外來語

含有「外來語」共 14 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這篇文章探討了「櫻花」的日文發音「さくら」及其在文化中的象徵意義,以及片假名與平假名的差異。 文章深入分析了日文的語言特性和其中的隱語,如「サクラ」在商業上的應用,並引述實際對話例子,展現日本獨特的溝通方式。 這是一個對日文,及日本文化有興趣的讀者,不可錯過的深度解析。
Thumbnail
一、 我定定坐葛瑪蘭客運,前一站仔聽著司機的歡迎詞有:「中午好!」按呢講敢會使?想欲共公司講我的意見,誠貧惰。   過幾若禮拜,閣聽著一擺:「晚上好。」我擋袂牢,揣著in的網站的電子信箱,寫批去:   「有少數的駕駛員出現:「晚上好」、「中午好」等問候語,那些話語是外來語,不是台灣的說法,
Thumbnail
老師,您真的很有個性哪!
Thumbnail
為怕引起爭議 我們單位出的報告 發布前都要掃中國用語,之前不小心打了手游被掃到 台灣應該是手遊 其實是電腦自動選字造成 我根本沒注意到
  近日,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)在其一年四次的詞彙更新中,新增了23個從日語拼音借來的詞。其中除了donburi(丼物)、karaage(唐揚)、takoyaki(章魚燒)等日式料理詞彙外,還包含引起動漫迷熱議的isekai(異世界)。
Thumbnail
付費限定
如果對英文不太熟,學日文會遇到其中一個大難關,就是數不盡又學不完的英文外來語,最經典的其中一例就是日本人講「3Q(Thank you,サンキュー​,謝謝你)」。日本人除了自己發明一些日式英文之外,也透過音譯的方式從英文引進很多單字,變成日文的一部份。今天就來介紹其中幾個。
Thumbnail
在「橋接文字」(Bridge Words) 的探索之下,所謂「外來語」這樣劃地自限的概念可能將會逐漸糢糊或淡化,只有「橋接關係」纔是更真實的。……
Thumbnail
俄語曾經是一個與西歐的語言關係很遠的語言。然而,實際上,當今的俄語吸收了大量的外來語,尤其是英語。越是年輕的世代,越喜歡使用這些從英語輸入、然後俄語化的字詞。比方說,現金在俄語裡曾經有一個字: наличка(出於方便,用漢字標記聲音的話就是"拿哩吃咖") 但現在的俄國年輕人喜歡說什麼呢? к
12. Rosh gadol 大頭;企業家特質,能夠做超過本分、高瞻遠矚、能洞燭機先、扛起額外責任的人。 【反義詞】rosh katan 小頭 - 只把份內工作做完,安靜離職的人。 13. Shalom 平安。shalom alecha 願你平安。 14. Shiftzur 找出問題,針對大方向提出
Thumbnail
我們自幼都看過各式各樣的卡通動畫,而對你來說,你至今仍有印象的是哪一部呢?你是否曾想過,這些卡通除了帶給我們歡笑與回憶外,是否也有帶來深入影響的可能呢? 我們也有我們的「佩佩豬效應」?
Thumbnail