現在五花八門的藝術品跟畫作,看懂藝術的門檻似乎模糊不清,我們應換一個問題試試。
為什麼藝術一定要看懂?不懂會怎麼樣嗎?.
畢卡索也有相同的疑問,他認為與其試圖了解藝術,人應該單純欣賞藝術品中的美。
Everyone wants to understand art. Why not try to understand the song of a bird? Why does one love the night, flowers, everything around one, without trying to understand them? But in the case of a painting people have to understand. If only they would realize above all that an artist works of necessity, that he himself is only a trifling bit of the world, and that no more importance should be attached to him than to plenty of other things which please us in the world, though we can't explain them. People who try to explain pictures are usually barking up the wrong tree.
每個人都想了解藝術,不如嘗試了解鳥兒所唱的歌。為什麼大家都喜愛夜晚、花朵以及周圍的萬物,即便我們不懂他們?為什麼如果是一張畫,就非得了解不可?他們必須先了解,藝術家作畫,是因為他非畫不可。藝術家不過是世界的一個微小部份,就像許多讓我們覺得愉悅,卻說不出所以然的事物,不需要特別的關注。那些想解釋圖畫的,常牛頭不對馬嘴。
哭泣的女人 (The Weeping Woman),巴勃羅·畢卡索,1937
那對於畢卡索,這個粉專也沒有存在的意義。大家可以回家了,便當自己領(誤
我們沒有這麼容易氣餒的!
隨然畢卡索說得好像有道理,我們要記得少了那些幫他說話的藝術評鑑家,他當時的畫作也曾被說是「就畫一大堆方塊而已」。
(立體派Cubist 一詞的由來,是從當時評論家所說:「ignorant geometers, reducing the human body, the site, to pallid cubes.(魯莽的幾何,簡化人體、場景唯一推方塊。) 」
應該說看不懂藝術沒關係,又如文學理論家羅蘭‧巴特所說:「文本誕生,作者已死。」我們可以窺探、猜測畫家們當時可能的創作的動機,但我們應該更重視的是我們看到作品後主觀的感受,將內心的情緒寫下,與藝術家們對話,或許才是他們創作的原因。