【日文文法】助詞「は」用法例句

【日文文法】助詞「は」用法例句

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

【助詞的功用】
助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。

【助詞】
は(wa)

【文法】
AはBです
●「は」接在主詞後面,平時單字時發音「ha」,當作助詞時發音「wa」。
●「は」的前面放主詞,例如:我/他/這裡/這個等。
●「は」的後面放描述主詞的名詞或形容詞,例如:姓名/老師/學生/書等名詞,或是可愛的/美麗的/高/矮等形容詞,用來說明常態性的事實、事物。
●另外,也可描述大家都知道的事。
●「です」是判斷助詞,放在句末,一般翻譯成「是」。

【例句】
我是老師
私は先生です。
(わたしはせんせいです。)

【例句】
這裡是臺灣。
ここは台湾です。
(ここはたいわんです。)

【例句】
這是書。
これは本です。
(これはほんです。)

【例句】
她是可愛的。
彼女は可愛いです。
(かのじょはかわいいです。)

【文法】
AはBです、CはDです
●可將兩件事物做對比,例如:高和矮、胖和瘦、貴和便宜等。

【例句】
他的身高高,她的身高低。
彼の身長は高いです、彼女の身長は低いです。
(かれのしんちょうはたかいです、かのじょのしんちょうはひくいです。)

【文法】
AはBではありません。
AはBじゃありません。
●「ではありません」是「です」的否定表達方式,一般翻譯成「不是」。
●日常會話時,「ではありません」常會省略唸成「じゃありません」。

【例句】
我不是學生。
私は学生ではありません。
(わたしはがくせいではありません)

【例句】
這裡不是日本。
ここは日本じゃありません。
(ここはにほんじゃありません。)

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~FB粉絲專頁】
https://www.facebook.com/ohitori.japanese/
【偶希都理 日文教學~YouTube】
https://www.youtube.com/channel/UCyEuWP9Gjl3hw2lkQrgD46g

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

avatar-img
偶希都理
369會員
2.2K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
偶希都理 的其他內容
【場所代名詞】 ここ(ko-ko) そこ(so-ko) あそこ(a-so-ko) どこ(do-ko) ●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。 【例句】 這裡是哪個站? ここは何駅ですか? (ここはなにえきですか?) ●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。
【場所代名詞】 ここ(ko-ko) そこ(so-ko) あそこ(a-so-ko) どこ(do-ko) ●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。 【例句】 這裡是哪個站? ここは何駅ですか? (ここはなにえきですか?) ●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。