更新於 2024/10/06閱讀時間約 3 分鐘

一週一詞 : Faire l'autruche

前言

最近有了一個想寫系列文章的念頭,一來是希望可以鞭策自己在忙碌的生活中保持寫作的習慣,二來是想要把寫作結合自己的專長-法語,希望可以寫出對學法語的人有幫助,對沒學過法語的人看了也覺得有趣的一些內容。儘管我教過法語,也對推廣法語區文化有相當的熱情,我還是希望產出的內容包含比較多的個人創作,而不是單純以教學為導向,為此我苦惱很久(這也是許久未更新的原因...)。就在某一天靈光一閃,我想也許可以把我自己的生命經驗與法語做連結,寫成一篇文章,也許會有意想不到的火花吧! 在我學習語言的過程中,有些字詞已經融入我的生活經驗,它們喚起我一部分的生命,不再只是字典上的定義。


本週一詞 - Faire l'autruche

L'autruche 是鴕鳥,faire l'autruche 表示當一個人遇到問題,他就假裝看不見來逃避問題,也就是我們說得鴕鳥心態。這個片語首次出現在 19 世紀,當時人們以為當鴕鳥遇到危險時牠們會把頭埋進沙子裡,當然實際上並非如此。

有一段期間,我在蒙特婁上魁北克政府提供的法語化課程。當時適逢一年一次的演講比賽 Concours d'éloquence «Délie ta langue!» 。認識法國文化的人應該對這種比賽不陌生,「雄辯」在法國社會是相當被讚賞、推崇的能力,就連法語檢定考試 Delf / Dalf 的口說測驗也是在考驗考生是否能用法語進行辯論。為了呼應這個盛大的比賽,我們班上的 animatrice (課堂活動的主持人)也要求大家要進行簡短的演講 : 每個人都要選一個法語片語上台進行最少五分鐘報告。(台下幾乎是一片哀嚎聲)

我選了 faire l'autruche 這個片語,從一齣日劇的故事來講逃避這個議題。我也曾經逃避過,最印象深刻的一次是我國小時參加角力比賽,當我一看見對手結實、訓練有素的身材,我就開始狂冒冷汗。我心想我是絕對不可能會贏的,面對看起來如此強大的對手,我唯一的想法就是趕快找藉口脫逃,我甚至想裝病告訴教練我無法上場比賽。與此同時,心中也有一股聲音在告訴我 : 「臨陣脫逃? 也太丟臉了吧!」。我還是咬著牙上台,結果當然不出所料,我狠狠地被對手摔了一頓,壓制在地無法動彈,輸了比賽。


自那場比賽後我時常自我譴責,並不是因為我輸了比賽,而是我發現自己在面對恐懼時原來如此不堪一擊。當我想到 faire l'autruche 這個片語時,這個難堪的回憶及情緒一瞬間湧現上來。恐懼時常讓我覺得自己在敵人面前非常渺小,但隨著成長,我認知到有時候這種渺小也許是一種錯覺,有可能是來自外在的聲音,也或許是內心的不平靜,讓我們忘了自己本來的樣子。


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.