《牛津詞典》字彙更新,IGN寫手:芙莉蓮也是「異世界」

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

〈《牛津詞典》字彙更新,IGN寫手:芙莉蓮也是「異世界」〉2024-04-01


  近日,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)在其一年四次的詞彙更新中,新增了23個從日語拼音借來的詞。其中除了donburi(丼物)、karaage(唐揚)、takoyaki(章魚燒)等日式料理詞彙外,還包含引起動漫迷熱議的isekai(異世界)。


  其實除了「isekai」,tokusatsu(特攝)也在今次收錄的23個詞之中,但就如同那些已經有較長歷史的那些食物,「特攝」也已經是一種帶有昭和歷史感的影視類型。相較之下,異世界被西方國家認識為一種獨特的日式奇幻作品類型,是許多日本人也感到驚奇的事情。


raw-image



  根據牛津字典,isekai 指的是一種日本的科幻或奇幻小說類型,其特點是「主角被傳送或轉生到一個與原來不同的、奇異的陌生世界」,也可以用來指這類型的動畫、漫畫、電子遊戲等。


  如果再加上「主角經常強的不像話或莫名受歡迎」的話,或許會把握到更多我們對此類型的印象。不過,即便只以當前的條目來說,牛津的解釋在大方向上其實也已經有大致上符合我們想像中的主流異世界類型了。


  但西方主流媒體在報導這件事的時候,還是露出了他們的外行與不夠在乎。許多日本網友都對於衛報拿《蒼鷺與少年》做舉例感到錯愕,覺得雖然從某種意義上來說,它的確是「到了和現在不太一樣的世界」,但以這樣的標準來說,《納尼亞傳奇》、《愛麗絲夢遊仙境》或許也都是異世界作品。



  比衛報更加令人哭笑不得的事情是,一名IGN的合作寫手在報導中批評牛津字典的定義。他認為牛津字典裡寫的是一種來自動漫迷的、限縮或偏頗的定義。他認為這個詞彙只被用來指類似《刀劍神域》的VR故事或「與白色卡車發生交通事故」(他在報導裡真的這麼說了!)的情況是一種誤用。根據其「原始定義」,《迷宮飯》、《葬送的芙莉蓮》都算是異世界作品。


  是的,所以這名寫手使用「芙莉蓮」做為報導的封面縮圖並不是一個失誤,他其實是在引戰,而且還成功了!不只是日本人,世界各地多數動漫迷對這個說法並不買帳。而這名寫手唯一的資料來源,是一名主要使用英文直播的美日混血直播主。


  在這篇文章裡面,她被描述為一個「在東京的Twitch直播主」,以此來提高這段話在英語世界中相對的母語者權威性。至於她其實在日本並不紅、其意見既不是動漫迷常見的意見、也顯然不能代表日本的這些事情,那名IGN寫手是不知道還是故意不說,就不得而知了。



  當然,如果以一種「說文解字」的角度來說,這名寫手(以及其引用的直播主)區分「異世界轉生」和「異世界」的差別、堅稱只要「不一樣的世界」都算是「異」「世界」的說法也不能完全說是錯的。但那就像「你吃的香蕉其實是皮」一樣,與眾人的實際使用方式完全脫節。會將通常用法斥為誤用,硬要把那種所謂「真正的定義」拿到日常生活裡使用,或許,他們其實是從沒有形成這種文化習慣的異世界穿越過來的人吧。




延伸閱讀:

〈Daz'dingo!:從翻譯到「本地化」〉

〈《葬送的芙莉蓮》第一季完結:讓世界變得更美好的魔法,與為和平時代而生的人〉

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
前圖紙的沙龍
108會員
933內容數
一個寫作實踐,關於我看到和思考中的事情。
前圖紙的沙龍的其他內容
2024/12/31
  將一個人關進監獄究竟有多大程度是需要的?亞利桑那大學法學院院長米勒認為「我們的制裁和懲罰系統已經達到了歷史和全球標準上過度的程度」。他認為我們應該去思考那些犯下和安德森一樣嚴重的錯誤與傷害的人之中,有多少人可以像他這樣成功地重新融入社會。「嚴厲的懲罰是否剝奪了憐憫和救贖的機會?」米勒教授問到。
Thumbnail
2024/12/31
  將一個人關進監獄究竟有多大程度是需要的?亞利桑那大學法學院院長米勒認為「我們的制裁和懲罰系統已經達到了歷史和全球標準上過度的程度」。他認為我們應該去思考那些犯下和安德森一樣嚴重的錯誤與傷害的人之中,有多少人可以像他這樣成功地重新融入社會。「嚴厲的懲罰是否剝奪了憐憫和救贖的機會?」米勒教授問到。
Thumbnail
2024/12/30
  如果他用正常的速度,清晰說出那些話。那中間重講一次的事情就不必發生,整件事應該可以更快完成。相反地,想要速戰速決、快速但令人困惑,增加了一些本來不需要花費的時間和理解成本。事情需要更繁複的流程才能完成,所以令人著急。
2024/12/30
  如果他用正常的速度,清晰說出那些話。那中間重講一次的事情就不必發生,整件事應該可以更快完成。相反地,想要速戰速決、快速但令人困惑,增加了一些本來不需要花費的時間和理解成本。事情需要更繁複的流程才能完成,所以令人著急。
2024/12/29
  有一些成人,會用「他們還只是十幾歲的孩子」去幫那些做出不尊重他人行為的學生辯護。但這其實只是一種藉口,他們表面上是在袒護孩子,但更深一層來說,他們透過這個行為宣揚了一些糟糕的價值觀,譬如:「這些不尊重人的言行不是什麼嚴重的事」、「這些孩子不用為自己的行為負責」。
2024/12/29
  有一些成人,會用「他們還只是十幾歲的孩子」去幫那些做出不尊重他人行為的學生辯護。但這其實只是一種藉口,他們表面上是在袒護孩子,但更深一層來說,他們透過這個行為宣揚了一些糟糕的價值觀,譬如:「這些不尊重人的言行不是什麼嚴重的事」、「這些孩子不用為自己的行為負責」。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
漫畫《壽喜燒》系列,是谷口菜津子在數位雜誌上連載的漫畫,分為《今晚吃壽喜燒喔!》和《雖然今晚不吃壽喜燒》兩本作品。前本漫畫敘述同居的想要結婚愛子和不想結婚的友子,兩人在看待婚姻、戀愛等完全不同的世界觀的生活碰撞。後本則是敘述同父異母的姊弟,認真的樹希與散漫的虎生,兩人一同在每天迷惘中找尋生活的方向。
Thumbnail
漫畫《壽喜燒》系列,是谷口菜津子在數位雜誌上連載的漫畫,分為《今晚吃壽喜燒喔!》和《雖然今晚不吃壽喜燒》兩本作品。前本漫畫敘述同居的想要結婚愛子和不想結婚的友子,兩人在看待婚姻、戀愛等完全不同的世界觀的生活碰撞。後本則是敘述同父異母的姊弟,認真的樹希與散漫的虎生,兩人一同在每天迷惘中找尋生活的方向。
Thumbnail
「只要一湯匙的糖,就能吞下苦澀的藥。」想擺脫困住我們的地心引力,不妨來一點天馬行空的故事吧。
Thumbnail
「只要一湯匙的糖,就能吞下苦澀的藥。」想擺脫困住我們的地心引力,不妨來一點天馬行空的故事吧。
Thumbnail
  近日,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)在其一年四次的詞彙更新中,新增了23個從日語拼音借來的詞。其中除了donburi(丼物)、karaage(唐揚)、takoyaki(章魚燒)等日式料理詞彙外,還包含引起動漫迷熱議的isekai(異世界)。
Thumbnail
  近日,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)在其一年四次的詞彙更新中,新增了23個從日語拼音借來的詞。其中除了donburi(丼物)、karaage(唐揚)、takoyaki(章魚燒)等日式料理詞彙外,還包含引起動漫迷熱議的isekai(異世界)。
Thumbnail
今天來聊聊田中達也和他的新繪本《壽司買衣服》。 我想大家對田中達也都不陌生, 從2017首次來臺辦微型展覽就吸引高人氣, 每次的作品總是吸睛度十足。 🖊️跟無印良品的合作中, 把書桌上的文具用品化身為廚房和餐廳, 把眼影盤轉化為迷人的冰淇淋攤位, 只有我們
Thumbnail
今天來聊聊田中達也和他的新繪本《壽司買衣服》。 我想大家對田中達也都不陌生, 從2017首次來臺辦微型展覽就吸引高人氣, 每次的作品總是吸睛度十足。 🖊️跟無印良品的合作中, 把書桌上的文具用品化身為廚房和餐廳, 把眼影盤轉化為迷人的冰淇淋攤位, 只有我們
Thumbnail
從前寫作上的多才多藝,要靠記憶,靠真材實料花了很多心力研究很多不同典籍才積累了一些起碼的知識,今天這些努力功夫卻垂手可得,是吾更適宜寫作?
Thumbnail
從前寫作上的多才多藝,要靠記憶,靠真材實料花了很多心力研究很多不同典籍才積累了一些起碼的知識,今天這些努力功夫卻垂手可得,是吾更適宜寫作?
Thumbnail
藤澤亨痛批:講談社趕我走,GTO改編日劇後又出來搶風頭
Thumbnail
藤澤亨痛批:講談社趕我走,GTO改編日劇後又出來搶風頭
Thumbnail
《從謊言開始的旅程:熊本少年一個人的東京修業旅行 「また、必ず会おう」と誰もが言った》 ✍️作者:喜多川泰 譯者: 陳嫺若 語言:繁體中文 📚出版社:野人 出版日期:2022/07/27(三版) 📝閱讀記錄: 這本小說已經來到第三版了,閱讀完後,我也確實想收藏它,也想推薦
Thumbnail
《從謊言開始的旅程:熊本少年一個人的東京修業旅行 「また、必ず会おう」と誰もが言った》 ✍️作者:喜多川泰 譯者: 陳嫺若 語言:繁體中文 📚出版社:野人 出版日期:2022/07/27(三版) 📝閱讀記錄: 這本小說已經來到第三版了,閱讀完後,我也確實想收藏它,也想推薦
Thumbnail
根據日本時報(The Japan Times,ジャパンタイムズ)2024年2月21日的報導,國立農研機構(について, NARO)和伊藤忠商事株式會社子公司合作,為日本國民主食日本米(Japanese rice, 或稱日本大米或粳米(uruchimai)創建日本米詞典。
Thumbnail
根據日本時報(The Japan Times,ジャパンタイムズ)2024年2月21日的報導,國立農研機構(について, NARO)和伊藤忠商事株式會社子公司合作,為日本國民主食日本米(Japanese rice, 或稱日本大米或粳米(uruchimai)創建日本米詞典。
Thumbnail
書裡總共收錄十四位作家的短篇,作品年代從昭和時代往前到江戶時代都有。選文標準是「譯者茂呂美耶喜歡」(認真),不過我覺得她選的文都還蠻有代表性的。另外每篇文末都附有作品解說與作者簡介,可以用來作為認識日本文學的入門參考。
Thumbnail
書裡總共收錄十四位作家的短篇,作品年代從昭和時代往前到江戶時代都有。選文標準是「譯者茂呂美耶喜歡」(認真),不過我覺得她選的文都還蠻有代表性的。另外每篇文末都附有作品解說與作者簡介,可以用來作為認識日本文學的入門參考。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News