今年的流行語大獎由TBS日劇《極度不妥》的原名『不適切にもほどがある』縮寫而成的「ふてほど」(FUTEHODO),不過雖然《極度不妥》非常紅也引起話題與熱議、反思,但這次獲獎卻引起了意料外的熱議。
首先介紹一下,流行語大獎的全名是「ユーキャン新語・流行語大賞」,ユーキャン(U-CAN)是以函授教育(像是以電視、廣播等方式上課)、出版業者,涉獵不少領域的老字號,像要考證照的補習課程他們也都有,老字號。
「ユーキャン新語・流行語大賞」是U-CAN跟自由國民社(出版社)合作舉辦的活動,與其說是經過嚴格審審查的活動,不如說獲獎者是由企業以「這個就可以了」的方式選出,本質比較偏向所謂的商業宣傳活動。
但這次的大獎卻被說「不能理解」,因為對於「ふてほど」的認知度實在是非常低到了完全無法聯想的程度,大部分的人認為「根本也沒這樣用過」「根本沒流行過」,畢竟連領獎人的阿部サダヲ、也就是該劇男主角在領獎時也說道
「我們其實一次都沒用過這種簡稱(笑)」
也許是阿部サダヲ的一種幽默,考量到是一個企業所舉辦的活動,與其說是需要公信力,實際需要的其實是共鳴,也就是說某種程度的「獨斷獨行」是可以接受的,但這次引起的風波太大,畢竟被認為「從沒流行過」,媒體認為這次是「一億人都不同意的大獎」。
而網路上的討論,也多是「從來沒聽過這種說法」「這算什麼流行語」,而在對於流行語大賞的相關訪問中,似乎有人說了一句「是『不適切報導』的意思嗎」,使得「ふてほど讓人聯想到『不適切報導』(ふてきせつほうどう)」而成為諧音梗網路謎因。
其實今年大谷翔平在美國的家,被富士電視台任意大肆報導宣傳後還蠻不在乎的道歉態度,讓大谷更加憤怒進而不接受富士採訪的事件上,富士電視台的行為也被視為「不適切報導」。
其他還有臺灣也有報導的「豬口議員自宅火災事件中的人影」,同樣也被認為是「不適切報導」,而且臺灣還加上「邪教儀式」這種聳動的標題。
其實這次「流行語大獎」排名在前十名的流行語中,我還蠻喜歡「良心工作」、以及「初老日本隊」。
良心工作(ホワイト案件):徵人條件寫得門檻很低,又合法又輕鬆,收入還不錯,但是一旦你加入或是提出個人資料就深陷提中無法脫身,比黑心企業還惡質,聽起來跟臺灣的公司徵人還真像(小聲)。
初老日本隊(初老ジャパン):日本這次參加巴黎奧運的綜合馬術代表隊的平均年齡為41.5歲,最後拿下奧運銅牌,由於賽中曾因為馬匹的狀況不佳而不得不換馬,造成排名一度落後至第五名,但憑藉著經驗最終成功獲得銅牌,有著讓『初老』一詞具有正面價值的意義。
我想應該臺灣應該也會有媒體報導這次「流行語大獎」以及之後帶來的效應,總之藉由這次事件,我們也可以看看臺灣有出現哪些「不適切報導」。
補充一下大谷拒訪的後續以及其他被認為是「不適切報導」的後續。
大谷拒受訪事件越演越烈,富士電視台甚至只能用報導其他選手的方式偷偷帶到大谷,而富士電視台似乎有認真道歉了一次,但效果慎微,被罵「口是心非」。
之後富士還請出了大谷的棒壇前輩.元木大介去採訪這次世界大賽,據傳是想要藉著前輩的關係在世界大賽期間能夠破冰,但元木大介也是擅自與大谷的保時捷合照後上傳IG引發眾怒,雖然元木之後道歉並解釋說事先有獲得工作人員同意,但對大谷來說似乎也因此成為不受歡迎的人物;在獲得冠軍後,有片段是工作人員問大谷要不要接受採訪,但大谷臭臉並完全無視大前輩與富士電視台,此段大谷的反應引起大家對於富士等電視台「不適切報導」的討論。
而富士電視台另一個引發討論的是「Youtube上播放的節目花絮內容完全就是霸凌後輩」,這次富士電視台的道歉依舊是被認為「口是心非」。最後被點名的還有TBS電視台的報導。
參考資料:
長谷川良品 『不適切報道?!流行語大賞「ふてほど」に呆れる声殺到【新語・流行語大賞】テレビのデタラメ』
1億総スカンの「流行語大賞」 それでもユーキャンは辞めないワケ
2024年の新語・流行語大賞は「ふてほど」: 不適切な「裏金問題」真っ黒な「ホワイト案件」もトップ10に
「ふてほど=不適切報道」に見たテレビ報道の凋落「ニュートラル」に立ち位置を変えたらどうか
流行ってないうえに、世相を全く反映していない…。「ふてほど」の流行語大賞になんとも納得できない“本質的な理由”
「ふてほど」流行語大賞!阿部サダヲが驚き「“ふてほど”って自分たちで言った事は一度もない(笑い)」
不適切報道:流行語大賞に対する反発が作り出したネットミームである。