宇多田光「君に夢中」中文歌詞翻譯(日劇最愛主題曲)

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

君に夢中

為你著迷

Oh 人生狂わすタイプ

Oh 是為愛奮不顧身的類型

Ah まるで終わらない deja vu

Ah 像永不結束的記憶幻覺

バカになるほど 君に夢中

為你著迷到失去了自我

完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ

看似完美的那個人也有筋疲力竭歸來的時候

才能には副作用

才能是有副作用的

栄光には影が付き纏う

榮光的背後總有陰影相隨

オートロックのドアが閉まる

自動鎖的門關上

靴と鎧を脱ぎ捨てる

褪下鞋子和盔甲

ここから先はプライベート

在這之後才是私下的面目

心の損得を考える余裕のある

自分が嫌になります

開始討厭起有餘力思考感情得失的自己

今どこにいる?

你現在在哪裡?

すぐそこに行くよ

我馬上過去

Oh baby, baby

Oh baby, baby

You, you, you

You, you, you

Oh 人生狂わすタイプ

Oh 是為愛奮不顧身的類型

Ah 許されぬ恋ってやつ?

Ah 這就是所謂不被允許的戀情嗎?

分かっちゃいるけど 君に夢中

我心裡明白 但就是為你找迷

序盤は完全ノーマーク

一開始我毫無防備

火がつくと止められなくなる

熱烈的情緒一旦點燃就無法克制

普段から大人しくて
嘘が下手そうなやつあるある

平常一臉乖巧
看似不會說謊的人最常聽聞的真面貌

嘘じゃないことなど
一つでも有ればそれで充分

不帶虛假的事情
只要有一件就足夠了

どの私が本当のオリジナル?

哪一個才是真正的自我?

思い出させてよ

讓我想起來吧

Oh baby, baby

Oh baby, baby

君に夢中

為你著迷

Oh 人生狂わすタイプ

Oh 是為愛奮不顧身的類型

Ah 来世でもきっと出会う

Ah 下輩子也一定會再相遇

科学的にいつか証明される

總有一天科學會證明

Everything I do makes it obvious

我做的每件事都顯露

That I'm into you and it's only cuz

我迷戀著你 只不過因為

好き過ぎてどうにかなる

太喜歡你了 以為總是有辦法的

知れば知るほど遠のく

知道越多感覺離你越遠

真実を追いかける最中に

在追逐真相的同時

私が私を欺く

我欺騙了我自己

Oh baby, baby

Oh baby, baby

You, you, you

You, you, you

人生狂わすタイプ

是為愛奮不顧身的類型

ここが地獄でも天国

不論這裡是地獄還是天國

バカになるほど 君に夢中

都為你著迷到失去了自我



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
卯吉的音樂沙龍
24會員
84內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
卯吉的音樂沙龍的其他內容
2025/04/12
《型男主廚三星夢》電影版並非單純的摘星故事,而是中年大叔尾花夏樹的自我省思。重返巴黎的他,在壓力下與團隊關係緊張,面臨事業瓶頸。電影探討了尾花對成功的執著與對料理熱情的迷失,以及他與夥伴、競爭對手間的互動,最終他找回初心,摘下第三顆星。
Thumbnail
2025/04/12
《型男主廚三星夢》電影版並非單純的摘星故事,而是中年大叔尾花夏樹的自我省思。重返巴黎的他,在壓力下與團隊關係緊張,面臨事業瓶頸。電影探討了尾花對成功的執著與對料理熱情的迷失,以及他與夥伴、競爭對手間的互動,最終他找回初心,摘下第三顆星。
Thumbnail
2025/03/22
電影版《孤獨的美食家》維持日劇精髓,松重豐飾演的井之頭五郎展開一場跨越法國、日本和韓國的國際美食之旅。雖然部分劇情略顯倉促,但松重豐的精湛演出及片尾驚喜彌補了不足。
Thumbnail
2025/03/22
電影版《孤獨的美食家》維持日劇精髓,松重豐飾演的井之頭五郎展開一場跨越法國、日本和韓國的國際美食之旅。雖然部分劇情略顯倉促,但松重豐的精湛演出及片尾驚喜彌補了不足。
Thumbnail
2025/03/13
誰にも言えなかったこと 從來不敢跟人提起的事情 誰かに見つかってしまいたいこと 希望有人能發現的事情 「いっそ、あとひと押しになって」 乾脆讓它推我一把 押し殺すのは 弱さにもまして 壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱 気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用 因察覺人心 體貼入微的善良 所
Thumbnail
2025/03/13
誰にも言えなかったこと 從來不敢跟人提起的事情 誰かに見つかってしまいたいこと 希望有人能發現的事情 「いっそ、あとひと押しになって」 乾脆讓它推我一把 押し殺すのは 弱さにもまして 壓抑自我情感 是勝過本身的軟弱 気が付いて 気を遣えてしまう 優しさの 副作用 因察覺人心 體貼入微的善良 所
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
提供一條簡單公式、一套盤點思路,幫助你快速算出去日本自助旅遊需要準備多少日幣現金!
Thumbnail
提供一條簡單公式、一套盤點思路,幫助你快速算出去日本自助旅遊需要準備多少日幣現金!
Thumbnail
這是歌單分享的第一集選擇了 ツユ (Tuyu) 的過去に囚われている (被囚禁在過去之中) 是因為當我第一次聽到這首歌就喜歡上了他 尤其是他的歌詞 歌曲在這裡: 【日繁歌詞】 過去に囚われている 中文歌詞翻譯 / 歌曲介紹
Thumbnail
這是歌單分享的第一集選擇了 ツユ (Tuyu) 的過去に囚われている (被囚禁在過去之中) 是因為當我第一次聽到這首歌就喜歡上了他 尤其是他的歌詞 歌曲在這裡: 【日繁歌詞】 過去に囚われている 中文歌詞翻譯 / 歌曲介紹
Thumbnail
  前兩天發現愛團出了新曲,一聽之下驚為天人再次熱戀!搜了一下沒看到翻譯,於是自己做了私翻分享。做為駭客任務4的宣傳主題曲,也以電影內容做為發想,在歌詞中有許多巧思﹐如果是有看過這部作品的人或許會對歌詞中的關鍵字很有共鳴喔! 瞳に映る世界 水の中みたい いつも通り 羅列してる 架空の幻想
Thumbnail
  前兩天發現愛團出了新曲,一聽之下驚為天人再次熱戀!搜了一下沒看到翻譯,於是自己做了私翻分享。做為駭客任務4的宣傳主題曲,也以電影內容做為發想,在歌詞中有許多巧思﹐如果是有看過這部作品的人或許會對歌詞中的關鍵字很有共鳴喔! 瞳に映る世界 水の中みたい いつも通り 羅列してる 架空の幻想
Thumbnail
德 你不會知道的 你對我而言是多麼地重要 用言語無法說明所有 好笑吧 但我想我正慢慢被你改變 學會被愛這件事 被你愛 愛的心安理得 - 以往 我總是用力的愛人 但 被愛的時刻又感到驚慌失措 也許是對方給的安全感不夠 也許是我總是杞人憂天 好像他的愛有扣打 當次數用完 我就會被拋棄
Thumbnail
德 你不會知道的 你對我而言是多麼地重要 用言語無法說明所有 好笑吧 但我想我正慢慢被你改變 學會被愛這件事 被你愛 愛的心安理得 - 以往 我總是用力的愛人 但 被愛的時刻又感到驚慌失措 也許是對方給的安全感不夠 也許是我總是杞人憂天 好像他的愛有扣打 當次數用完 我就會被拋棄
Thumbnail
演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:くぅ 作曲:くぅ 現在、不透明、僕は街を歩く 現在時刻,不透明的我在街道中漫步 人混みが騒ぎ出す夜と 人群騷動不已的夜晚和 ここにない魔法、帰りの電車 不存在於這裡的魔法、回程的電車 青く照らした貴方が映る 都照映出了藍色調的你 鈍感な日々さ 何もなく
Thumbnail
演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:くぅ 作曲:くぅ 現在、不透明、僕は街を歩く 現在時刻,不透明的我在街道中漫步 人混みが騒ぎ出す夜と 人群騷動不已的夜晚和 ここにない魔法、帰りの電車 不存在於這裡的魔法、回程的電車 青く照らした貴方が映る 都照映出了藍色調的你 鈍感な日々さ 何もなく
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
才驚覺,原來我是真的愛你。為了警醒自己看向真實的客體,而情願不全身心地舒展主體意念,終無法藉此取代客體的存有。走掛在搖搖欲墜的高空繩索,擺盪在欲生欲死的界線。對生的本能貪求,即使路漫漫且修遠,也要咬牙堅挺;對死的自然垂落,不斷教唆著:何不化蝶以成永恆?
Thumbnail
才驚覺,原來我是真的愛你。為了警醒自己看向真實的客體,而情願不全身心地舒展主體意念,終無法藉此取代客體的存有。走掛在搖搖欲墜的高空繩索,擺盪在欲生欲死的界線。對生的本能貪求,即使路漫漫且修遠,也要咬牙堅挺;對死的自然垂落,不斷教唆著:何不化蝶以成永恆?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News