vocus logo

方格子 vocus

付費限定

「急單」的英日文應該這樣說才對

更新 發佈閱讀 1 分鐘
raw-image

對有在從事外銷和海外採購的公司職員來說,
「下急單」是再熟悉不過的專有名詞,
接到了急單(緊急訂單),通常要在幾周內就要生產完畢和出貨。
我還聽過業者被客戶要求一周內交貨,
業者硬著頭皮砸錢把另一家同業的整條產線全租下來,
就為了滿足大客戶的急單。

網路上有人把急單英譯成 “immediate(立即的) order(訂單)”, “pressing(迫切的) order”。
但透過Google調查發現,“immediate order”比較偏向財經用語,是投資者或經紀人做出的特殊類型訂單,該訂單要求即時買進或賣出特定證券,準確來說應該叫做即時訂單。
而“pressing order”通常是指「緊急命令(指令)」,例如政府、軍隊或企業組織高層下達的緊急命令,你會被強迫非做不可。這跟客戶下的急單不同,急單你也可不接啊。

那麼美國人說的急單都是用什麼英文字,




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 971 字、2 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
32.3K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
別讓你的房子,變成家中最大的「閒置資產」 作為一名服務高淨值客戶的私人銀行顧問,我每天的任務只有一個:幫客戶「讓錢滾動」。然而,當我觀察身旁許多同樣育有子女的朋友們,即便他們多半已是職場上的中高階主管,表面上看似光鮮亮麗,有房有車;但實際上,大家都是典型的「夾心世代」。每個月薪水一入帳,扣掉沉重的
Thumbnail
別讓你的房子,變成家中最大的「閒置資產」 作為一名服務高淨值客戶的私人銀行顧問,我每天的任務只有一個:幫客戶「讓錢滾動」。然而,當我觀察身旁許多同樣育有子女的朋友們,即便他們多半已是職場上的中高階主管,表面上看似光鮮亮麗,有房有車;但實際上,大家都是典型的「夾心世代」。每個月薪水一入帳,扣掉沉重的
Thumbnail
最近跟日本客戶談廣告合作,提供了一個收費的方案給對方,但費用比較龐大,客戶需要再開會討論才能決定是否採用(日本人愛開會是出了名的),所以回了一封短信給我。今天就用客戶的實例來看日本人怎麼寫這種日文信件。
Thumbnail
最近跟日本客戶談廣告合作,提供了一個收費的方案給對方,但費用比較龐大,客戶需要再開會討論才能決定是否採用(日本人愛開會是出了名的),所以回了一封短信給我。今天就用客戶的實例來看日本人怎麼寫這種日文信件。
Thumbnail
每周一篇文章的心得摘要與筆記,本次分享文章為:快商務是什麼?為何從產業到供應鏈都超在意?一文看懂快商務生存賽。 1. 快商務趨勢 2. 快商務需求,店商配送流程大改變 3. 零售加速轉型快商務,餐飲外送是「鯰魚」 4. 快商務順暢運行,必須優化各個環節 5. 快商務最佳實驗場域,為何是台灣?
Thumbnail
每周一篇文章的心得摘要與筆記,本次分享文章為:快商務是什麼?為何從產業到供應鏈都超在意?一文看懂快商務生存賽。 1. 快商務趨勢 2. 快商務需求,店商配送流程大改變 3. 零售加速轉型快商務,餐飲外送是「鯰魚」 4. 快商務順暢運行,必須優化各個環節 5. 快商務最佳實驗場域,為何是台灣?
Thumbnail
你知道「接單」、「接單量達100萬美金」、「接單上看明年第一季」、「滿單」怎麼用英文說最精確嗎?「接單」是國際商場上與客戶簽約時一定會用到的關鍵字,外國企業透過新聞稿發布績效報告時也會用到,你若不知道或講得支支吾吾就吃虧了!
Thumbnail
你知道「接單」、「接單量達100萬美金」、「接單上看明年第一季」、「滿單」怎麼用英文說最精確嗎?「接單」是國際商場上與客戶簽約時一定會用到的關鍵字,外國企業透過新聞稿發布績效報告時也會用到,你若不知道或講得支支吾吾就吃虧了!
Thumbnail
台灣疫情大爆發,隨著防疫升級,大家也開始擔心物質會短缺,造成一股搶購囤貨熱潮。疫情嚴峻,我們能做的就是冷靜的面對,趁著這個機會好好的充實自己,把握和家人相處的時光。這篇想分享在日本的媒體播報的新聞中經常出現的「買いだめ」和「買い占め」這兩個很實用的單字,還有其他相關的單字也一併學起來吧!
Thumbnail
台灣疫情大爆發,隨著防疫升級,大家也開始擔心物質會短缺,造成一股搶購囤貨熱潮。疫情嚴峻,我們能做的就是冷靜的面對,趁著這個機會好好的充實自己,把握和家人相處的時光。這篇想分享在日本的媒體播報的新聞中經常出現的「買いだめ」和「買い占め」這兩個很實用的單字,還有其他相關的單字也一併學起來吧!
Thumbnail
台灣的本土感染受到其他國家媒體的關注,這幾天日本作者也數次寄信來關心台灣疫情的狀況。他說日本媒體開始報導台灣在搶購物資,這現象在一年前的日本也發生過。對了,你知道搶購、缺貨、價格飆漲的日文怎麼講嗎? 
Thumbnail
台灣的本土感染受到其他國家媒體的關注,這幾天日本作者也數次寄信來關心台灣疫情的狀況。他說日本媒體開始報導台灣在搶購物資,這現象在一年前的日本也發生過。對了,你知道搶購、缺貨、價格飆漲的日文怎麼講嗎? 
Thumbnail
最近台積電在疫情和國際情勢角力的催化下,幾乎要成為世界半導體的擎天柱,訂單接到供不應求,日美媒都大肆報導。這讓我好奇外媒都用什麼字眼描述接單氣勢很旺的現象。英日文的「接單」各有一套慣用說法,如果你有在和外國廠商接觸、看海外新聞,或甚至有工作上的需要必須寫公司的外文新聞稿,那這篇你一定要看!!
Thumbnail
最近台積電在疫情和國際情勢角力的催化下,幾乎要成為世界半導體的擎天柱,訂單接到供不應求,日美媒都大肆報導。這讓我好奇外媒都用什麼字眼描述接單氣勢很旺的現象。英日文的「接單」各有一套慣用說法,如果你有在和外國廠商接觸、看海外新聞,或甚至有工作上的需要必須寫公司的外文新聞稿,那這篇你一定要看!!
Thumbnail
有時我們會在國外的體育場或電影院售票處看到“Will Call”專區,但是會納悶這兩個字到底是什麼意思。是會打電話還是會叫人來拿票嗎?其實不然。
Thumbnail
有時我們會在國外的體育場或電影院售票處看到“Will Call”專區,但是會納悶這兩個字到底是什麼意思。是會打電話還是會叫人來拿票嗎?其實不然。
Thumbnail
網路上有人把急單英譯成 “immediate(立即的) order(訂單)”, “pressing(迫切的) order”,但這樣講真的對嗎?
Thumbnail
網路上有人把急單英譯成 “immediate(立即的) order(訂單)”, “pressing(迫切的) order”,但這樣講真的對嗎?
Thumbnail
日本製造商寄來新的文宣, 大意是說客人手上有一些彈簧, 覺得很好用,想找能夠大量生產出同樣彈簧的製造商。 這家日本製造商就寫了以下這段話:
Thumbnail
日本製造商寄來新的文宣, 大意是說客人手上有一些彈簧, 覺得很好用,想找能夠大量生產出同樣彈簧的製造商。 這家日本製造商就寫了以下這段話:
Thumbnail
大家去量販店或者是超商,經常會見到在走道上有一區標示著「即期商品」,意思是,這區商品即將要到達保存期限,所以業者清出來,用比較高的折扣出清。 即期商品促銷是合理的 即期商品也是正常商品,為何業者要清出來特賣呢?這對業者不是會降低營業額嗎?
Thumbnail
大家去量販店或者是超商,經常會見到在走道上有一區標示著「即期商品」,意思是,這區商品即將要到達保存期限,所以業者清出來,用比較高的折扣出清。 即期商品促銷是合理的 即期商品也是正常商品,為何業者要清出來特賣呢?這對業者不是會降低營業額嗎?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News