嘘も方便

2020/11/25閱讀時間約 1 分鐘

嘘も方便
<うそもほうべん>
usomohouben

中文:善意的謊言
「嘘」是謊言。
「方便」為佛教用語,意旨佛在引導眾生時,可用的權宜之法。
因此「嘘も方便」有了「為了事情能有所進展,有時謊言是必要的」「若是為了成就善行,小小的謊言是被允許的」,但絕不是將黑的硬說成是白的詭辯,前提必須是有益於對方的情況才行。
簡單來說,便是「為了對方著想、為了關係融洽進行的權宜之計」
電話で母に「元気か」と聞かれ、風邪をひいていたが嘘も方便で「元気だ」と答えた。(電話中被媽媽問了過得好嗎?雖然那時感冒了,但不想讓她擔心我就說了過的很好。)
上司からワインをいただいた。ワインは好きじゃないが、喜んでありがとうと伝えるのが嘘も方便だ。(收到了上司送的紅酒。即便不喜歡紅酒,開心地道聲謝才是處世之道。)
相關單字
聞(き)かれる:被問。
風邪(かぜ):感冒。
答(こた)える:回答:
ワイン:紅酒。
いただく:收到。
喜(よろこ)ぶ:高興。
伝(つた)える:傳達。
※ 各位的留言、追蹤與分享,都會是支持我的動力!
※ 對日語家教(視訊或面授)有興趣者
※ 歡迎粉專【蓮。日語教室】私訊詢問,或加LINE :rita443657
蓮・日語教室
蓮・日語教室
這裡無法給予文憑,但能給你/妳想法與技能。 學習,是食之滋味,樂在其中。 若您喜歡好友小聚的相處,想要淺顯易懂的講解; 我將以理解勝背誦的理念,用思考與活用的練習一路相伴。 只要您真心要學好日文,誠摯歡迎加LINE聯絡喔。 LINE:rita443657
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!