付費限定方格精選

酸溜溜

閱讀時間約 10 分鐘
強勢語言,會漸漸僭越,取代弱勢語言,雖是必然,也是一種滄桑,一種遺憾!
在數千年的朝代更替,夾雜異族的統治,漢族文化的正統,以其強大的底蘊,雖得以保留,但,卻也是面目已非!「酸溜溜」,它的本義:

形容味道酸。元·無名氏《百花亭·第三折》:「也有平江路酸溜溜、涼廕廕、美甘甘連葉兒整下的黃橙綠橘。」
溜溜ㄌㄧ ㄡ ㄌㄧ ㄡ :在加強形容詞的疊字詞中,有「光溜溜」,「尖溜溜」,「灰溜溜」,「酸溜溜」,「烏溜溜」等,台日典紀錄的音調計有:「liu-liu」「 liu2-liu2」「 liu3-liu3」 「liuh-liuh」等,來看書證:
  1. 光溜溜:光滑的樣子。明,《西遊記·第八二回》:「山腳下有一塊大石,約有十餘里方圓;正中間有缸口大的洞兒,爬得光溜溜的。」也作「光了了」。
  2. 尖溜溜: 民國,老舍《正紅旗下》四:「晴美的陽光與尖溜溜的小風把白姥姥和她的滿腹吉祥話兒,送進我們的屋中。」
  3. 灰溜溜:民國,周立波《暴風驟雨》第一部八:「他的灰溜溜的臉上又現出了輕巧的笑容,從懷裡掏出菸捲和洋火。」
  4. 烏溜溜:清朝,《花月痕》第四四回:「走到月亮門外,不防廊上闌干有個烏溜溜的大貓跳將下來。」
溜溜」本來是水流的狀聲詞,如今增義為加強形容詞,可以看到最早是在元朝,也就是在蒙古人的統治後,文字,語音開始質變!反而,方言中保留比較多的漢字元素!「溜」其實是記音字,來看台語怎麼說,台日典:

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 4396 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
60會員
919內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
【荏荏馬,亦有一步踢。 Lám lám bé,iā ū tsīt pōo that 】.  翻成華諺就是,「天生我材必有用」。相較於台語俗諺,前者更為貼近庶民語言,使用起來更為活靈活現, 心有戚戚焉。歷史上孟嘗君食客三千,當蒙難逃亡時,有雞鳴狗盜之輩,為其通關闖卡,落魄時,有馮驩之流為其焚卷買義得
「冉冉」真是熱力十足,至今繞樑餘韻,久久不消,我們也堂堂進入三回目。 林文信先生提供活語詞,舉諺語: 菓籽青,假捏奶。菓籽紅,不別(bat, 識)人。 (事未成,假心假意,事已成,翻臉不認) 林先生,提出這個佐證,來演繹「冉冉」在台語語言底層可能扮演的角色,更由說文解字中的釋義:冉:毛冉冉
上篇談[冉冉]帶給我的一回目的驚奇與驚喜,今天再接再厲,進入二回目。要來談林文信先生的創見,冉冉=ni-ni。 nih-nih  擬字 [目+聶]    日文解釋+英文解釋+中文解釋  只管ひたすら :single‐mindedly; intently; from the bottom of
「大剌剌地」,台語怎麼說? 大肆機: tau7(tai7)-su7-ki,看視頻:字幕翻譯成「大大方方」! 舉例: 許嘉勇 阮說【大肆 tāi-sìr......】、【大肆忌 tāi/tuā-sìr-kī31......】、【大肆大忌 tāi-sìr-tāi-kī31......】,庶常話。 e
《陽春曲》 唐·李白 五言絶句 押元韻 出處:全唐詩續補遺 芣苡生前徑,含桃落小園。 春心自搖蕩,百舌更多言。 閩南語m5字的爭議,訓讀字寫「蕾」,在臉書上,有人認為是【芣】字,劉健仁先生認為是「腜」字,論證如下:《說文解字·肉部》:「腜,婦孕始兆。」 【芣】的初文,「不」字甲金文構形
林振福先生貼出一帖,詢問【踮跤tiàm-kha】一詞。意外牽出相反詞,【驛跤iah8-kha】或【驛馬iah8-be2】這兩個詞,這些都是比較罕見屬於即將消失的台語詞彙,經由臉友的一連串回應,將它整成成這篇網誌。 【真踮跤(tiàm-kha)】 昨暗轉去彰化溪州問91歲的家母:「隔壁西川仔姆,ba
【荏荏馬,亦有一步踢。 Lám lám bé,iā ū tsīt pōo that 】.  翻成華諺就是,「天生我材必有用」。相較於台語俗諺,前者更為貼近庶民語言,使用起來更為活靈活現, 心有戚戚焉。歷史上孟嘗君食客三千,當蒙難逃亡時,有雞鳴狗盜之輩,為其通關闖卡,落魄時,有馮驩之流為其焚卷買義得
「冉冉」真是熱力十足,至今繞樑餘韻,久久不消,我們也堂堂進入三回目。 林文信先生提供活語詞,舉諺語: 菓籽青,假捏奶。菓籽紅,不別(bat, 識)人。 (事未成,假心假意,事已成,翻臉不認) 林先生,提出這個佐證,來演繹「冉冉」在台語語言底層可能扮演的角色,更由說文解字中的釋義:冉:毛冉冉
上篇談[冉冉]帶給我的一回目的驚奇與驚喜,今天再接再厲,進入二回目。要來談林文信先生的創見,冉冉=ni-ni。 nih-nih  擬字 [目+聶]    日文解釋+英文解釋+中文解釋  只管ひたすら :single‐mindedly; intently; from the bottom of
「大剌剌地」,台語怎麼說? 大肆機: tau7(tai7)-su7-ki,看視頻:字幕翻譯成「大大方方」! 舉例: 許嘉勇 阮說【大肆 tāi-sìr......】、【大肆忌 tāi/tuā-sìr-kī31......】、【大肆大忌 tāi-sìr-tāi-kī31......】,庶常話。 e
《陽春曲》 唐·李白 五言絶句 押元韻 出處:全唐詩續補遺 芣苡生前徑,含桃落小園。 春心自搖蕩,百舌更多言。 閩南語m5字的爭議,訓讀字寫「蕾」,在臉書上,有人認為是【芣】字,劉健仁先生認為是「腜」字,論證如下:《說文解字·肉部》:「腜,婦孕始兆。」 【芣】的初文,「不」字甲金文構形
林振福先生貼出一帖,詢問【踮跤tiàm-kha】一詞。意外牽出相反詞,【驛跤iah8-kha】或【驛馬iah8-be2】這兩個詞,這些都是比較罕見屬於即將消失的台語詞彙,經由臉友的一連串回應,將它整成成這篇網誌。 【真踮跤(tiàm-kha)】 昨暗轉去彰化溪州問91歲的家母:「隔壁西川仔姆,ba
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
這款檸檬方方吃起來比檸檬塔更濃郁,因為是美國甜點,該甜的還是要到位,不過有足夠的酸味來中和,吃起來並不會太過甜膩,倒是整體口味偏重,搭配熱呼呼的手沖咖啡剛剛好!感到疲憊時,來個小小一塊就能立刻補充體力、提振精神、心滿意足!
Thumbnail
這份食譜使用Granny Smith青蘋果,這個蘋果直接吃也非常好吃,夠酸夠甜十分重口味,我咬第一口就愛上了。因為實在太喜歡這個味道,馬上決定用他來製作蘋果塔,果然不出所料的美味!我非常喜歡用Granny Smith做出來的蘋果塔,酸勁十足完全不像印象中的蘋果派那樣甜膩,不管是直接吃或搭配香草冰淇淋
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
這款檸檬方方吃起來比檸檬塔更濃郁,因為是美國甜點,該甜的還是要到位,不過有足夠的酸味來中和,吃起來並不會太過甜膩,倒是整體口味偏重,搭配熱呼呼的手沖咖啡剛剛好!感到疲憊時,來個小小一塊就能立刻補充體力、提振精神、心滿意足!
Thumbnail
這份食譜使用Granny Smith青蘋果,這個蘋果直接吃也非常好吃,夠酸夠甜十分重口味,我咬第一口就愛上了。因為實在太喜歡這個味道,馬上決定用他來製作蘋果塔,果然不出所料的美味!我非常喜歡用Granny Smith做出來的蘋果塔,酸勁十足完全不像印象中的蘋果派那樣甜膩,不管是直接吃或搭配香草冰淇淋