付費限定

【這句好用】感激不盡的「不盡」怎麼用日文表達出來?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1435 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
22.5K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
最近那位被全球罵到可以遺臭千年的麻煩製造者(He-Who-Must-Not-Be-Named),不知被已被多少人形容是個沒血沒淚的。你知道英日文可以怎麼形容嗎?
我知道你會先想到「conservative(保守的)」和「保守的な(ほしゅてきな)」,除了此之外還各有一個單字可以傳達同樣的概念,你猜到是哪個了嗎?另外,外商公司會說的「保守估計」要怎麼表達?
聊到一半,突然想要天外飛來一筆問完全不相干的事,要怎麼講能夠順利轉換話題?
家有一老如有一寶,藏在酒窖深處的老酒才更香。八旬老翁向你自嘲已經老到兩隻腿都走不動,這時你想要稱讚他的存在價值,英日文要怎麼說講得才能深入人心?
第一次聽到這個詞可能會有些疑惑,因為審慎和樂觀是兩個相互牴觸的景氣描述。在PTT上也有人發問這個詞怎解。它常出現在政治、經濟或股市新聞稿,或許你家老闆在公司全體會議中發表談話時也用過它。它似乎是從英文直譯來的,事實上透過英日文也比較好理解它的意思。
電影裡會聽到的台詞:「這是我的場子,我說了算」;球迷聊天說的:「今年我們是主場」、「這一場我們是主場出擊」。這裡的「主場」,你知道可以用哪個英文單字表達嗎?你還在查「場」的英文是什麼嗎?答案卻是意外地簡單。
最近那位被全球罵到可以遺臭千年的麻煩製造者(He-Who-Must-Not-Be-Named),不知被已被多少人形容是個沒血沒淚的。你知道英日文可以怎麼形容嗎?
我知道你會先想到「conservative(保守的)」和「保守的な(ほしゅてきな)」,除了此之外還各有一個單字可以傳達同樣的概念,你猜到是哪個了嗎?另外,外商公司會說的「保守估計」要怎麼表達?
聊到一半,突然想要天外飛來一筆問完全不相干的事,要怎麼講能夠順利轉換話題?
家有一老如有一寶,藏在酒窖深處的老酒才更香。八旬老翁向你自嘲已經老到兩隻腿都走不動,這時你想要稱讚他的存在價值,英日文要怎麼說講得才能深入人心?
第一次聽到這個詞可能會有些疑惑,因為審慎和樂觀是兩個相互牴觸的景氣描述。在PTT上也有人發問這個詞怎解。它常出現在政治、經濟或股市新聞稿,或許你家老闆在公司全體會議中發表談話時也用過它。它似乎是從英文直譯來的,事實上透過英日文也比較好理解它的意思。
電影裡會聽到的台詞:「這是我的場子,我說了算」;球迷聊天說的:「今年我們是主場」、「這一場我們是主場出擊」。這裡的「主場」,你知道可以用哪個英文單字表達嗎?你還在查「場」的英文是什麼嗎?答案卻是意外地簡單。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
一開始看見這部劇的劇名就在想,究竟是誰難哄了?通常是女生難哄,但看了沒幾集就知道這部劇根本就是在哄男主角,哈哈,因為高中畢業時女主角溫以凡沒有按照約定與他進同一所大學,還在大雨中說了一串傷害他的話,因此男主角桑延便成了一個很怕受傷害的人。 怕再受傷害,卻又一直默默地守護著她......
Thumbnail
你是不是曾在年初雄心壯志地列下新年目標,卻在年末看著清單覺得遙不可及?是不是在想,算了吧,明年再說? 接近年尾,除了可以看到許多人的整年回顧之外,也會發現不少人對於未達成的目標、未盡之事感到懊惱。 然而,換個角度想,我們其實還有將近四週的時間可以行動!
Thumbnail
本篇文章分享了我對美劇的熱愛,尤其是對於Disney+的經典影集《火速救援最前線》的深入分析。身為常年影迷的我,深切感受到多季影集如同人生的縮影,展現了角色生活中的喜怒哀樂。透過劇中角色的成長與支持,這部劇不僅提供了娛樂,更激發了我對於生活的思考與共鳴。希望透過這部劇能讓你體驗其所傳遞的力量與感動。
Thumbnail
用美劇學英文我覺得有個很有價值的地方是在於: 除了學習句型跟單字,還可以觀察一句話在「什麼情境裡被用出來」...
Thumbnail
在小我的世界裡,感恩常常被視為一種基於「條件交換」的行為。然而,真正的感恩應該是一種無條件的心態,無論他人是否為我提供價值。感恩每一個人及其存在,不論他們的行為如何。讓我們練習感謝周圍的人事物,只因為他們的存在而值得感激。
Thumbnail
想要用日文說「完全沒有」、「絕對不」的話 記得使用這些副詞! 1.まったく+否定 「まったく」的意思是完全、全部 它可以接肯定  也可以接否定 接否定句時 語氣比較強 例如: ⑴昨夜(さくや)のことは全く覚えていません。 ⇒我完全不記得昨晚的事情 ⑵彼女には過去(かこ)の記憶(き
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
「不」是一個簡單的詞語,但對於某些人來說,使用它是極其困難的。尤其是所謂的「討好型人格」的人,他們很難對那些他們想討好的人說不,這是很遺憾的,因為能夠說不不僅幫助我們避免做不想做的事,也是我們能否承擔某項任務並達成目標的決定性因素。 此外,這個詞還幫助我們堅守自己的價值觀和原則。「不」這個詞蘊含著
Thumbnail
【vocus 精選投資理財/金融類沙龍,輸入 "moneyback" 年訂閱 9 折】 市場動盪時,加碼永遠值得的投資標的——「自己」 川普政府再度拋出關稅震撼彈,全球市場應聲重挫,從散戶到專業投資人,都急著找尋買進殺出的訊號,就是現在,輪到知識進場!把握時機讓自己升級,別放過反彈的機會!
Thumbnail
一開始看見這部劇的劇名就在想,究竟是誰難哄了?通常是女生難哄,但看了沒幾集就知道這部劇根本就是在哄男主角,哈哈,因為高中畢業時女主角溫以凡沒有按照約定與他進同一所大學,還在大雨中說了一串傷害他的話,因此男主角桑延便成了一個很怕受傷害的人。 怕再受傷害,卻又一直默默地守護著她......
Thumbnail
你是不是曾在年初雄心壯志地列下新年目標,卻在年末看著清單覺得遙不可及?是不是在想,算了吧,明年再說? 接近年尾,除了可以看到許多人的整年回顧之外,也會發現不少人對於未達成的目標、未盡之事感到懊惱。 然而,換個角度想,我們其實還有將近四週的時間可以行動!
Thumbnail
本篇文章分享了我對美劇的熱愛,尤其是對於Disney+的經典影集《火速救援最前線》的深入分析。身為常年影迷的我,深切感受到多季影集如同人生的縮影,展現了角色生活中的喜怒哀樂。透過劇中角色的成長與支持,這部劇不僅提供了娛樂,更激發了我對於生活的思考與共鳴。希望透過這部劇能讓你體驗其所傳遞的力量與感動。
Thumbnail
用美劇學英文我覺得有個很有價值的地方是在於: 除了學習句型跟單字,還可以觀察一句話在「什麼情境裡被用出來」...
Thumbnail
在小我的世界裡,感恩常常被視為一種基於「條件交換」的行為。然而,真正的感恩應該是一種無條件的心態,無論他人是否為我提供價值。感恩每一個人及其存在,不論他們的行為如何。讓我們練習感謝周圍的人事物,只因為他們的存在而值得感激。
Thumbnail
想要用日文說「完全沒有」、「絕對不」的話 記得使用這些副詞! 1.まったく+否定 「まったく」的意思是完全、全部 它可以接肯定  也可以接否定 接否定句時 語氣比較強 例如: ⑴昨夜(さくや)のことは全く覚えていません。 ⇒我完全不記得昨晚的事情 ⑵彼女には過去(かこ)の記憶(き
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
「不」是一個簡單的詞語,但對於某些人來說,使用它是極其困難的。尤其是所謂的「討好型人格」的人,他們很難對那些他們想討好的人說不,這是很遺憾的,因為能夠說不不僅幫助我們避免做不想做的事,也是我們能否承擔某項任務並達成目標的決定性因素。 此外,這個詞還幫助我們堅守自己的價值觀和原則。「不」這個詞蘊含著