avatar-img

譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室

223公開內容
583私密內容

(如果你只想學其中一個外語,請前往我分設的英文或日文達人教室。)你也是二刀流派,想學會道地英文與日文嗎?在這你會學到實用且在課本之外的大千世界。我會把外國人講話的邏輯用白話說明,讓你不靠死背能記住生活、影音媒體、商業的各種英日文。這裡網羅我學外語20多年收集的好用詞庫,每周更新一至兩篇付費文章,讓你不怕與老外談話詞窮!

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
付費限定
像被點穴了一樣忍不住笑不停的狀態,日文用一個很妙的漢字表達出來,到底是用哪個字呢?今天又要介紹一個讓你「嗯?」一下的日文神邏輯。另外還要告訴你「笑點」的日文怎麼說。
Thumbnail
付費限定
最近去日本拜訪客戶的工廠,收到日本人規劃好傳來的參訪行程表時,看到對方表示要親自開車來下榻飯店接送到工廠,感覺真是貼心,但更讓我感受到以客為尊的是對方用了那個最高級的單字,翻成中文幾乎等於「恭迎聖駕」了,日本人到底寫了什麼單字,這篇告訴你。
Thumbnail
付費限定
別人講的話讓自己感到心裡不是滋味的時候,日文可以看狀況用三種話來反擊回去。這一篇我們要透過動漫和遊戲學日文。
Thumbnail
付費限定
邀請日本人一起合照,卻不知道怎麼開口說出來嗎?看完這篇,馬上能現學現賣。
Thumbnail
付費限定
這句話可能會在日本觀光網站、電視新聞播報或一些傳記暢銷書中遇到。來學學怎麼用日文說揭開不為人知的一面。
Thumbnail
早先走一步的人,包括親人或朋友,如果還有心願未了,或者如果他們的後代把家裡搞得雞犬不寧,我們會說這樣連過世的人也無法瞑目、不得安息。日本人到底會用什麼單字來形容呢?他們的表達方式很有趣喔!
Thumbnail
付費限定
有些話語可能要用暗示的,或是故意用諧音,或故意轉換成字面完全不相干的暗號,這種情況下日文有一組字特別好用。
Thumbnail
付費限定
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
Thumbnail
付費限定
請在十秒內作答:「a long shot」、「by a long shot」、「not by a long shot」,三者哪裡不一樣?通常被問到這裡就會有人開始搞混了。事實上這三者確實容易使人老虎老鼠分不清楚。另外,為什麼long shot是代表不要有所指望?「別指望」的日文又會怎麼說?
Thumbnail