形容詞有過去式?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
與人對話時一定會出現表達自己感受的畫面,她很漂亮、風景很美、蛋糕很好吃……但初學日語教科書中卻不在第一、二課就教這些形容詞,好不容易出現形容詞了,終於可以在吃完拉麵時大聲說,「おいしいです。」,可是隔壁桌的日本人卻拍拍肚子一臉滿足地說「おいしかったです。」咦?「おいしかった…」?形容詞有過去式?
英文文法中,將時態大分為「現在式」「未來式」和「過去式」;但是日文卻不同,一般大分為「非過去式」和「過去式」。只要句子所要表達的時間已經過去,就用「過去式」;但是還沒有發生的事情,或是表示一種習慣、恆常的道理、自然法則等,都用「非過去式」。
比如,「我星期天要去超級市場」,和「我經常在星期天去超級市場」;一是表達未來的事情,一是說明平常的習慣。此時,日文動詞都可以用「行きます(去)」來造句,動詞沒有現在式和未來式差別,必須從時間副詞等來判斷時態。
わたしは日曜日スーパーへ行きます
(我星期天要去超級市場)
わたしはよく日曜日にスーパーへ行きます
(我經常在星期天去超級市場)
而有趣的是,形容詞和名詞卻有「過去式」,只要改變形容詞或名詞的時態,即使沒有明白說明時間,也可以表達句子的過去式。
寒かったですね。
(好冷啊。說出這句話之前的某一個時間很冷,可能是剛剛、昨天或是上星期。)
ここは公園でした
(這裡本來是公園。說話的當時,這裡已經不是公園了。)
日文的動詞、形容詞和名詞的時態與肯否定,分別有以下的型態變化。
動詞(ます形)
い形容詞
な形容詞
名詞
中文
冷的
認真的
休假
非過去式肯定
行きます
いです
真面目です
休みです
非過去式否定
行きません
くないです
真面目で(は)ありません
休みで(は)ありません
過去式肯定
行きました
かったです
真面目でした
休みでした
過去式否定
行きませんでした
くなかったです
真面目で(は)ありませんでした
休みで(は)ありませんでした
日文的形容詞分成い形容詞和な形容詞兩種,在上表中,い形容詞、な形容詞與名詞後面所接續的「です」,分別有不同的意義。而括弧裡的「は」是助詞,讀作「wa」,是為了強調否定而加上的。
上表列出的是所謂「敬體」的用法,表現的是一種說話者客氣有禮貌的語氣與態度。當你跟對方的交往夠熟識了,也可以用下表所謂「常體」的說話方式。
動詞
い形容詞
な形容詞
名詞
中文
冷的
認真的
休假
非過去式肯定
行く
真面目
休み
非過去式否定
行かない
くない
真面目で(は)ない
休みで(は)ない
過去式肯定
行った
かった
真面目だった
休みだった
過去式否定
行かなかった
くなかった
真面目で(は)なかった
休みで(は)なかった
同樣的,這張表中的い形容詞、な形容詞與名詞後面所接續的「だ」,分別有不同的意義。此外,動詞常體的型態變化包含了某些不規則變化,留在後續詳述。請先記住い形容詞、な形容詞與名詞的敬體以及常體的時態變化囉。
蔡佩青/著
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
初學日語的朋友應該都發現到教科書上的日文句,單字和單字之間有一個空格,可是看看日文進口雜誌等文章卻沒有……。教科書第一課就教肯定句的「学生です(我是學生)」,可是否定句又變成「学生では ありません(我不是學生)」,看起來像是有一半假名沒跟上……。到底要不要空一格寫啊?
學會了日語的基礎發音,也背了些生活單字,接下來就要練習把單字湊成句子。語言學習的四大技能:聽說讀寫,都一定要懂得怎麼造句子。就從會話開始吧!第一句話當然是「你好嗎?」,這句話在很多人一定聽過,就是「お元気ですか」。既然是問句,當然句子最後要打個問號「?」囉?
提到日本東京的自由之丘,幾乎已經是台灣人眾所皆知的甜點控或雜貨控必去景點。自由之丘的日文是「自由が丘」?「自由ケ丘」?「自由ヶ丘」?「ヶ」也可以也寫成小字,當促音用嗎?
台灣的電視節目打字幕是很平常的事,但日本的電視節目沒有字幕才是平常的作法。只不過最近許多綜藝節目,為了視覺效果,也為了因應現代社會生產過快過多的流行性單字,而開始選擇性的上字幕。最常見的是來賓們發出驚訝或嘆息的聲音,比如失敗沮喪時發出「ちぇっ!」的嘆息聲。啊?促音在字尾!這該如何發音呢?
片假名多是外來語,因此說日文時夾帶很多的外來語,有時也會給人一種很國際化的,就像有些人說中文時會夾雜些英文單字。這個時代,「電腦」當然是第一個要學的外來語。但是,怎麼有的書上寫「コンピュータ」,有的書上卻寫成「コンピューター」?
日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
初學日語的朋友應該都發現到教科書上的日文句,單字和單字之間有一個空格,可是看看日文進口雜誌等文章卻沒有……。教科書第一課就教肯定句的「学生です(我是學生)」,可是否定句又變成「学生では ありません(我不是學生)」,看起來像是有一半假名沒跟上……。到底要不要空一格寫啊?
學會了日語的基礎發音,也背了些生活單字,接下來就要練習把單字湊成句子。語言學習的四大技能:聽說讀寫,都一定要懂得怎麼造句子。就從會話開始吧!第一句話當然是「你好嗎?」,這句話在很多人一定聽過,就是「お元気ですか」。既然是問句,當然句子最後要打個問號「?」囉?
提到日本東京的自由之丘,幾乎已經是台灣人眾所皆知的甜點控或雜貨控必去景點。自由之丘的日文是「自由が丘」?「自由ケ丘」?「自由ヶ丘」?「ヶ」也可以也寫成小字,當促音用嗎?
台灣的電視節目打字幕是很平常的事,但日本的電視節目沒有字幕才是平常的作法。只不過最近許多綜藝節目,為了視覺效果,也為了因應現代社會生產過快過多的流行性單字,而開始選擇性的上字幕。最常見的是來賓們發出驚訝或嘆息的聲音,比如失敗沮喪時發出「ちぇっ!」的嘆息聲。啊?促音在字尾!這該如何發音呢?
片假名多是外來語,因此說日文時夾帶很多的外來語,有時也會給人一種很國際化的,就像有些人說中文時會夾雜些英文單字。這個時代,「電腦」當然是第一個要學的外來語。但是,怎麼有的書上寫「コンピュータ」,有的書上卻寫成「コンピューター」?
日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
昨天休假一天,感覺過了好久,不知道為什麼會這樣,回想昨天我做了什麼事,除了見網友,我還自己去晴光市場吃蹄膀飯跟粉粿冰,那是昨天一天中我最享受的時光。
太陽準時落下,再美的景都會降下帷幕,我們收拾東西前往富岡漁港吃飯。熱炒店開滿了整條街道,我們走進一家香氣四溢的店面。 剛一坐下看到菜單,上面的價格就令我瞠目結舌。一盤兩百塊的菜並不是還是學生的我一餐常吃的價格,面有難色地看著他們,卻發現他們已經在引頸期盼著等等的佳餚。我嘗試和朋友溝
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
嶄新的一天從禮拜一開始,今天由於下午的資訊英文簡報要上台報告,不得不去的情況下,我也只好出門去上課哈哈,中午先跟逢謙約去吃超吉飯桶,還蠻好吃的,便當有菜有肉有蛋還蠻健康的,接著就去上下午的課了,由於這兩節課都沒什麼事情發生,所以我就不細講,簡單來說就是耍費耍費在耍費,一直到下午5:30的檢定課我的心
Thumbnail
或許是四月初連假太美好,現在回想三月的日子,好像沒有那麼痛苦。 三月改變最大的大概是中午的救贖。 不知道為什麼最近染上了一種習慣,邀請不同的人一起到公司附近吃飯或野餐。以前從來不曾如此(可能是因為以前附近很像荒野🤣),現在可以如此是因為可步行的範圍內有很多餐廳和散步的地方,加上對工作有
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
2月主題為「開始」 每個月底會依照當月主題 創作一篇短篇故事 若您也有些共鳴,歡迎追蹤 #河流 #river_driftwood #文字創作
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
今天原本是個完美的某一天。 有一點預定的事要做,但沒有限定時間,況且也決定了辦完事後,要順路去那家日本商場一個人慢慢地閒逛,之前不是跟朋友就是家人,總之,不是餘裕的狀態,這次就照自己的步調,想怎麼逛就怎麼逛吧! 偏偏早上一起床就不是個好的開始......
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
昨天休假一天,感覺過了好久,不知道為什麼會這樣,回想昨天我做了什麼事,除了見網友,我還自己去晴光市場吃蹄膀飯跟粉粿冰,那是昨天一天中我最享受的時光。
太陽準時落下,再美的景都會降下帷幕,我們收拾東西前往富岡漁港吃飯。熱炒店開滿了整條街道,我們走進一家香氣四溢的店面。 剛一坐下看到菜單,上面的價格就令我瞠目結舌。一盤兩百塊的菜並不是還是學生的我一餐常吃的價格,面有難色地看著他們,卻發現他們已經在引頸期盼著等等的佳餚。我嘗試和朋友溝
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
嶄新的一天從禮拜一開始,今天由於下午的資訊英文簡報要上台報告,不得不去的情況下,我也只好出門去上課哈哈,中午先跟逢謙約去吃超吉飯桶,還蠻好吃的,便當有菜有肉有蛋還蠻健康的,接著就去上下午的課了,由於這兩節課都沒什麼事情發生,所以我就不細講,簡單來說就是耍費耍費在耍費,一直到下午5:30的檢定課我的心
Thumbnail
或許是四月初連假太美好,現在回想三月的日子,好像沒有那麼痛苦。 三月改變最大的大概是中午的救贖。 不知道為什麼最近染上了一種習慣,邀請不同的人一起到公司附近吃飯或野餐。以前從來不曾如此(可能是因為以前附近很像荒野🤣),現在可以如此是因為可步行的範圍內有很多餐廳和散步的地方,加上對工作有
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
2月主題為「開始」 每個月底會依照當月主題 創作一篇短篇故事 若您也有些共鳴,歡迎追蹤 #河流 #river_driftwood #文字創作
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
今天原本是個完美的某一天。 有一點預定的事要做,但沒有限定時間,況且也決定了辦完事後,要順路去那家日本商場一個人慢慢地閒逛,之前不是跟朋友就是家人,總之,不是餘裕的狀態,這次就照自己的步調,想怎麼逛就怎麼逛吧! 偏偏早上一起床就不是個好的開始......