avatar-img

🟩 台灣文化鬥陣 🟩

24公開內容

關於台灣文化,我們一直認為:『台灣保留博大精深的傳統中華文化精隨』、『只有原住民文化能代表台灣』、『台灣沒有文化』等等,但事實真的是這樣嗎?面對中國不間斷地文化統戰,許多台派並不是特別關心文化這一塊;或是就算關心了,也鮮少有人能提出『跳脫中華』的論述系統。此專題希望能拋磚引玉,提供台派一個思考自身文化窗口。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
『台灣保留傳統中華文化』是一個籠統,甚至是低級且惡意的文化觀點。而在這篇華迷系列中,我們將要質疑台灣文化『保留傳統』的合理性。台灣不但沒有保留傳統,反而在百年前就早已經打破傳統,走出屬於自己的一條路──非清國、非日本、非西洋,而是『清和洋折衷』的獨特『台式』。
Thumbnail
『中華文化』是附身在台灣文化上的最強咒語,是一道『台灣國族』成形所需要跨過的一道最高障礙,也是筆者們寫得最吃力、且還未完全理解消化的一篇論述。十個台灣人有九個同意:台灣保留了五千年的傳統『中華文化』?!
Thumbnail
只要打開新聞、YouTube等等媒體,許多會來台灣的外國人,不管是長期居留工作、留學(學中文),或是短及旅遊,幾乎都會將『台灣保留最完整中華文化』、『使用古老又優美的繁體中文』納入他們來台的最大動機,和『台灣最美的風景是人』幾乎是可以並列的優點。尤其,當一些Youtuber或國際媒體近一步簡述台灣歷
Thumbnail
這就要看怎麼去定義台灣文化了。 如果肯定目前台灣稱呼為台語的語言是台灣話的話,那麼要如何駁斥目前台灣官方用的「中文」並非是台灣話? 實際上兩者都是外來的語言,至少和各族原住民語比起來都不夠「久」。要說兩者之一有台灣本土化,與原始來源不同……實際比較北京那邊的腔調與文字就能得知,我們目前用的「中文」也早就是獨屬於自己的。如果將原住民文化視為真正的台灣文化,的確是比較合理……至少他們是真的是最初幾批來到台灣,並且有留存下來的族群,稱呼他們是真正的台灣人沒話說。但其他近百年才移民到台灣來的,其實都是外來文化,至於外來文化到底算是侵害、或融合台灣(原住民)文化,那就是另外需要討論的了。