從開始寫小說,有個問題一直是我們幾位寫作者常思考的,就是「怎樣叫台灣奇幻或科幻小說」。
當然,我們這些人寫的全都是台灣的奇幻或科幻小說沒錯,或許是直接用台灣當背景,又或許是在作品中透露出台灣的文化與價值觀。
當然,後者可能更關鍵一點,因為我的確看過那種把書裡的台北換成東京可能還感覺更對味的作品,顯然在「氣質上夠台」,是標示為台灣小說的更核心要素。
但很現實的是,怎樣才有那種台味?那種氣質到底是什麼?
可悲的是,這種對任何國家來說都很理所當然的東西,對台灣人來說卻是很分裂的,畢竟很現實的還是會回歸到你的國家認同或國族認同,這決不是單單把台灣民俗、傳統宗教放進來,或者使用母語元素、添加台灣料理就能呈現的。
實際上,或許正是這種分裂與掙扎,標示著台灣奇幻或科幻文學的台味,畢竟這種尋找自我認同,常常是各種小說的主軸概念,而台灣人在這一點上面正好特別尖銳。
今天介紹這本書就是在這一點上面表現非常突出的一本(雖然只有上冊,但已經很厚了……)。
話說在接試讀之前,看到一堆人寫的介紹,除了都說好看以外……根本都在誤導,都是自己人才會這樣胡鬧,總之很多被各種「控」撩起來的妄想都被公開出來了……也是啦!這本書有很多可以讓人妄想的元素……就自己看吧!我想聊一點正經一點的東西。
首先,這本書規模很大,而且同時間有不同的故事在進行,所以算有點門檻,你得先把前面的故事看過去再說。還好作者敘事很精彩,就當同時間看不同故事也無妨,反正最後會接起來。
其次,這本書拉了各種傳說進來,雖然也有捏造的,例如假的聖經創世紀內容,千萬不要誤會,聖經寫的不是本書寫的內容,我倒覺得作者在這一點或許需要註記一下,不然基督徒會覺得被冒犯,但倒是我不介意為了小說做這種變造(其實我也幹過這種事情),只是應該講清楚。
但這些傳說的確帶來某種合一性,若是以基督教的說法,這叫上帝啟示的普世性,實際上「普世價值」或「天賦人權」這種詞彙,本身就是建立在基督教思想上面的,意思是全宇宙通用的價值觀--上帝本身。這是當我們想要建構一個全球性、普世性歷史觀的時候一定會碰到的問題。
這個故事的確透過這些煞有其事的資料,讓我們先建立起一個這樣的概念--獸靈。
是的,這書名都告訴我們有獸靈了阿!於是這些……替身使者是不是很威呢?其實上冊並不強調這些,而是把焦點擺在奴役、種族隔離、愚民教育、情報操作等等方面,讓某島成為帝國的實驗場,因為灣島原住民有某種潛能等待挖掘。
實際上現在也有類似刻板印象,例如職棒選手之類的……不過DNA研究也的確證明某些台灣原著民族有著有明顯差異的氧氣利用率,讓他們用更猛爆性的體能優勢……可惜這類研究現在都被政治正確給綁住了。
我在「
赤螭之風」的推薦序裡有寫到「能使用法術的人,是成為擁有異能的人上人還是成為被奴役的法術供給者呢?社會結構在這裡面被作者撕開來檢視了,畢竟雖然力量可能等於權力,但權力的來源並不是只有力量。」
其實這本書有有相同的脈絡,因為模仿者本身也是被奴役者,至於之後的故事……不知道作者會如何安排,因為這本書有太多東西可以發揮了。
反正很好看就是了,非常有意思的故事啊!
獸靈之詩〈上〉:保留地的祭歌
作者:邱常婷
出版社:獨步出版