《Revue de Paris》不是《The Paris review》

閱讀時間約 4 分鐘
《Revue de Paris》的英文明明就是The Paris review卻不是《The Paris review》?讀這篇文章會覺得我一直在寫「巴黎評論」,但真的是兩個刊物用不同語言取一樣的名字來誤導人!
寫這篇文章只是要和大家分享前幾天發現的事,但或許是個無聊的發現。

《The Paris review》

最近沒事就會讀一讀《The Paris review》(巴黎評論),那是一本1953年創立於巴黎的英語(美國)文學雜誌,採訪的對象都是當代的大作家(或可稱為文豪)——不限國籍。從莎岡、西蒙波娃、海明威,中期的納博科夫、亨利米勒、昆德拉,到近期的石黑一雄、史蒂芬金、村上春樹,一開我讀著是中文版,後來發現翻譯有限,又開始看英文版。
根據我所看的採訪對象——因為我是找自己喜歡的看,有以英文和法文採訪。
該雜誌於1973年就將本部移至紐約了。在初期雖然採訪不少美國作家,而其中也有不少是在巴黎接受採訪,在1973後依然是不限定只採訪住在美國的作家,他們也到巴黎採訪昆德拉,到英國採訪石黑一雄。不過這樣說或許不太妥當,應該是那些採訪編輯本來就有在不同地方的吧?
我在〈誰有資格採訪大作家〉中提到能擔任《The Paries review》的採訪編輯肯定對這些作家做足了功課,對文學也很懂,要是作家們說著自己愛讀的文學並不是一般大眾認識的,採訪者要如何接著話題問?如果他們不懂寫作,又如何問出不令人尷尬或感覺多餘的問題?之前有稍微查過資料,第二位總編輯為了尊重首任總編輯而不使用總編的抬頭。
後來我又發現到採訪昆德拉的人根本非常人,特地上The Paris Review的英文版網站查到是名為Christian Salmon的作家,出了一本《Storytelling》亦是暢銷書(搜尋此名字後面會出現關鍵字),也就證明我之前因為孤陋寡聞所造成的疑問其實是合理的!

《Revue de Paris》

文學愛好者們大都聽過《The Paris review》,畢竟他是現在依然在出刊的雜誌,但或許不知道他有被翻譯為中文《巴黎評論》(繁體版本只有兩冊),我前天寫一篇關於此的文章給Mplus,主編也說她並不知道這有中文版(大家的英文都很好啦)!
而在法國巴黎將近兩百年前(創刊於1830)有一本文學雜誌叫做《Revue de Paris》,聽這名字明明也是「巴黎評論」啊,卻又是兩回事,看來應該是《The Paris review》向這本法文雜誌致敬吧?明明是英文雜誌硬要取這名字。
法文的這本雜誌於1973年就停刊了,不過也撐過了一百四十年,維基百科說是因為銷售量變低才停刊,但他停刊時間剛好又和《The Paris review》轉到美國的時間一樣,或許是1970年代法國的出版出現了危機。

La Revue de Paris

《Revue de Paris》是由法國記者、政治家又在劇場擔任導演的Louis-Désiré Véron於1829 年創立,當初是為了與同年創立的Revue des deux Mondes競爭,而Revue des deux Mondes到現在還屹立不搖,是巴黎最古老的雜誌之一。
有許多知名作家在此創作,巴爾札克發表過不少小說——L'Élixir de longue vie和Sarrasine (皆無中文版),他們也接收許多創作是被《Revue des deux Mondes》退稿的小說,如著名的《包法利夫人》。
我會注意到這本古老的雜誌是前幾天某原因要查《包法利夫人》的歷史,才知道一開始是在Revue de Paris連載,看到這名字我就好奇英文的The Paris review是從此而來嗎?但兩者並無關聯。
《Revue de Paris》是以創作為主的週刊,而《The Paris review》是季刊。
有趣的是, 1829-1854 年期間比利時還出現了盜版的《Revue de Paris》。
不禁想,難道我也可以用中文的《巴黎評論》發行自己的雜誌嗎?

如果喜歡我的文章請拍五下,支持我繼續創作!
為什麼會看到廣告
202會員
231內容數
反意識形態的寫作者
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Chin的沙龍 的其他內容
這篇文章是我讀了聖經有感,但其實和以上的經節並無直接關係。之前寫到起初文明的傳播將文字刻在羊皮紙和牛皮紙上,那是血腥且殘忍的,人類為了知識的傳承而有了牛羊的犧牲,故我草率下結論說文明是血腥的。
後來我縱觀(或綜觀)自己所有的文章,發現同樣的觀念總是經常出現,但這卻是合理。我有自己的信仰和價值觀,若經常改變想法或立場才會令人無法接受,另一方面除了少數人重複的閱讀我寫的文章之外,大多數的人讀到文章都只是一個巧合,他們並不知道我過去寫了什麼。 愛是愛 非女性的
如果你活夠久,就會發現每個勝利都將變成失敗
我喜歡步行,在台北,在巴黎,在海邊,在山上,但不能在塔利班政權下的阿富汗,也不能在現在的基輔,還有其他受到戰火、暴君控制的城市。
四月了,總是在此時特別焦慮(因為即將生日),害怕失去青春、失去熱情、失去愛⋯⋯青春在我十歲就失去了,當時想到自己的年紀要變進入十位數就很難過,沒有一個人能理解十歲小孩的年齡焦慮,感覺自己很孤獨,現在也想不起那時為什麼有如此大的困擾?或許是覺得自己一事無成,不夠時間完成夢想。
《我的天才女友》是《那不勒斯四部曲》中的第一部
這篇文章是我讀了聖經有感,但其實和以上的經節並無直接關係。之前寫到起初文明的傳播將文字刻在羊皮紙和牛皮紙上,那是血腥且殘忍的,人類為了知識的傳承而有了牛羊的犧牲,故我草率下結論說文明是血腥的。
後來我縱觀(或綜觀)自己所有的文章,發現同樣的觀念總是經常出現,但這卻是合理。我有自己的信仰和價值觀,若經常改變想法或立場才會令人無法接受,另一方面除了少數人重複的閱讀我寫的文章之外,大多數的人讀到文章都只是一個巧合,他們並不知道我過去寫了什麼。 愛是愛 非女性的
如果你活夠久,就會發現每個勝利都將變成失敗
我喜歡步行,在台北,在巴黎,在海邊,在山上,但不能在塔利班政權下的阿富汗,也不能在現在的基輔,還有其他受到戰火、暴君控制的城市。
四月了,總是在此時特別焦慮(因為即將生日),害怕失去青春、失去熱情、失去愛⋯⋯青春在我十歲就失去了,當時想到自己的年紀要變進入十位數就很難過,沒有一個人能理解十歲小孩的年齡焦慮,感覺自己很孤獨,現在也想不起那時為什麼有如此大的困擾?或許是覺得自己一事無成,不夠時間完成夢想。
《我的天才女友》是《那不勒斯四部曲》中的第一部
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
這篇文章探討了成功人士的信仰對於待人接物的影響,並指出在背後默默支持的力量。透過老狐狸與廖泰來的例子,探討了堅持本性與人際關係的平衡,以及如何在競爭激烈的社會中保持關懷與同情心的可貴。文章最後提及音樂在生活中的重要性,透過電影主題曲引發讀者的共鳴。
How to maintain the peace and love between North and South Korea through a lottery?
Thumbnail
△ we hear heavy pouring rain and thunder △ we see a house in the woods △ dawn △ (knock) (knock) (knock) △ the wooden door opening
Thumbnail
《少女☆歌劇 Revue Starlight》的主要場景是在舞台,是整部作品劇情發展的核心。
Thumbnail
在週一8/14休假來看芭比,而8/15就聽到寶塚花組柚香光與星風まどか兩人夫婦退,(在寶塚兩位top一起退,我們稱為夫婦退。)其實寶塚世界與芭比世界都有異曲同工之妙,都是為女孩子所創的夢幻世界。   以下為有爆雷!請謹慎使用!   在芭比的故事中,芭比們活在一個塑膠的夢幻世界,穿著漂亮的衣服
Thumbnail
寫你自己。必須讓人聽到你的身體。只有那時,潛意識的巨大源泉才會噴出……。 --Hélène Cixous
Thumbnail
這是勵志、熱血的故事,看到一半時讓我省思的是:有時候,做人簡簡單單,別想太多,將所有的事情簡單化,事情就會隨著循序漸進的發展,有時候事情並不如自己所想像般的糟糕。
Thumbnail
書中的悄悄話: 於是奇奇和小歐靜靜待在那裡,享受著沒有東西,和一切東西。 奇奇想送禮物給小歐,卻發現小歐什麼都有了,於是奇奇開始思考要送除了「什麼都有」的東西,最後奇奇決定送「沒有東西」給小歐。
Thumbnail
玩命關頭9的難看程度,我想已經是有目共睹了,但在我們不斷批評之下,這部電影還是在這疫情間,在全球賺著6億多票房,並還是理直氣壯的宣佈要拍第10集。這可比當初的惡靈古堡、變形金剛,都還要厲害,堪稱最長壽的低評價系列作,我想也不為過。 玩命關頭目前10集這一路走來,只能說奇葩! 
Thumbnail
36 不可能是宅宅吧?   步和紬的關係維持了一段時間,這段時間內兩人一起約法三章,例如不可以聊天聊太晚、不可玩太晚回家、要一起早到學校等等……為的就是「即使談戀愛也可以兼顧學業」的目標。   下課後步一樣會去打掃,掃完後若是紬也剛好完成當日工作,就會帶著畫具到操場素描、寫生,而步則是去社團活動
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
這篇文章探討了成功人士的信仰對於待人接物的影響,並指出在背後默默支持的力量。透過老狐狸與廖泰來的例子,探討了堅持本性與人際關係的平衡,以及如何在競爭激烈的社會中保持關懷與同情心的可貴。文章最後提及音樂在生活中的重要性,透過電影主題曲引發讀者的共鳴。
How to maintain the peace and love between North and South Korea through a lottery?
Thumbnail
△ we hear heavy pouring rain and thunder △ we see a house in the woods △ dawn △ (knock) (knock) (knock) △ the wooden door opening
Thumbnail
《少女☆歌劇 Revue Starlight》的主要場景是在舞台,是整部作品劇情發展的核心。
Thumbnail
在週一8/14休假來看芭比,而8/15就聽到寶塚花組柚香光與星風まどか兩人夫婦退,(在寶塚兩位top一起退,我們稱為夫婦退。)其實寶塚世界與芭比世界都有異曲同工之妙,都是為女孩子所創的夢幻世界。   以下為有爆雷!請謹慎使用!   在芭比的故事中,芭比們活在一個塑膠的夢幻世界,穿著漂亮的衣服
Thumbnail
寫你自己。必須讓人聽到你的身體。只有那時,潛意識的巨大源泉才會噴出……。 --Hélène Cixous
Thumbnail
這是勵志、熱血的故事,看到一半時讓我省思的是:有時候,做人簡簡單單,別想太多,將所有的事情簡單化,事情就會隨著循序漸進的發展,有時候事情並不如自己所想像般的糟糕。
Thumbnail
書中的悄悄話: 於是奇奇和小歐靜靜待在那裡,享受著沒有東西,和一切東西。 奇奇想送禮物給小歐,卻發現小歐什麼都有了,於是奇奇開始思考要送除了「什麼都有」的東西,最後奇奇決定送「沒有東西」給小歐。
Thumbnail
玩命關頭9的難看程度,我想已經是有目共睹了,但在我們不斷批評之下,這部電影還是在這疫情間,在全球賺著6億多票房,並還是理直氣壯的宣佈要拍第10集。這可比當初的惡靈古堡、變形金剛,都還要厲害,堪稱最長壽的低評價系列作,我想也不為過。 玩命關頭目前10集這一路走來,只能說奇葩! 
Thumbnail
36 不可能是宅宅吧?   步和紬的關係維持了一段時間,這段時間內兩人一起約法三章,例如不可以聊天聊太晚、不可玩太晚回家、要一起早到學校等等……為的就是「即使談戀愛也可以兼顧學業」的目標。   下課後步一樣會去打掃,掃完後若是紬也剛好完成當日工作,就會帶著畫具到操場素描、寫生,而步則是去社團活動