時時刻刻

含有「時時刻刻」共 27 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
時間與意志匯集成一條比歲月還要纏人的思緒,以薩塞克斯無情涓涓的深色河流作為象徵物,由指尖向前奔去。《時時刻刻》的三位女性作為彼此精神活動的投射,三者的生活與精神由 1923 年的英倫鄉間指向 1951 年的洛杉磯,再映照至 2001 年的紐約,命運化作彼刻煩惱的鏡子,零落的機會與憂傷的選擇緊隨其後。
Thumbnail
限時公開
這是在楓林巷的第幾天已經不記得了。走不出去的巷口,是沒有被回答的疑問。
Thumbnail
一字橘-avatar-img
2024/12/10
我走進楓林巷看看..
國王 K-avatar-img
發文者
2024/12/10
一字橘 歡迎歡迎
限時公開
本以為漫長的等待是值得的,但原來,等待,也就只是等待而已。 我們難以迴避這部片長2個半小時長的電影需要耐性和對的觀影頻率,只是它遠比漫長人生要讓你我懂得的領悟還要仁慈,正因為每段故事足以耽溺的細節而不必寄望透過來世證明此生的價值,肆無忌憚地確認當下活著總好過活在害怕自己未曾活過,沒有什麼野獸會比人類
Thumbnail
林倚-avatar-img
2024/10/02
還沒看這部,蠻期待的~
hashtalkmovies-avatar-img
發文者
2024/10/03
林倚 蠻特別的一部片,本就沒有特別預設什麼期待,卻依然很驚艷。
讀作家日記。 隱地和郭強生在日記裡都強推一部2002年上映的電影《時時刻刻》。 上週末天氣很冷,我裹了好幾件衣服上街,先去點了鹽酥雞,等待的時間順便去旁邊的超市採購,沒忘了帶一瓶白葡萄口味氣泡酒。看電影前的準備,也是一種生活樂趣。 電影以英國作家維吉尼亞 · 吳爾芙的小說《戴洛維夫人》
Thumbnail
「無時無刻」這個詞,不管在口語、文章、電視傳播裡,都一直被錯誤的使用著,大家對於其傳達的錯誤意義,已經到了無感的地步。
Thumbnail
最近看到「無時無刻」這個詞的解釋,才知道我一直都用錯了!無時無刻的意思是,沒有時刻。後面通常接否定用語,以表示時時刻刻。例如:「我無時無刻想著你」的意思其實是:我
Thumbnail
《時時刻刻》自2002年上映至今,已經過了20年的歲月,《時時刻刻》具有強烈的女性主義意識,現今回望仍然是相當富饒寓意的經典電影。《時時刻刻》將三位不同時空背景的女人的生命經歷巧妙地串聯,藉由《達洛維夫人》映照出他們各自面臨的社會處境,本文將聚焦在三位女主角的生命選擇,從中剖析他們的自我意識。
Thumbnail
重新溫習電影《時時刻刻》,感受到當初模模糊糊的那一塊,以及有一種慈悲,是希望看到這些苦的觀眾好好活著。 電影是晦澀悲傷的,即使現代的克拉麗莎看似活出自己,卻執著在有如鬼魂的前男友,不斷逼使她直視無法面對的自我。 筆尖不客氣地嘲諷世俗: 或著婚姻桎梏: 一直以來,總是被優美的文字及電影支持著生活。