如何寫罵人文案、同時避免不自知的歧視

閱讀時間約 4 分鐘

WHO秘書長譚德塞(Tedros Adhanom Ghebreyesus)日前在記者會中指控台灣對他進行種族歧視和人身攻擊。雖然我們並不同意這種子虛烏有的指控,但即使要回擊,也應該僅限於他的作為。本文就以這件事情為例,當作如何寫罵人文案的教學。

寫罵人文案的技巧,其實中英文都差不多,只是句子的語境和建構方式不同。
幾個最好能夠遵守的基本原則是:
  1. 講重點、講實話,不要東拉西扯。
  2. 其中的形容詞越少越好,沒有的話更好。
  3. 越短越好。
  4. 如果是反駁的話可以回擊,但不要夾帶新的指控。
進階技巧:
5. 以子之矛,攻子之盾。
6. 毒。
以下就是個簡單的範例:
Tedros, it’s not about your skin. It’s your heart.
直譯就是:
譚老兄,這跟你的皮膚無關,而是跟你的心有關。
請注意:這個範例中,沒有提到「color」(膚色)或是「什麼顏色」、也沒有任何形容詞。因為譚德塞是衣索比亞人,廣泛來說是膚色較深的非洲裔,而且因為他的指控就是「針對他的膚色」,所以任何關於「黑」、「黑人」之類的詞,都不應該出現在我們的文案中。
然而我們在文案中的作法,就是「以子之矛、攻子之盾」,你既然拿自己的膚色作文章,我們就在不提到這個字的情況下,把這個形容詞在無形中回敬給你。
而且何況我們真的不在意任何人的膚色,而在意的是他坐在那個位子上,有沒有憑良心做該做的事。

另外,有位朋友試著寫了一版類似的文案,是這麼說的:
Tedros,
it’s about how your blocked Taiwan,
not how people black you.
這關乎於你如何矮化台灣
無關於其他人如何黑化你
而依照我前面的說法,就是不該提到任何形容詞(尤其是關於主角膚色、種族之類天生特徵的字),讓讀者自己去腦補就好;所以我的原版只寫「skin」,而不是「skin color」。因為皮膚可以有很多「特性」,例如「有點爛」之類的,至於該適用哪一種特性,讓讀者自己去決定就好。
如果在文中刻意提到「黑」,那就是比講「skin color」又更上一層,在有心人眼中就會變成「你看吧,你就是拿膚色黑做文章」,又變成某種歧視。
另外,如果一定要談到「黑」,語法上用「blacken」(類似「抹黑」的動詞)比較對,不過仍然不建議用就是了。
幾天之後,本地出現了一張圖,試著用「台灣人也拜黑面神像」的題材,來表示「並不歧視膚色深的人」;但就文案觀點來看,這個版本是徹底的失敗,而且在短短幾個字之中,大概能犯的錯誤都犯了。
這句英文「Taiwan respects black race」或許想用比較「幽默」的方式表達台灣沒有(沒有嗎?)種族歧視,但是:
1. 不該出現的字都出現了。「black」現在某種程度上已經被視為不當用語、「race」這個字更不應該出現;就已經在講你種族歧視了,你還哪壺不開提哪壺。
之所以說「某種程度上」,是因為用「black」來稱呼非洲裔人士適當與否,至今仍然是一個有爭議的說法;有些人可以接受、但有些人並不接受。而且該族裔本身使用、其他族裔使用、以及在不同語境下使用,都可能導致不同的觀感。
目前以美國而言,在正式場合、或可能引起敏感聯想的場合,多半會使用「African American」(非洲裔美國人)來稱呼。一般場合的口語上講「black man/woman」還算安全,但在正式商業文案上還是不建議這樣使用。
而這次因為討論主體是「膚色種族歧視」,所以建議還是不用「black」會比較好。
2. 前一點還不算太嚴重,但這一點就很不恰當了:這個世界上沒有「black race」這個種族或民族,而把所有膚色深、或是非洲裔的人當作一個種族,正是(不恰當的)用膚色來區隔人,所以這個說法本身就是一種歧視或不敬。
3. 放了一些外國人可能不知道是什麼、但被煙燻得黑黑的神像,一來達不到「我們也拜他們喔」的說明效果、二來即使知道是神像,也可能冒犯其他不同宗教的目標讀者。
這個圖和標語的設計方式,恐怕就是陷台灣於種族歧視不義的原因之一;請大家在傳播這張圖之前,還是要多考慮一下,才不會不自知的又落入了被指控歧視的陷阱。
不管是什麼膚色,心的顏色都應該是一樣的;而決定一個人品格的,是心。
為什麼會看到廣告
avatar-img
784會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
傅瑞德的沙龍 的其他內容
以「安全」為主要訴求點之一的汽車品牌VOLVO,最近推出了一句防疫時期標語。雖然只有短短一句話,但裡面其實有很多寫作上的眉角;那麼,這篇就來談談這些眉角。
不知道大家有沒有發現,其實經過適當設計、結構良好的短網址,也是良好使用體驗(UX)和內容行銷策略的一部分?道理很簡單,不過似乎發現這件事、並且花點力氣實作的人並不多,那麼就讓我們來聊聊這件事。
這幾天因為疫情之故,出現了兩個新詞:「Covidiot」和「Social distancing」;有人問我這兩個詞中文該怎麼說,那麼這週就來聊聊這兩個字。
一位讀者問我:「什麼樣的文章寫法叫做『科普』」?其實不難,只要記得以下的幾個簡單原則,你也能寫或編出不錯的科普文章。
“One ought never to turn one's back on a threatened danger and try to run away from it. If you do that, you will double the danger."
在不久前的一場線上課程中,我講授了一個非常簡單的文案與標語構句方式;只要是對文字和文法有基本駕馭能力的人,應該都可以做到。
以「安全」為主要訴求點之一的汽車品牌VOLVO,最近推出了一句防疫時期標語。雖然只有短短一句話,但裡面其實有很多寫作上的眉角;那麼,這篇就來談談這些眉角。
不知道大家有沒有發現,其實經過適當設計、結構良好的短網址,也是良好使用體驗(UX)和內容行銷策略的一部分?道理很簡單,不過似乎發現這件事、並且花點力氣實作的人並不多,那麼就讓我們來聊聊這件事。
這幾天因為疫情之故,出現了兩個新詞:「Covidiot」和「Social distancing」;有人問我這兩個詞中文該怎麼說,那麼這週就來聊聊這兩個字。
一位讀者問我:「什麼樣的文章寫法叫做『科普』」?其實不難,只要記得以下的幾個簡單原則,你也能寫或編出不錯的科普文章。
“One ought never to turn one's back on a threatened danger and try to run away from it. If you do that, you will double the danger."
在不久前的一場線上課程中,我講授了一個非常簡單的文案與標語構句方式;只要是對文字和文法有基本駕馭能力的人,應該都可以做到。
你可能也想看
Google News 追蹤
你知道嗎?美國有個叫托馬斯·索維爾的教授在他寫的書裏說,“皮膚顏色在我們這兒的重要性不言而喻。各個人種都沒能逃出歧視的魔爪”。雖然現在大家都流行說反歧視,但其實這種現象在美國歷史上一直存在,到今天也還是個大問題。 首先,我們得說說這個問題的起源:那就是殖民侵略和黑奴貿易。早在殖民地時期,美國就開始
Thumbnail
國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
Thumbnail
到底是誰挪用了黃色臉孔? 「我很討厭在我們所生活的世界裡,大家會根據某個人的膚色,告訴他們應該寫什麼,又不該寫什麼,難道一個黑人作家不能寫一本白人當主角的小說嗎?」 這是一個探討代言權、文化遺產歸屬、創作倫理、挪用與認同的現代出版故事。 不能不說,匡靈秀年紀輕輕就有暢銷作品《巴別塔學院》問世,
Thumbnail
以在威權時期因為書信結合的異國婚姻為核心,延伸至北部泰雅族的歷史,與他們在白色恐怖所面臨的困境,儘管是外來者的視角,卻因為語言的接近性,或許更觸及了台灣研究所缺乏的核心內容。
Thumbnail
這篇文章探討了臺灣人在身份認同方面所面臨的挑戰和掙扎。從作者自己的經歷入手,討論了尋根的過程以及對臺灣歷史和文化的反思。
Thumbnail
作者 Only 系列文章,【一天一千字,進化每一次】,作者談論《寬容》一書則指出人類戰爭與殺戮的主因是不寬容,例如對異教徒、不同種族和文化的不寬容,以及自私自利。作者認為寬容應該限制於不妨礙他人權益的範疇內,並主張對自己也要寬容。這樣的寬容才是真正的放過自己,也提醒寬容他人同時也要寬容自己。
不知道是不是所有和英國沾得上邊的台灣人都有被問過這個問題? 我個人的感覺是一個人不會因為他是英國人就種族歧視, 有種族歧視的人是這個人的問題, 和他是不是英國人無關. 最近有一個旅英網紅因為交通違規被英國人不友善的對待, 他覺得這是種族歧視, 因為其他英國人也違規, 就只有他被針對, 那這絕對就是
Thumbnail
這篇文章討論了臺灣言論自由的基本人權, 以及對於毒舌和濫用言論自由的批評。文章中提到了同性婚姻案例,店家拒絕服務同性戀者的爭議情況。同時也提及了社會對於網紅毒舌言論的矛盾看法和文化素養的探討。
在疫情剛解封的時候出國,最擔心的不是確診,或是需要解釋台灣跟泰國或中國的在名稱和政治上的差異,而是我怎麼頂著黃皮膚黑頭髮去解釋我不是廣義或峽義裡的Chinese。
你知道嗎?美國有個叫托馬斯·索維爾的教授在他寫的書裏說,“皮膚顏色在我們這兒的重要性不言而喻。各個人種都沒能逃出歧視的魔爪”。雖然現在大家都流行說反歧視,但其實這種現象在美國歷史上一直存在,到今天也還是個大問題。 首先,我們得說說這個問題的起源:那就是殖民侵略和黑奴貿易。早在殖民地時期,美國就開始
Thumbnail
國語政策、臺灣各大族群及其母語乃至「臺語」爭端等究竟緣何而來,本文透過一點閱讀心得,從外國到本國,從南非到台灣,提出自己的一點想法,與大家一起討論、思考臺灣各族群母語乃至「國語」政策的未來。
Thumbnail
到底是誰挪用了黃色臉孔? 「我很討厭在我們所生活的世界裡,大家會根據某個人的膚色,告訴他們應該寫什麼,又不該寫什麼,難道一個黑人作家不能寫一本白人當主角的小說嗎?」 這是一個探討代言權、文化遺產歸屬、創作倫理、挪用與認同的現代出版故事。 不能不說,匡靈秀年紀輕輕就有暢銷作品《巴別塔學院》問世,
Thumbnail
以在威權時期因為書信結合的異國婚姻為核心,延伸至北部泰雅族的歷史,與他們在白色恐怖所面臨的困境,儘管是外來者的視角,卻因為語言的接近性,或許更觸及了台灣研究所缺乏的核心內容。
Thumbnail
這篇文章探討了臺灣人在身份認同方面所面臨的挑戰和掙扎。從作者自己的經歷入手,討論了尋根的過程以及對臺灣歷史和文化的反思。
Thumbnail
作者 Only 系列文章,【一天一千字,進化每一次】,作者談論《寬容》一書則指出人類戰爭與殺戮的主因是不寬容,例如對異教徒、不同種族和文化的不寬容,以及自私自利。作者認為寬容應該限制於不妨礙他人權益的範疇內,並主張對自己也要寬容。這樣的寬容才是真正的放過自己,也提醒寬容他人同時也要寬容自己。
不知道是不是所有和英國沾得上邊的台灣人都有被問過這個問題? 我個人的感覺是一個人不會因為他是英國人就種族歧視, 有種族歧視的人是這個人的問題, 和他是不是英國人無關. 最近有一個旅英網紅因為交通違規被英國人不友善的對待, 他覺得這是種族歧視, 因為其他英國人也違規, 就只有他被針對, 那這絕對就是
Thumbnail
這篇文章討論了臺灣言論自由的基本人權, 以及對於毒舌和濫用言論自由的批評。文章中提到了同性婚姻案例,店家拒絕服務同性戀者的爭議情況。同時也提及了社會對於網紅毒舌言論的矛盾看法和文化素養的探討。
在疫情剛解封的時候出國,最擔心的不是確診,或是需要解釋台灣跟泰國或中國的在名稱和政治上的差異,而是我怎麼頂著黃皮膚黑頭髮去解釋我不是廣義或峽義裡的Chinese。