,終於找到中國櫻桃的果實照片,其實也蠻像歐洲甜櫻桃的。

網站上還寫「Chinese sour cherry」,可見沒有歐洲甜櫻桃那麼甜。

所以,看到古詩裡提到櫻桃,可不要誤會,以為是歐洲甜櫻桃啊!


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

老葉報報 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.