打造自己在職場上「小題大作」的時刻

2022/12/19閱讀時間約 2 分鐘
在職場上,每到一個新的工作環境,就像是一齣新的劇碼跟腳本,而每個人都需要在當中恰如其分地扮演自己的角色,也需要依照劇情的發展和導演的指示,進而去調整自己在當中的位子,投入腳本將劇情真實地展現在觀眾眼前。
每一個進入劇場的觀眾,都知道台上的每一個人都是演員,而腳本也是雜融了現實跟虛幻所構成的人生軌跡,卻也還是在每次的情節轉折跟鋪陳中跟著感覺失落或難過。戲劇有如此魔幻的共感效果是因為台上的演員,或多或少都演出了我們生命中的情節,或是那些難以述說和具象的想法,卻都在幾小時的舞台劇中被說破跟說動了。
記得以前在專利事務所工作時,每一個專利案件都是一大卷卷宗,記錄了從開案到中間跟專利審查局的核駁或國外事務所來往的信件,每一次的工作小至15分鐘的信件翻譯、大至幾小時的專利說明書翻譯,都是每個發明成為專利的成長軌跡;每個在當中經手過案件的人,像是專利工程師、管理專利維護的同仁或是在當中翻譯的人,就彷彿是把專利養大的整個村莊的人,知道自己的每個工作程序,都會是未來專利是否可以順利取得的步驟,而每一個步驟是否小心仔細,都關乎著專利審核的速度或是客戶想要保障的權利。
每封要發出的信件,都至少要兩個人看過,除了用文遣字之外,還包括傳送的方式至少需要兩種以上,以確保信件或文件不會在往來的過程中,因為意外而遺失,耽誤了專利審核的時程。每一次要發出前,都會再三確認國外事務所標明的寄送方式,也會再三確認包裹文件裡的文件項目、內容甚至是文件排序是不是都有符合標準。
即便是看起來最枯燥、照章辦事的文書工作,但卻串起了各個國家專門代辦專利申請與維護事務所案件的生態圈,也在每一個謹慎小心當中,向素未謀面的窗口建立起信任,也進一步一起保障了委託案件客戶的利益。
這樣的過程,也就好像構築整個舞台劇的團隊一樣,舞台、燈光、音效、場控、舞台總監,這些角色在舞台劇搬演的過程中都看不到,但卻都感覺得到,只要觀眾越能入戲越覺得感動,也就代表這些隱藏版人物的功能發揮的更好。
所有的榮耀,即便都像是舞台燈光一樣照亮舞台上的演員,但身為隱藏版人物的專業工作者,或許更應該給予自我的肯定是——我的工作成果成就了舞台上的那些人,更感動了觀眾,就像是協助打造信仰中心、供信徒瞻仰與祈禱的教堂的工匠一樣,我們相信的都是在工作上的小題大作,那些對於細節的看重,終究會反映在我們身為專業工作者的價值,以及是否值得自己所經歷的一切。
職涯像是不同目的地的旅行,每次路上收盡的風景都是未來人生的養分,願每個人都有自己一段美好的旅程!Bon Voyage!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!