《牛津詞典》字彙更新,IGN寫手:芙莉蓮也是「異世界」

閱讀時間約 3 分鐘

〈《牛津詞典》字彙更新,IGN寫手:芙莉蓮也是「異世界」〉2024-04-01


  近日,《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary, OED)在其一年四次的詞彙更新中,新增了23個從日語拼音借來的詞。其中除了donburi(丼物)、karaage(唐揚)、takoyaki(章魚燒)等日式料理詞彙外,還包含引起動漫迷熱議的isekai(異世界)。


  其實除了「isekai」,tokusatsu(特攝)也在今次收錄的23個詞之中,但就如同那些已經有較長歷史的那些食物,「特攝」也已經是一種帶有昭和歷史感的影視類型。相較之下,異世界被西方國家認識為一種獨特的日式奇幻作品類型,是許多日本人也感到驚奇的事情。


raw-image



  根據牛津字典,isekai 指的是一種日本的科幻或奇幻小說類型,其特點是「主角被傳送或轉生到一個與原來不同的、奇異的陌生世界」,也可以用來指這類型的動畫、漫畫、電子遊戲等。


  如果再加上「主角經常強的不像話或莫名受歡迎」的話,或許會把握到更多我們對此類型的印象。不過,即便只以當前的條目來說,牛津的解釋在大方向上其實也已經有大致上符合我們想像中的主流異世界類型了。


  但西方主流媒體在報導這件事的時候,還是露出了他們的外行與不夠在乎。許多日本網友都對於衛報拿《蒼鷺與少年》做舉例感到錯愕,覺得雖然從某種意義上來說,它的確是「到了和現在不太一樣的世界」,但以這樣的標準來說,《納尼亞傳奇》、《愛麗絲夢遊仙境》或許也都是異世界作品。



  比衛報更加令人哭笑不得的事情是,一名IGN的合作寫手在報導中批評牛津字典的定義。他認為牛津字典裡寫的是一種來自動漫迷的、限縮或偏頗的定義。他認為這個詞彙只被用來指類似《刀劍神域》的VR故事或「與白色卡車發生交通事故」(他在報導裡真的這麼說了!)的情況是一種誤用。根據其「原始定義」,《迷宮飯》、《葬送的芙莉蓮》都算是異世界作品。


  是的,所以這名寫手使用「芙莉蓮」做為報導的封面縮圖並不是一個失誤,他其實是在引戰,而且還成功了!不只是日本人,世界各地多數動漫迷對這個說法並不買帳。而這名寫手唯一的資料來源,是一名主要使用英文直播的美日混血直播主。


  在這篇文章裡面,她被描述為一個「在東京的Twitch直播主」,以此來提高這段話在英語世界中相對的母語者權威性。至於她其實在日本並不紅、其意見既不是動漫迷常見的意見、也顯然不能代表日本的這些事情,那名IGN寫手是不知道還是故意不說,就不得而知了。



  當然,如果以一種「說文解字」的角度來說,這名寫手(以及其引用的直播主)區分「異世界轉生」和「異世界」的差別、堅稱只要「不一樣的世界」都算是「異」「世界」的說法也不能完全說是錯的。但那就像「你吃的香蕉其實是皮」一樣,與眾人的實際使用方式完全脫節。會將通常用法斥為誤用,硬要把那種所謂「真正的定義」拿到日常生活裡使用,或許,他們其實是從沒有形成這種文化習慣的異世界穿越過來的人吧。




延伸閱讀:

〈Daz'dingo!:從翻譯到「本地化」〉

〈《葬送的芙莉蓮》第一季完結:讓世界變得更美好的魔法,與為和平時代而生的人〉

avatar-img
51會員
652內容數
一個寫作實踐,關於我看到和思考中的事情。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
前圖紙的沙龍 的其他內容
  接續著聊一下關於溝通和公共討論,但這次談的是一種、或者說一些反例。
〈如何說服/或如何不去說服〉
〈生理反應無須被道德化,更不能被用以合理化行為〉
〈"Inspiration Moments":從「文明」出發聊所謂的「靈感」〉
〈”Three good things”--一個簡單的正向心理學練習〉
〈開店就是策展:關於書店,買與不買以外的思考〉
  接續著聊一下關於溝通和公共討論,但這次談的是一種、或者說一些反例。
〈如何說服/或如何不去說服〉
〈生理反應無須被道德化,更不能被用以合理化行為〉
〈"Inspiration Moments":從「文明」出發聊所謂的「靈感」〉
〈”Three good things”--一個簡單的正向心理學練習〉
〈開店就是策展:關於書店,買與不買以外的思考〉
本篇參與的主題活動
共存的盡頭是毀滅,這大概是熱血少年漫給不出的答案。因為這些熱血少年漫的結局總是幸福美滿以及人人互相理解的Happy Ending。
葬送的芙莉蓮 | 評價 9.4/10 | awwrated https://awwrated.com/zh-tw/netflix/81726714 《葬送的芙莉蓮》這部動畫是根據山田鐘人原作、阿部司作畫的同名漫畫改編而成的。漫畫自2020年開始連載於《週刊少年Sunday》雜誌,至今已出版了11
「我們的冒險就到此結束。即使打倒了魔王,也不代表結束,接下來的人生還更加漫長。芙莉蓮,你接下來的人生會漫長到,我們都無法想像吧。」 葬送的芙莉蓮,少見以「遺憾」作為核心的漫畫作品 故事主軸扣緊「遺憾」,並分別以「結束」、「死亡」、「無常」等要素來呈現。
只看完漫畫第一集的我,實在迫不及待想向所有人分享我的心情。那心情揉雜了很多不同的情緒與想法,很難梳理開來,是深刻感受時間流逝的同時,看見它帶走諸多有形與無形事物的惆悵與無奈;但卻又在故人與新人交替的世代之間,看見在其中孕育可能性的希望與溫暖。
共存的盡頭是毀滅,這大概是熱血少年漫給不出的答案。因為這些熱血少年漫的結局總是幸福美滿以及人人互相理解的Happy Ending。
葬送的芙莉蓮 | 評價 9.4/10 | awwrated https://awwrated.com/zh-tw/netflix/81726714 《葬送的芙莉蓮》這部動畫是根據山田鐘人原作、阿部司作畫的同名漫畫改編而成的。漫畫自2020年開始連載於《週刊少年Sunday》雜誌,至今已出版了11
「我們的冒險就到此結束。即使打倒了魔王,也不代表結束,接下來的人生還更加漫長。芙莉蓮,你接下來的人生會漫長到,我們都無法想像吧。」 葬送的芙莉蓮,少見以「遺憾」作為核心的漫畫作品 故事主軸扣緊「遺憾」,並分別以「結束」、「死亡」、「無常」等要素來呈現。
只看完漫畫第一集的我,實在迫不及待想向所有人分享我的心情。那心情揉雜了很多不同的情緒與想法,很難梳理開來,是深刻感受時間流逝的同時,看見它帶走諸多有形與無形事物的惆悵與無奈;但卻又在故人與新人交替的世代之間,看見在其中孕育可能性的希望與溫暖。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
現在我(蕃薯媽媽)正在暫停撰寫有關醫療案例的文章,因為我剛剛完成了第一輪博士論文的重新提交,需要一些輕鬆的緩解! 當一位同事在工作會議「5 分鐘分享會」結束後談論《旺卡》這部電影時,蕃薯媽媽突然醒起要寫《旺卡》了(正如我們早前在 Facebook 貼文中提到的那樣!)。 希望當這篇文章發表時這部電影
Thumbnail
Christ Church Cathedral(基督學院大教堂)溯及十二世紀聖弗里德斯懷德修道院,在1546年英國宗教改革期間成為cathedral(大教堂),其建築含Romanesque(羅馬式的)和Gothic elements(哥德式元素)。
Thumbnail
這次參觀劍橋牛津一日遊,未能親眼目睹位於劍橋大學跨越康河,坐落於St. John’s College蓋於1831年的Bridge of Sighs(嘆息橋),但牛津大學嘆息橋軼聞趣事讓觀光客的我,主動學習歷史、建築、文化、地理等英文冷僻知識。自助旅遊果然是增進英文(中)高階表達力最好的誘因。
Thumbnail
據說J.K. Rowling(羅琳女士)非牛津大學校友,但她一直喜歡牛津大學勝於劍橋大學。地陪說書中Lord Voldemort (佛地魔)的別名He-Who-Must-Not-Be-Named「不能說的那個人」或是You-Know-Who「你知道的那個誰」,和牛津學生暱稱劍橋學生有異曲同工之妙。
Thumbnail
牛津大學獨特圖書館,一是巴洛克式圓頂造型Radcliffe Camera(瑞德克里夫圖書館),二是Bodley Tower Hall Staircase(博德利塔廳帶有扶手的樓梯),三是拉丁文入口的Bodleian Library(博德利圖書館)。
Thumbnail
一橫一豎一撇一捺一深一淺構成一串的手寫字畫,不拘泥於形式,不用罣礙筆順對錯,不須討人好眼色,寫得自在快樂,看得順眼就好!
Thumbnail
閱讀,究竟是怎麼一回事呢?人類究竟是怎讀的?本書從歷史的角度介紹了人類的閱讀活動,並探討了寫作、印刷、小說、詩歌、焚書、詮釋、重讀等和閱讀密切相關的現象,以及不同文化、不同性別和不同時空的閱讀經驗。人不只閱讀,也一直在探討閱讀的意義,相關的議題可以說總是耐人尋味。
Thumbnail
那是一個清冷多霧的夜晚,皎潔的月光,被灰藍的天色籠罩。深夜兩點的鐘聲剛剛響起,街上人煙稀少。巡警打著哆嗦,在寒冷冬霧裡緩慢步行。忽然,四聲槍響,劃破了寧靜的夜色。 當巡警趕到時,一切都已經來不及了。在破敗而潮濕的貧民區,一個男子倒在血泊之中……
Thumbnail
那是一個清冷多霧的夜晚,皎潔的月光,被灰藍的天色籠罩。深夜兩點的鐘聲剛剛響起,街上人煙稀少。巡警打著哆嗦,在寒冷冬霧裡緩慢步行。忽然,四聲槍響,劃破了寧靜的夜色。 當巡警趕到時,一切都已經來不及了。在破敗而潮濕的貧民區,一個男子倒在血泊之中……
Thumbnail
電影《牛津解密》是改編賽門溫契斯特的小說作品,故事以辭典主編譯者墨里教授在編譯字典詞彙中遲遲無法進展,而在這時有一封協助編譯的來信讓他驚豔,這個來信者不僅有著大量的專業知識,還能準確的解釋詞彙還有豐富的文學造詣,正當墨里教授想要感謝這位來信者的大力幫助前往造訪時,卻發現他竟然一位患有精神病的殺人犯?
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
現在我(蕃薯媽媽)正在暫停撰寫有關醫療案例的文章,因為我剛剛完成了第一輪博士論文的重新提交,需要一些輕鬆的緩解! 當一位同事在工作會議「5 分鐘分享會」結束後談論《旺卡》這部電影時,蕃薯媽媽突然醒起要寫《旺卡》了(正如我們早前在 Facebook 貼文中提到的那樣!)。 希望當這篇文章發表時這部電影
Thumbnail
Christ Church Cathedral(基督學院大教堂)溯及十二世紀聖弗里德斯懷德修道院,在1546年英國宗教改革期間成為cathedral(大教堂),其建築含Romanesque(羅馬式的)和Gothic elements(哥德式元素)。
Thumbnail
這次參觀劍橋牛津一日遊,未能親眼目睹位於劍橋大學跨越康河,坐落於St. John’s College蓋於1831年的Bridge of Sighs(嘆息橋),但牛津大學嘆息橋軼聞趣事讓觀光客的我,主動學習歷史、建築、文化、地理等英文冷僻知識。自助旅遊果然是增進英文(中)高階表達力最好的誘因。
Thumbnail
據說J.K. Rowling(羅琳女士)非牛津大學校友,但她一直喜歡牛津大學勝於劍橋大學。地陪說書中Lord Voldemort (佛地魔)的別名He-Who-Must-Not-Be-Named「不能說的那個人」或是You-Know-Who「你知道的那個誰」,和牛津學生暱稱劍橋學生有異曲同工之妙。
Thumbnail
牛津大學獨特圖書館,一是巴洛克式圓頂造型Radcliffe Camera(瑞德克里夫圖書館),二是Bodley Tower Hall Staircase(博德利塔廳帶有扶手的樓梯),三是拉丁文入口的Bodleian Library(博德利圖書館)。
Thumbnail
一橫一豎一撇一捺一深一淺構成一串的手寫字畫,不拘泥於形式,不用罣礙筆順對錯,不須討人好眼色,寫得自在快樂,看得順眼就好!
Thumbnail
閱讀,究竟是怎麼一回事呢?人類究竟是怎讀的?本書從歷史的角度介紹了人類的閱讀活動,並探討了寫作、印刷、小說、詩歌、焚書、詮釋、重讀等和閱讀密切相關的現象,以及不同文化、不同性別和不同時空的閱讀經驗。人不只閱讀,也一直在探討閱讀的意義,相關的議題可以說總是耐人尋味。
Thumbnail
那是一個清冷多霧的夜晚,皎潔的月光,被灰藍的天色籠罩。深夜兩點的鐘聲剛剛響起,街上人煙稀少。巡警打著哆嗦,在寒冷冬霧裡緩慢步行。忽然,四聲槍響,劃破了寧靜的夜色。 當巡警趕到時,一切都已經來不及了。在破敗而潮濕的貧民區,一個男子倒在血泊之中……
Thumbnail
那是一個清冷多霧的夜晚,皎潔的月光,被灰藍的天色籠罩。深夜兩點的鐘聲剛剛響起,街上人煙稀少。巡警打著哆嗦,在寒冷冬霧裡緩慢步行。忽然,四聲槍響,劃破了寧靜的夜色。 當巡警趕到時,一切都已經來不及了。在破敗而潮濕的貧民區,一個男子倒在血泊之中……
Thumbnail
電影《牛津解密》是改編賽門溫契斯特的小說作品,故事以辭典主編譯者墨里教授在編譯字典詞彙中遲遲無法進展,而在這時有一封協助編譯的來信讓他驚豔,這個來信者不僅有著大量的專業知識,還能準確的解釋詞彙還有豐富的文學造詣,正當墨里教授想要感謝這位來信者的大力幫助前往造訪時,卻發現他竟然一位患有精神病的殺人犯?