【菜鳥談】西方奇幻、日本奇幻、中國奇幻!那麼,屬於我們台灣的奇幻呢?

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

奇幻,是身為小說家多少會接觸到的元素之一。

在奇幻的世界裡,我們不僅僅需要塑造虛構的人物、國家、背景這麼簡單。

奇幻,即是「不真實」。任何一種奇幻元素,在現實世界裡都是無法透過科學分解、理論分析它的存在與合理性;它們當然也存在著規律,但那是不合於現實的規律,是只存在於它們所活躍的世界中,只屬於它們的規律。甚至,它們本身就是規律的主導者。

「奇幻」是連故事裡的人事物都無法置信的存在,再藉由故事的推進,引導著人物們去接受它、相信它;有時候,它們也可能是普遍留存於生活之中、人們習以為常的一部分。甚至,它們還會成為人們的信仰,故事的核心。

簡單來說:奇幻,是運行天馬行空的想像所創造而成、既合理又不合理的奇妙世界。

raw-image

舉例而言,舉凡具有人文歷史性質的中國神話、西方神話、日本神話;虛構的故事題材《戰鎚》、《龍與地下城》、《克蘇魯神話》等等,這些都是奇幻的產物。尤其後者之中,還有部分是基於前者所創造出來的奇幻世界。

然而,在知道這些屬於奇幻的作品後,也許有人會開始思考了:

那麼,屬於我們台灣的奇幻呢?

禁忌是最大的顧慮


屬於台灣的奇幻並不是不存在。 其實,我們所認識的神明信仰、宗教習俗、流傳民間的靈異鬼怪,本身就有濃烈的奇幻氣息只是,信仰與禁忌,成為了台灣創作者們伸展拳腳的最大阻礙。

在西方,他們不存在這麼鮮明的「鬼神敬畏與忌諱」的約束。因此,他們能夠很大膽地運用神話傳說、靈異傳聞來創作背景宏大、劇情豐富有張力的奇幻故事。

相較之下,台灣人多少還是會顧慮一下神明以及「好兄弟」們的心情。即使有人嘗試突破約束、使用祂們當作題材,依然會引起質疑、批評。就像前陣子,有人曾針對國產遊戲《還願》所虛構的慈孤觀音是在邪化、損害觀音形象的批評。

不過,這不代表台灣人就沒有繼續朝著台灣奇幻的方向走。實際上,最近幾年來,不論是台灣的電影、遊戲、桌遊,都正努力朝著推廣「台灣奇幻」的方向努力。而在小說方面更是行之有年了。只是很多人都沒意識到,他們手中那本靈異小說其實也算是奇幻產品。

raw-image

不得不提的是,這些台灣奇幻作品對於「*奇幻感」的塑造仍然不足。或許是在禁忌問題的陰影下,寫作者能夠提取的素材不夠豐富,所以才無法將題材擴大成一個足夠撼動人心的世界觀。總而言之,仍待有成長空間。

*註:所謂奇幻感,即是一種透過視覺影響精神體驗的抽象概念。透過包括世界觀、地形、人物、生物、魔法......等利用想像加以形塑成非現實元素後,將其組合構成完整的奇幻環境,使讀者在閱讀時能夠憑藉元素的接觸沉浸奇幻氛圍、有身歷其境之感受。

比起國外,我們缺乏的是奠基創作空間的漫長歷史


相較之下,在東方較為知名的中國神話、日本神話,他們面對宗教信仰的態度其實就跟台灣類似,對於鬼神多半也保持忌諱、尊重、虔誠的心態。但是,中國神話、日本神話,卻能將題材的規模玩得壯闊驚人。

就我的觀點來看,除了中國前幾年禁止神怪創作後整體大倒退以外,我並不認為日本並非沒有反對聲浪;然而,他們運用神話、鬼怪創作的自由並沒因為反對聲音的存在因此受限,這得仰賴政府官方不刻意禁止、民眾逐步提升的接受度、創作者面對阻礙的漫長抗戰──簡單來說,就是靠著時間去累積信任感,讓社會甚至是相關宗教的人士不僅能夠接受次文化的參與,還願意跨足領域來一場創意結合的「產業合作」。

raw-image

不論是西方神話還是東方神話,我相信它們都曾遭遇碰撞、也早已經歷了時間的洗練,最終被世人接受。

以它們為題材的創作者們或許也曾遇上過反對的聲音,但在過去足以幾千幾萬年來計算的年代,他們仍然試圖衝撞、嘗試,運用這些神話信仰與鬼怪傳說,寫下一篇又一篇故事、擴展著能夠發揮的空間。這些神話故事也因此擁有非常充足的時間,透過這群冒險者們的發揮、創造,發展出巨大的版圖,讓後代的參與者們能不受限制的盡情創作。

相較於國外而言,我們只是起步比較慢罷了。

這不是在說我們不夠進步、觀念永遠輸給外國人,因為這並不公平。
就「普遍性」與「年紀」來看,外國的神話故事、鬼怪傳說,都是隨著國家的發展與變遷、隨著人們的信仰、生活、文化逐漸出現,並且流傳至今。它們所累積的份量與年代之久,都不是較為年輕的台灣歷史能夠企及的。

然而,即便經驗尚淺,我們卻擁有豐富的文化根基與尚待發現的素材。我們缺乏的,是更多時間的挑戰與挖掘素材的機會。

raw-image

也許現在,我們還不一定能夠馬上接受將媽祖娘娘畫成可愛的二次元娘、將年獸(是的,我們所認知的年獸傳說出自台灣民俗文化)塑造成百獸戰隊、將林投姐、金魅丟進某個世界觀中成為替身使者(?)......之類的創意發想。但事實上,它們確實具有創作價值,具有發展的潛力。如果能成功結合,這不僅是在將我們的傳統民俗文化進行翻新,甚至,還會是將我們獨有的文化風格推銷至世界各地的契機。

台灣其實蘊含著豐富的奇幻素材,這不僅僅只有我們所認知的宗教信仰與靈異故事。在過去那段空白的年代、距離荷西時期更遙遠的年代,我們還有好多好多的東西可以運用、可以想像。直到現在,它們仍在等待被挖掘出來。


想看我更多創作,別忘記按右上角追蹤我的Vocus,以及追蹤我的粉專:

我的臉書Moonrogu的奇幻村莊
我的VocusMoonrogu
我的PodcastR.o讀
我的噗浪Mokayish

【作品集】: 《奇幻寫作事:想像世界的創作旅程》/ 《荒滅獵人》/ 《Moonrogu短篇小說集》

《奇幻寫作事》單次購買、永久閱讀
〈尋得永恆的奇幻人〉299元方案 歡迎付費閱讀

拍手五下,輕鬆支持我繼續創作: 


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Moonrogu的炬靈書室
18.0K會員
2.2K內容數
文字是嚮導,意識是光炬。 唯有書寫,我們才得以前進,而意識也得以照拂更遙遠的境界。 儘管世界為濛霧阻饒、路途充滿荊棘,靈魂無可倖免。 文字終將引領意識。 我們都是意識的旅者。我們書寫,我們創造。
2025/04/15
以現狀來說,創作者的機會其實還是很充沛多元的。只是由於近幾年創作者數量遽增,也可能讓不少人有「僧多粥少」的感受。然而我認為關鍵問題,其實在於很多人還是習慣聚焦實體出版,卻忽略了其它的發展手段,這都是對整體數位市場環境不夠了解所造成的情形。 我認為,既然選擇投入數位市場,那就應該試著換一套思維
Thumbnail
2025/04/15
以現狀來說,創作者的機會其實還是很充沛多元的。只是由於近幾年創作者數量遽增,也可能讓不少人有「僧多粥少」的感受。然而我認為關鍵問題,其實在於很多人還是習慣聚焦實體出版,卻忽略了其它的發展手段,這都是對整體數位市場環境不夠了解所造成的情形。 我認為,既然選擇投入數位市場,那就應該試著換一套思維
Thumbnail
2025/04/13
現在請跟著我想像一下,稿紙是一張地圖,筆(好啦或者鍵盤手機)是你的油燈(好啦手電筒好不好)。 而你,是個冒險者,身處在這片地圖中心,周遭全是黑暗迷霧──你,要怎麼揮開迷霧的糾纏,開啟視野呢?
Thumbnail
2025/04/13
現在請跟著我想像一下,稿紙是一張地圖,筆(好啦或者鍵盤手機)是你的油燈(好啦手電筒好不好)。 而你,是個冒險者,身處在這片地圖中心,周遭全是黑暗迷霧──你,要怎麼揮開迷霧的糾纏,開啟視野呢?
Thumbnail
2025/04/09
這是一篇提醒人類思考能力仍是我們在未來生存必備能力,即便AI當道也是如此的文章。相反的,越是依賴AI,並因為有了AI就放棄思考,其實形同於自主性退化。
Thumbnail
2025/04/09
這是一篇提醒人類思考能力仍是我們在未來生存必備能力,即便AI當道也是如此的文章。相反的,越是依賴AI,並因為有了AI就放棄思考,其實形同於自主性退化。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
從開始寫小說,有個問題一直是我們幾位寫作者常思考的,就是「怎樣叫台灣奇幻或科幻小說」。 當然,我們這些人寫的全都是台灣的奇幻或科幻小說沒錯,或許是直接用台灣當背景,又或許是在作品中透露出台灣的文化與價值觀。 當然,後者可能更關鍵一點,因為我的確看過那種把書裡的台北換成東京可能還感覺更對味的作品,顯然
Thumbnail
從開始寫小說,有個問題一直是我們幾位寫作者常思考的,就是「怎樣叫台灣奇幻或科幻小說」。 當然,我們這些人寫的全都是台灣的奇幻或科幻小說沒錯,或許是直接用台灣當背景,又或許是在作品中透露出台灣的文化與價值觀。 當然,後者可能更關鍵一點,因為我的確看過那種把書裡的台北換成東京可能還感覺更對味的作品,顯然
Thumbnail
  不要以為某些被劃為台灣輕小說的作品,看得都是國小、國中、高中生,就沒什麼深度,這些好故事只要你願意看,就會發現一片新世界。
Thumbnail
  不要以為某些被劃為台灣輕小說的作品,看得都是國小、國中、高中生,就沒什麼深度,這些好故事只要你願意看,就會發現一片新世界。
Thumbnail
奇幻有許多形式,而這些形式往往與故事的發源地有緊密的歷史、文化關聯,是由區域凝聚的共識將它們孕養茁壯。西方最為傳統經典的吸血鬼、狼人傳說,中世紀劍與魔法、古代神話以及美系超級英雄漫畫……諸如此類地域文化性質強烈的奇幻形式,種類之眾多難以計數,在西方十分興盛。 那麼,本土奇幻的可能性又在哪呢?
Thumbnail
奇幻有許多形式,而這些形式往往與故事的發源地有緊密的歷史、文化關聯,是由區域凝聚的共識將它們孕養茁壯。西方最為傳統經典的吸血鬼、狼人傳說,中世紀劍與魔法、古代神話以及美系超級英雄漫畫……諸如此類地域文化性質強烈的奇幻形式,種類之眾多難以計數,在西方十分興盛。 那麼,本土奇幻的可能性又在哪呢?
Thumbnail
一般而言,我們所熟悉的奇幻是一種叫做「英雄旅程」的經典英雄奇幻,我常稱它為傳統奇幻。英雄奇幻確實是個萬用的範本,只要能解讀出故事的架構是出自英雄旅程,通常能很輕易分辨出它是奇幻小說;然而,這套範本並非萬用,隨著奇幻的發展,奇幻的形式也並不僅侷限於英雄奇幻──
Thumbnail
一般而言,我們所熟悉的奇幻是一種叫做「英雄旅程」的經典英雄奇幻,我常稱它為傳統奇幻。英雄奇幻確實是個萬用的範本,只要能解讀出故事的架構是出自英雄旅程,通常能很輕易分辨出它是奇幻小說;然而,這套範本並非萬用,隨著奇幻的發展,奇幻的形式也並不僅侷限於英雄奇幻──
Thumbnail
你相信妖怪存在嗎? 妖怪既無法被理性所解釋,也無法被宗教所吸納,為何我們要了解這些超自然的神異妖怪? 妖異是甚麼?在日本動漫文化的影響下,我們對妖怪的想像是角色化的,如犬夜叉、結界師(收入本人最愛動漫之一)等不勝枚舉,如同希臘眾神擁有七情六慾、住在邪惡善良間兼具的陰界,偶爾會來陽界「辦事」。
Thumbnail
你相信妖怪存在嗎? 妖怪既無法被理性所解釋,也無法被宗教所吸納,為何我們要了解這些超自然的神異妖怪? 妖異是甚麼?在日本動漫文化的影響下,我們對妖怪的想像是角色化的,如犬夜叉、結界師(收入本人最愛動漫之一)等不勝枚舉,如同希臘眾神擁有七情六慾、住在邪惡善良間兼具的陰界,偶爾會來陽界「辦事」。
Thumbnail
你有沒有想過,如果有一天世界真的出現了巨龍,深沉的海底浮現了夢幻的海之諸島,天空的雲朵真的棲息著一群長著翅膀的人形生物,那麼我們對奇幻的想像,會不會因此遭到扼殺?當想像被實現了,成為了既有的現實,想像的產物,還能歸類於奇幻嗎?
Thumbnail
你有沒有想過,如果有一天世界真的出現了巨龍,深沉的海底浮現了夢幻的海之諸島,天空的雲朵真的棲息著一群長著翅膀的人形生物,那麼我們對奇幻的想像,會不會因此遭到扼殺?當想像被實現了,成為了既有的現實,想像的產物,還能歸類於奇幻嗎?
Thumbnail
當作者產出奇幻小說並送到讀者面前時,讀者所能讀取的,僅有小說所呈現的奇幻景象。也就是說,不論作者怎麼挪用、擷取現實的元素,透過奇幻的包裝,讀者的閱讀視線往往只會被限制在單一作品的世界觀內,看不見構築奇幻背後參考的現實素材。若非有做過特別的故事訓練,通常讀者是不容易從細節拆解出作者的構思脈絡.....
Thumbnail
當作者產出奇幻小說並送到讀者面前時,讀者所能讀取的,僅有小說所呈現的奇幻景象。也就是說,不論作者怎麼挪用、擷取現實的元素,透過奇幻的包裝,讀者的閱讀視線往往只會被限制在單一作品的世界觀內,看不見構築奇幻背後參考的現實素材。若非有做過特別的故事訓練,通常讀者是不容易從細節拆解出作者的構思脈絡.....
Thumbnail
我不清楚大多數奇幻讀者對於「奇幻」的定義有多廣。於我而言,我剛開始對奇幻的定義其實非常狹隘:沒有龍、沒有魔法、沒有一個巨大的神奇世界,那不夠奇幻,別跟我說是奇幻! 可問題是,這些元素、這些架構源頭,基本上都是來自「西方奇幻文學」所帶出的印象,也就是說「我個人的定義只是個印象」,而不是一個可以統括奇幻
Thumbnail
我不清楚大多數奇幻讀者對於「奇幻」的定義有多廣。於我而言,我剛開始對奇幻的定義其實非常狹隘:沒有龍、沒有魔法、沒有一個巨大的神奇世界,那不夠奇幻,別跟我說是奇幻! 可問題是,這些元素、這些架構源頭,基本上都是來自「西方奇幻文學」所帶出的印象,也就是說「我個人的定義只是個印象」,而不是一個可以統括奇幻
Thumbnail
皆様、こんにちは。私は雲山(うんざん)、台湾から来た小説家です。下には今回、僕と一緒に来日し、午前中と午後の駅伝発表会を共に完成しようとする、同じく作家である友達のGuyver、石林、偉家とアンディです。 初春令月,風淑氣和,無事順調に改元した日本に、おめでとうございます。
Thumbnail
皆様、こんにちは。私は雲山(うんざん)、台湾から来た小説家です。下には今回、僕と一緒に来日し、午前中と午後の駅伝発表会を共に完成しようとする、同じく作家である友達のGuyver、石林、偉家とアンディです。 初春令月,風淑氣和,無事順調に改元した日本に、おめでとうございます。
Thumbnail
對於西方人而言,他們不存在對「鬼神的敬畏與忌諱」的約束。因此,他們能夠很大膽地運用比如希臘神話、北歐神話、斯拉夫神話等,來創作背景宏大、劇情豐富有張力的奇幻故事。 相較之下,台灣人多少還是會顧慮一下神明以及「好兄弟」們的心情。即使有人大膽突破約束、使用祂們當作題材,還是會引起質疑、批評──
Thumbnail
對於西方人而言,他們不存在對「鬼神的敬畏與忌諱」的約束。因此,他們能夠很大膽地運用比如希臘神話、北歐神話、斯拉夫神話等,來創作背景宏大、劇情豐富有張力的奇幻故事。 相較之下,台灣人多少還是會顧慮一下神明以及「好兄弟」們的心情。即使有人大膽突破約束、使用祂們當作題材,還是會引起質疑、批評──
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News