2024-07-27|閱讀時間 ‧ 約 5 分鐘

Pam Anshisa - รักฉันหรือการมีฉั(Love Ends|究竟是愛我還是要我)歌詞中譯


👩‍🎤 歌手:Pam Anshisa(แปม อัญญ์ชิสา)

🎵 歌名:〈รักฉันหรือการมีฉัน〉(Love Ends|究竟是愛我還是要我)

💿 單曲:《รักฉันหรือการมีฉัน》

🗣️ 歌曲簡介:這首歌是 2023 年末發行的,是 Pam Anshisa 與前東家泰國華納音樂旗下的子唱片公司 D.U.M.B. Recording 合約到期以前發行的倒數第二首單曲。講述一段關係轉變得只剩下習慣,對方在愛情方面已變得心不在焉,懇求對方能到此為止並放過彼此。另外提個有趣的點,MV 男主角為原唱的現任男友,同時也是歌手兼演員的 Paopetch Charoensook(เผ่าเพชร เจริญสุข),過去以藝名 D-MOND 發行過個人專輯,現則以演員身份持續進行活動,著名演出作品為《娘娘腔的日記》與《絕廟騙局》。


[Verse 1]

ใครก็มองว่าเรารักกันมากมาย / 誰都覺得我們是如此相愛

มีแต่คนอิจฉาที่ฉันมีเธอ / 只有嫉妒的人才會管我擁有你

แต่ใครจะรู้จะมาเข้าใจ / 但誰會真的知曉

ว่ามีบางอย่างเปลี่ยนไป / 有些事正在變化

มีเพียงแค่ฉัน ที่รับรู้มัน / 就只有我 意識到


[Refrain]

ไม่มีเธอคนเดิมที่คอยใส่ใจ / 沒有了你這個原本用心守候的人

ไม่มีตาคู่นั้นที่คอยห่วงใย / 也沒有那一直關心的雙眼

แม้ว่าเธอไม่พูดอะไร แต่ฉันก็พอเข้าใจ / 雖然你沒說什麼 但我就已知曉

เลยอยากจะถาม สักคำได้ไหม / 很想要問 就一句話能嗎


[Chorus]

เรารักกัน หรือรักการมีกัน / 我們相愛 還是愛擁有彼此

เธอรักฉัน หรือแค่รักการมีฉัน / 你愛我 還是只愛有我

ถ้าเธอไม่เหลือใจ ฝืนกันไปก็เท่านั้น / 假如你已經不愛了 都這樣勉強彼此下去

ไม่อยากจะรักกัน จะทนคบไปวันวันเพื่ออะไร / 不想繼續相愛 就要一天天漫無目的持續忍受彼此


[Verse 2]

เราก็ต่างต้องการแค่ใครสักคน / 我們各自都只想要某個人

คนที่วันเวลาไม่เคยเปลี่ยนใจ / 隨時推移不曾變心的那個人

ถ้าไม่รักจะยื้อทำไม / 如果不愛為什麼要拉著我

ก็เพียงแค่ปล่อยมือไป / 僅僅只要放手

แค่บอกความจริง กับฉันได้ไหม / 就坦誠相待 可以嗎


[Chorus]

เรารักกัน หรือรักการมีกัน / 我們相愛 還是愛擁有彼此

เธอรักฉัน หรือแค่รักการมีฉัน / 你愛我 還是只愛有我

ถ้าเธอไม่เหลือใจ ฝืนกันไปก็เท่านั้น / 假如你已經不愛了 都這樣勉強彼此下去

ไม่อยากจะรักกัน จะทนคบไปวันวันเพื่ออะไร / 不想繼續相愛 就要一天天漫無目的持續忍受彼此


[Bridge]

พอแล้วพอกันที หยุดสักทีเลยได้ไหม / 真的已經夠了 到此為止好嗎

ไม่ต้องเกรงใจมาทำเหมือนยังรัก / 別再裝作還愛著我


[Chorus]

เรารักกัน หรือรักการมีกัน / 我們相愛 還是愛擁有彼此

เธอรักฉัน หรือแค่รักการมีฉัน / 你愛我 還是只愛有我

หากเธอไม่เหลือใจ ทนรักไปก็เท่านั้น / 假如你已經不愛了 接受愛都已離去

เจ็บที่ต้องเลิกกัน ดีกว่าช้ำทุกทุกวันให้ปวดใจ / 難過到分手 總好過成天痛心

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.