前幾篇有淺談到生肖的講法,也有聰明的同學在留言區提供完整講法!擔心大家沒看到那一篇,今天特別來重新整理一下,這是適合跟剛認識人聊的好話題唷!
問對方屬什麼生肖,間接想知道的是「對方年紀有沒有比我大?」因此韓國人除了直接問:「你幾歲?」比較委婉的講法就是問生肖了,用法非常簡單,剛學完發音就能簡單上手唷!
首先,生肖的韓語叫做 띠 ddi,12生肖有不同稱呼,你只需要把動物放在 띠 這個字前面,就是「屬OO」的意思了,來看有哪些動物:
這類句子是我覺得最簡單的,因為你頂多只會用到四句話,分別是「你屬什麼?」「你屬OO嗎?」、「我屬OO」、「你也屬OO嗎?」
一、「你屬什麼?」
這句話的邏輯跟中文稍微不同,韓語會說:「你是什麼生肖」,而不是「你的生肖是什麼?」句子叫做: 띠가 뭐예요?
띠가 뭐예요? 你屬什麼? ddi-ga mwo-ye-yo?
二、「你屬OO嗎?」
直接套用上述生肖單字,你可以造出這些句子:
쥐 띠예요? 你屬鼠嗎? jwi ddi-ye-yo?
소 띠예요? 你屬牛嗎? so ddi-ye-yo?
호랑이 띠예요? 你屬虎嗎? ho-lang-i ddi-ye-yo?
토끼 띠예요? 你屬兔嗎? to-kki ddi-ye-yo?
三、「我屬OO」
這句話的結構就像在自我介紹一樣,你把我們之前學的句子:저는 회사원이에요.(我是上班族),中間的單字改成「生肖」就可以了!例如:
저는 용 띠예요. 我屬龍。 jeo-neun yong ddi-ye-yo.
저는 뱀 띠예요. 我屬蛇。jeo-neun baem ddi-ye-yo.
저는 말 띠예요. 我屬馬。 jeo-neun mal-ddi-ye-yo.
저는 양 띠예요. 我屬羊。 jeo-neun yang ddi-ye-yo.
四、「你也屬OO嗎?」
這句話需要加上一個簡單的助詞 도 do,用法之前單元有介紹過,就跟中文的「也」是一樣的意思,也一樣放在名詞後面的位置,你可以造出這類句子:
당신도 원숭이 띠예요? 您屬猴嗎? dang-sin-do won-sung-i ddi-ye-yo?
당신도 닭 띠예요? 您屬雞嗎?dang-sin-do dalg ddi-ye-yo?
당신도 개 띠예요? 您屬狗嗎?dang-sin-do gae ddi-ye-yo?
당신도 돼지 띠예요? 您屬豬嗎? dang-sin-do dwae-ji ddi-ye-yo?
是不是兩三下就搞定這類句型了呢?下次見到韓國新朋友,換個方式聊看看吧~!