【日語日記】#3 「パラダイスティ」の思い出など

閱讀時間約 4 分鐘
3月11日(金)23:30
今日は午後カフェで日本語の入門(にゅうもん)を教えた。カフェではアイスティーを飲んだ。昔、学生時代によく行ったパスタのレストランで飲んだ「パラダイスティー(paradise tea)」を思い出す。そのパラダイスティーと同じ(1)味がする(2)。ルイーザ・カフェ(Louisa  Coffee)のセイロン茶(Ceylon Tea)だが、なぜあの店でアイスティーの名前が「パラダイス」つまり「楽園」だったのか、今ではよくわからない…あの店はまだあるのだろうか。手ごろな値段(3)で量が多い店だった(4)
今天下午我在咖啡廳教日語入門。喝的冰紅茶讓我想起學生時代常去的一家義大利餐廳喝的「天堂茶(paradise tea)」。它們的味道一模一樣 ( 1 ) (2) 。雖然喝的是路易莎咖啡的錫蘭紅茶,但不禁想起為什麼那家店的冰紅茶要叫「天堂」也就是「樂園」呢……那家店現在還在嗎?那是一家價格合理 (3)且量多划算的店 (4) 。
そのあと、肉まん(肉包)とキャベツの中華(ちゅうか)まん(5)(高麗菜包)を買って食べた。肉まんはあまりおいしくなかった。キャベツの中華まんはおいしかった。猫の様子が気になるので一度家に帰り、そのあと、もう一人の生徒を教えに出かけた。家に帰る途中、コンビニでビールを買った。バドワイザー(Budweiser)のビールだ。猫が床(ゆか)に座っているとき、私も床に座ってビールを飲む。猫と一緒に飲むビールは楽しい(6)こんなこと(7)も小さな幸せだな、と思う。
之後,買了肉包和高麗菜包吃。肉包不是很好吃,但高麗菜包很好吃。因為擔心貓的狀況,所以回家了一下,之後,在出門去教另一個學生。在回家的路上,在便利商店買了百威啤酒。當貓坐在地板上時,我也一起坐在地板上喝啤酒。和貓一起喝啤酒很開心 (6) ,我想這也算是一種小確幸(7)

Erikoの日語小教室

(1)「カフェのアイスティーは昔学生時代によく行ったパスタ屋さんのパラダイスティーと同じ味がする。」AはBと同じだ。「ロシアのウクライナ侵攻に反対するデモの参加者はプーチンがヒトラーと同じだと言って抗議している」
(1)「咖啡店的冰紅茶和學生時代常去的一家義大利餐廳的天堂茶,喝起來味道一樣 」 A和B一樣。 「參加反對俄羅斯入侵烏克蘭示威活動的人,認為普丁與希特勒一樣」。”
(2)味がする:味が感じられる。「においがする」=においが感じられる。「音がする」=音が聞こえる。
(2)有…的味道:感覺到…的味道。 「聞到…味道」=感覺到有(聞到)…的味道。 「有…的聲音」=能聽到…的聲音。
(3)手ごろな値段:手頃(てごろ):買いやすい、高くない、手に入れやすい値段だ。
(3)可負擔的價格:買得起:容易買,不貴,容易入手的價格。
(4)店だった。・・この店は何の店ですか?パスタの店のことです。
(4)店。・ ・這指的是什麼店?是指前述的義大利餐廳。
(5)中華まんには肉まん、あんまん、カレーまん、ピザまんなども日本のコンビニで売っていますよ!
(5)包子有分為肉包、紅豆包、咖哩包、比薩包等等,在日本的便利商店也有賣!
(6)「猫と一緒に飲むビール」=一つの名詞句です。「猫と一緒に飲むビールは、一人で飲むビールよりもおいしい」という意味です。もちろん、友達と一緒に飲むビールもおいしいですよ!
(6)「猫と一緒に飲むビール」= 一個名詞短語。 表示「和貓一起喝的啤酒比自己喝的啤酒很好喝」。當然,和朋友一起喝的啤酒也很好喝!
(7)こんなこと=猫と一緒にビールを飲むこと
(7)這樣的事情 =和貓一起喝啤酒這件事。

私は猫を飼っています。ベビちゃんという猫です。雌猫で体も顔も小さいです。目が大きくてとってもかわいいですよ!昔、とある工場の近くで発見された三匹(さんびき)の子猫のうち一匹(いっぴき)を私が引き取りました。
私を良く噛む猫で、布(ぬの)を食べてしまうので少し困(こま)っています。
我有養一隻貓叫做baby,它是一隻體型和臉型都很小的雌貓。眼睛很大很可愛!是以前在一家工廠附近看到的三隻小貓中的一隻,後來我就把她撿回家了。
她常常咬我,而且會把衣服上的布吃掉而讓人有點困擾。
ベビーちゃん
~日本語by Eriko ~中文by 珮瑩~
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
2022年3月8日(火) こんにちは。ブログ記事二回目の今日です。 大家好,今天是部落格的第二篇文章。 今朝の日記です。 今天早上的日記。 その店のおばさんはいつも笑顔で元気がある。朝ごはんそのものは30元だけだったが、このおばさんのサービスにはお金では測れないものがある。 Erikoの日語小教室
日文日記,中日雙語解說。其中透過日常生活的分享,輕鬆學日語。本日包含的日文單字與用法講解有ごしごし、洗顔料、髪の毛が抜ける、一連の動作、貴重だ、肌(はだ)、ホルモンバランスの乱、保湿、生計を立てる、趣味、興味、セミプロ、~を志(こころざ)す。
2022年3月8日(火) こんにちは。ブログ記事二回目の今日です。 大家好,今天是部落格的第二篇文章。 今朝の日記です。 今天早上的日記。 その店のおばさんはいつも笑顔で元気がある。朝ごはんそのものは30元だけだったが、このおばさんのサービスにはお金では測れないものがある。 Erikoの日語小教室
日文日記,中日雙語解說。其中透過日常生活的分享,輕鬆學日語。本日包含的日文單字與用法講解有ごしごし、洗顔料、髪の毛が抜ける、一連の動作、貴重だ、肌(はだ)、ホルモンバランスの乱、保湿、生計を立てる、趣味、興味、セミプロ、~を志(こころざ)す。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
・“と思います”不能表達第二人稱和第三人稱的人的感想和意見。 ・用於表達說話者的感想和意見。 1)歌舞伎は おもしろいと 思います。 我覺得歌舞伎很有趣。 2)
Thumbnail
-「まえに」は、V1、N3で表される行動よりV2で表される行動の方が先に行われることを示す。 -「まえに」節の主語N1は、「が」をとる。 -V2の時制に関係なく、V1は辞書形。 ・“まえに”表示V2表示的行動先於V1、N3表示的行動。 ・“まえに”節的主語N1取“が”。 ・與V2的
Thumbnail
A.「と」表示S是某個人所說的內容。 B.把某人說的話原封不動地表達出來。 C.把某人說的話重說出來。 S是常體形。 D.在被寫了的句子中,使用引號「」包圍S。 ●V是「言う、歌う、書く、数える、聞く、答える、説明する、たずねる、伝える、鳴く、話す、読む、呼ぶ」等動詞。 ●在口語中,「と」有時會
Thumbnail
A. 「S1のにS2」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。
Thumbnail
A.「~と」的基本用法是表示反復、恒常成立的依存關係。 自然現象、習慣、機器操作和結果等就是典型的例子。 B.用於說明做法、去法等。 C.用於說明一般的事實、習慣性的事實。 D.在敘述自然現象時使用。 E.用於敘述合乎邏輯的事情。 ●在S2中,不能使用以下的意志性表現。  委託: Vてください/Vて
Thumbnail
---------- 《前言》 小姐日記由第一人稱視角寫的日記、也可以是小姐的筆記。 筆記著客人的習慣與嗜好,以方便下一次見到同一位客人時,能夠記得對方。也記錄著小姐與客人之間的互動與對話,以及小姐的心境、公關的術語。 本日記已去除客人的個資。 ---------- 這是我第二天上班。 這間包廂
Thumbnail
  四月對日本人來說是一個新的開始,入學、入職多半是在四月,而四月入社的這批人就是新入社員,也就是所謂的"新卒",我們公司針對新入社員舉辦為期5天4夜的研修,因為飯店從北海道至沖繩都有分館,不同分館的同事們平常不太有機會可以聚在一起,而這也是唯一一次可以見到所有同期的機會。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
・“と思います”不能表達第二人稱和第三人稱的人的感想和意見。 ・用於表達說話者的感想和意見。 1)歌舞伎は おもしろいと 思います。 我覺得歌舞伎很有趣。 2)
Thumbnail
-「まえに」は、V1、N3で表される行動よりV2で表される行動の方が先に行われることを示す。 -「まえに」節の主語N1は、「が」をとる。 -V2の時制に関係なく、V1は辞書形。 ・“まえに”表示V2表示的行動先於V1、N3表示的行動。 ・“まえに”節的主語N1取“が”。 ・與V2的
Thumbnail
A.「と」表示S是某個人所說的內容。 B.把某人說的話原封不動地表達出來。 C.把某人說的話重說出來。 S是常體形。 D.在被寫了的句子中,使用引號「」包圍S。 ●V是「言う、歌う、書く、数える、聞く、答える、説明する、たずねる、伝える、鳴く、話す、読む、呼ぶ」等動詞。 ●在口語中,「と」有時會
Thumbnail
A. 「S1のにS2」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。
Thumbnail
A.「~と」的基本用法是表示反復、恒常成立的依存關係。 自然現象、習慣、機器操作和結果等就是典型的例子。 B.用於說明做法、去法等。 C.用於說明一般的事實、習慣性的事實。 D.在敘述自然現象時使用。 E.用於敘述合乎邏輯的事情。 ●在S2中,不能使用以下的意志性表現。  委託: Vてください/Vて
Thumbnail
---------- 《前言》 小姐日記由第一人稱視角寫的日記、也可以是小姐的筆記。 筆記著客人的習慣與嗜好,以方便下一次見到同一位客人時,能夠記得對方。也記錄著小姐與客人之間的互動與對話,以及小姐的心境、公關的術語。 本日記已去除客人的個資。 ---------- 這是我第二天上班。 這間包廂
Thumbnail
  四月對日本人來說是一個新的開始,入學、入職多半是在四月,而四月入社的這批人就是新入社員,也就是所謂的"新卒",我們公司針對新入社員舉辦為期5天4夜的研修,因為飯店從北海道至沖繩都有分館,不同分館的同事們平常不太有機會可以聚在一起,而這也是唯一一次可以見到所有同期的機會。