洗肉

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
閩語小品文
腔口差在各族群間常常會鬧笑話!由於用詞的不同,發音的差異,有時會雞同鴨講!
:保持古音的可能只剩下閩語! bah!
而一般人比較不熟悉的另一個白讀音是 hik8,如《台日典》:
∼身;骨∼;削骨落∼=一直瘦落去。此時讀文音hik8!
肉的文讀音是 jiok8!
在老泉音,如晉江腔凡是 -ik, 都讀成 -iak, 譬如色,不讀sik, 讀siak!肉hik 讀 hiak
本來讀 ik8, 但是h-屬匣母,有h-(洪音), s-(細音), 或無聲母,故泉州音讀hik8, 晉江音讀hiak8
這時「」,跟「」就同音!
不懂晉江方言音腔的閩南人就會聽成「洗肉」! 這是少見多怪!
粵語的也同音!都讀juk6!

avatar-img
61會員
939內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
日昨谷關泡湯,於溪邊看到一棵盛開的山芙蓉,甚是賞心悅目,山芙蓉為台灣特有種,也是屬於錦葵科,木堇屬,與木芙蓉同科同屬而不同種,山芙蓉為單瓣,而木芙蓉有單瓣與複瓣。今天要談的卻是木芙蓉。 木芙蓉原產中國,在長江流域及其以南都有栽培,在湖南、四川兩省較為常見。湖南境內因為廣植木芙蓉,湖南因此被稱為「芙
台語多有古漢語譬如:ni-sinn 「栗斯」。 是指:吃東西很小口、吃得很慢,也可借用為做事很會慢慢拖。 出處:《楚辭·卜居》:"將哫訾栗斯,喔咿嚅唲,以事婦人乎?" 洪興祖補註:"哫訾,以言求媚也。" 哫訾:阿諛逢迎的樣子;栗斯:亦作"粟斯",形容謹慎小心、唯恐做錯事的樣子。"哫訾栗斯"即用
視頻: 閩南晉江的迎娶說好話!跟台灣這邊有些許差別,先有背對背,然後面對面,接著再說好話,為了要取脊,面,的諧音當首句韻尾! 舉例:節錄自《晉江掌故》一書! 和(ham7)母啊背脊靠背脊tsiah,萬事母啊無拾癖phiah8(記嫌); 親人面對面bin7,來到讓(hoo7)母啊疼甲(ka
聯合報新聞標題裡面,藏有台語俗諺,不過俗諺裡面有台語音字,有時候,為了免去書寫麻煩,減少閱聽人理解困難,就直接用中文翻,如果不是太艱澀的,也勉強湊用,只是失去該諺語的原汁原味!來看聯合報黑白集/看戲的又瘋又傻 語源:台語俗諺:【演戲的「悾」,看戲的「戇」!】 台語:這個人悾悾戇戇! 1.悾悾:無知的
舊文新貼: 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」是馬來西亞2019年的年度字,只要有選舉,「騙」就是當仁不讓,成為代表用字,今年的美國大選一樣無法免俗,這是民主制度崩壞的前兆,尤其是總統制的國家,本來美國是民主制度中,總統制的標竿,典範,但,這次的美國選舉,不僅黨內提名失靈,
白居易所處的年代晚唐,正是大廈將傾,人心敗壞之時。所做詩詞,多所諷喻,但又平實易解,而這首新樂府詩,『天可度』,卻用了三個典故,說的是『人心叵測』,就算親如父子,近如夫妻,友如至交,在利益之前都有可能,翻臉成仇。其中一句, 『但見丹誠赤如血,誰知偽言巧似簧。』 對照今日的社會,【說的義正嚴詞,大義
日昨谷關泡湯,於溪邊看到一棵盛開的山芙蓉,甚是賞心悅目,山芙蓉為台灣特有種,也是屬於錦葵科,木堇屬,與木芙蓉同科同屬而不同種,山芙蓉為單瓣,而木芙蓉有單瓣與複瓣。今天要談的卻是木芙蓉。 木芙蓉原產中國,在長江流域及其以南都有栽培,在湖南、四川兩省較為常見。湖南境內因為廣植木芙蓉,湖南因此被稱為「芙
台語多有古漢語譬如:ni-sinn 「栗斯」。 是指:吃東西很小口、吃得很慢,也可借用為做事很會慢慢拖。 出處:《楚辭·卜居》:"將哫訾栗斯,喔咿嚅唲,以事婦人乎?" 洪興祖補註:"哫訾,以言求媚也。" 哫訾:阿諛逢迎的樣子;栗斯:亦作"粟斯",形容謹慎小心、唯恐做錯事的樣子。"哫訾栗斯"即用
視頻: 閩南晉江的迎娶說好話!跟台灣這邊有些許差別,先有背對背,然後面對面,接著再說好話,為了要取脊,面,的諧音當首句韻尾! 舉例:節錄自《晉江掌故》一書! 和(ham7)母啊背脊靠背脊tsiah,萬事母啊無拾癖phiah8(記嫌); 親人面對面bin7,來到讓(hoo7)母啊疼甲(ka
聯合報新聞標題裡面,藏有台語俗諺,不過俗諺裡面有台語音字,有時候,為了免去書寫麻煩,減少閱聽人理解困難,就直接用中文翻,如果不是太艱澀的,也勉強湊用,只是失去該諺語的原汁原味!來看聯合報黑白集/看戲的又瘋又傻 語源:台語俗諺:【演戲的「悾」,看戲的「戇」!】 台語:這個人悾悾戇戇! 1.悾悾:無知的
舊文新貼: 選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」是馬來西亞2019年的年度字,只要有選舉,「騙」就是當仁不讓,成為代表用字,今年的美國大選一樣無法免俗,這是民主制度崩壞的前兆,尤其是總統制的國家,本來美國是民主制度中,總統制的標竿,典範,但,這次的美國選舉,不僅黨內提名失靈,
白居易所處的年代晚唐,正是大廈將傾,人心敗壞之時。所做詩詞,多所諷喻,但又平實易解,而這首新樂府詩,『天可度』,卻用了三個典故,說的是『人心叵測』,就算親如父子,近如夫妻,友如至交,在利益之前都有可能,翻臉成仇。其中一句, 『但見丹誠赤如血,誰知偽言巧似簧。』 對照今日的社會,【說的義正嚴詞,大義
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
  我超愛喝湯,不管是排骨湯、雞湯、蛤蜊湯、濃湯、四神湯、魚湯……所以我很常煮湯。   今天先來說說雞湯,雞湯有超多口味。   基礎食材:薑、雞腿肉   調味料:雞高湯、米酒   把雞腿肉川燙去血渣(薑片米酒),沖乾淨(我會把雞皮拔掉),放入壓力鍋,下薑片、米酒、一罐雞高
Thumbnail
在前七週的節目中,我們一共介紹了英語之中和牛肉,雞,鴨子和魚相關的趣味片語。而今天,我們要延用同一個思維,接著介紹英語之中源自於肉(meat)的一些有趣片語,也請大家用輕鬆的心情聆聽今天的英語盛宴。 『 點選
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
前兩週,我們在節目中一共介紹了7組英語之中和牛肉(beef)相關的有趣片語。而今天,我們將延續肉類這個主題,介紹幾組由雞(chicken )衍生出來的有趣用法,也希望大家都能學習愉快。
Chapter 7: Jisung 開了四十分鐘的車駛離了吉隆坡市中心,來到福建人較多的巴生。韓知城很喜歡吃巴生的肉骨茶,而且一定要是湯的,乾的肉骨茶根本不是肉骨茶。   一盤白飯上面撒上蒜片,一鍋半大骨半豬腳肉骨茶,配上豬腸跟油條。天啊,這什麼絕世美味。吃到這個真的會感覺到幸福。如果是平時的
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。
Thumbnail
一整天出門在外 回到家只想看電視加上某些重口味的食物 或食品   一根微辣的香腸 是效忠蛋白質的淘氣用語   加工食品的惡名 可以因為香彈 沒有很多汁但有汁有保庇的心理作用下 與牙齒進行間歇伏地挺身的     汗水   一同蒸發   此時此刻 肉體 肉身 肉團 肉球 肉
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
  我超愛喝湯,不管是排骨湯、雞湯、蛤蜊湯、濃湯、四神湯、魚湯……所以我很常煮湯。   今天先來說說雞湯,雞湯有超多口味。   基礎食材:薑、雞腿肉   調味料:雞高湯、米酒   把雞腿肉川燙去血渣(薑片米酒),沖乾淨(我會把雞皮拔掉),放入壓力鍋,下薑片、米酒、一罐雞高
Thumbnail
在前七週的節目中,我們一共介紹了英語之中和牛肉,雞,鴨子和魚相關的趣味片語。而今天,我們要延用同一個思維,接著介紹英語之中源自於肉(meat)的一些有趣片語,也請大家用輕鬆的心情聆聽今天的英語盛宴。 『 點選
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
前兩週,我們在節目中一共介紹了7組英語之中和牛肉(beef)相關的有趣片語。而今天,我們將延續肉類這個主題,介紹幾組由雞(chicken )衍生出來的有趣用法,也希望大家都能學習愉快。
Chapter 7: Jisung 開了四十分鐘的車駛離了吉隆坡市中心,來到福建人較多的巴生。韓知城很喜歡吃巴生的肉骨茶,而且一定要是湯的,乾的肉骨茶根本不是肉骨茶。   一盤白飯上面撒上蒜片,一鍋半大骨半豬腳肉骨茶,配上豬腸跟油條。天啊,這什麼絕世美味。吃到這個真的會感覺到幸福。如果是平時的
最近跟老弟聊到,很多台灣人都覺得台語不是閩南語,而對岸則是覺得根本沒有台語,全是閩南語,我實在很傻眼怎麼會有人邏輯這麼單薄,我們來看看誰是對的1.台語是不是閩南語?那我先問你,中壢區是不是桃園市?知道我意思了吧?台語和閩南語是不同層級的劃分,完全不衝突。那有人說台語那麼多日語詞,和閩南語不一樣!!!
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。
Thumbnail
一整天出門在外 回到家只想看電視加上某些重口味的食物 或食品   一根微辣的香腸 是效忠蛋白質的淘氣用語   加工食品的惡名 可以因為香彈 沒有很多汁但有汁有保庇的心理作用下 與牙齒進行間歇伏地挺身的     汗水   一同蒸發   此時此刻 肉體 肉身 肉團 肉球 肉