曾經有個國小屁孩,看著課本裡一堆看不懂的文言文,抱怨怎麼背都背不完,考試不會寫。有天,他突發奇想:「欸,老師說文言文是以前的人寫的,現在的人都不寫了,那麼說,文言文的數量應該是固定的吧?如果我每天努力背,把文言文全部背起來,總有一天會看完所有文言文,以後我考試看到什麼文言文都不怕啦!」
當年這個天真的小孩,並沒有背完兩千年來累積的所有文言文(想也知道不可能),不過他卻誤打誤撞進了中文系,學會了讀懂文言文的「方法」,從某方面來說,好像也實現了「看懂文言文」的目標……(至於當年覺得文言文很煩的屁孩,為什麼會進中文系,那又是另一個故事了……)
清朝時,乾隆帝下令選編歷代書籍成《四庫全書》,共3000多種書(臺灣商務印書館出版的版本有1500冊)。後世又有學者們新編《續修四庫全書》共5000多種。(屁孩要讀完根本不可能)
文言文怎麼讀?中文系的人為什麼看得懂?他們到底怎麼看的?這系列文章將告訴你看文言文的方法!
想讀懂文章?先累積詞彙量!
「正在看這篇文章的你,或者說,正在看這段文字的你,是否能夠看懂引號內的這段文字呢?」相信絕大部分的讀者都看得懂,為什麼?
引號裡有「看」、「這」、「文章」等等的詞,你認得字,也知道每個詞的意思,很自然的讀懂整段話的意思。沒錯!要看懂一段文字,首先要先有一定的識字量、詞彙量,這個道理也適用於讀文言文的時候。(註1)
舉例來說,大部分人都讀過沈復的〈兒時記趣〉。其中有一段寫沈復看蚊子的情景:
昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之沖煙飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
國文老師說明「項為之強」的「為」,解釋作「因為」,這時你腦裡新建一個文言文的詞彙:文言文的「為」是「因為」的意思。接著,當讀到「為之怡然稱快」時,你自然可以從腦裡累積的詞彙推論出:「為」是「因為」的意思。
不過,事情並沒那麼簡單。你興高采烈,以為所有的「為」都是因為,卻在下一段再次遇到「為」時解讀錯誤:你誤把「舌一吐而二蟲盡為所吞」的「為」解釋成「因為」,但這裡的「為」卻應該解作「被」的意思。
中文常有「一詞多義」的現象,同樣的詞有好幾種意思。
「這不是像拆盲盒嗎!?我怎麼知道是哪一種意思?」別急,要解決這個問題,只能累積閱讀量。
當你讀的文言文夠多了,就會在腦裡建立豐富的詞彙資料庫,包括每個詞的意義,以及同樣的詞在不同地方分別是什麼意思。你不需要死背每一篇新文章的每個詞是什麼意義,而是自然而然的想起這個詞的意義,並將它帶入新的文章裡。至於到底是這個詞的哪一種意義?只能說,當你文章讀多了,就能建立「語感」,憑著「上下文」來推論出正確的意義。(這些問題,請容我們日後在其他文章詳談)。
當你文言文讀多了,自然就會在腦中建立詞彙資料庫。圖為《論語》的文字雲。
看懂文字不代表看懂內容:語言符號與內容意義
不過,只有看懂文字與詞義還不夠,接著請看這段文字:
司馬遷著《史記》,以孔子《春秋》為典範,敘事傳人有得於「推見至隱」之《春秋》書法,以及《左傳》屬辭比事、詳略重輕、虛實互見諸書法義法,於是蔚為史傳文學之淵藪,敘事文學之星宿海。(註2)
如果你理解了,恭喜你!看來你在古典文學方面有頗深的造詣。如果看不懂,沒關係,除非你修過《史記》的課,不然大部分的人都看不懂。或許你每個字都認得,每個詞都了解,但卻對整段話一知半解。為什麼?
大部分識字的人都看得懂廣告DM,但只有律師(或受過法律訓練)的人看得懂法規條文。明明大部分的字詞都認得,但對一般人來說卻像天書一樣。(我讀法條時就像個文盲)因為表層的語言只要識字就能看懂,但要真正理解裡層的意義,卻需要對文章的詞彙(例如專有名詞)和觀念有一定程度的瞭解。(註3)
閱讀文章的第一步驟就是「義旨探究」。所謂「義旨」,包括「文義」(表層文字在寫什麼)與「文旨」(內容在寫什麼?)(註4)除了看懂表層文字的每個字、每個詞,也要看懂這些文字所蘊藏的意義,才算真正理解一篇文章。至於怎麼樣才能看懂內容呢?同樣,多閱讀就對了!
多閱讀,不用死背也能舉一反三
總結我們上面的說法,要看懂一段文字,不只要先累積一定的識字量、詞彙量,也必須具備相關知識,才能真正讀懂一段文字。讀白話文如此,文言文當然也是如此。照著國文課本的順序學習,就能循序漸進累積詞彙量與相關知識。如果你還想額外自學,建議可先閱讀《論語》、唐詩三百首,如果你想挑戰更難的文章,可嘗試《孟子》、《史記》、《詩經》。(註5)
唯有多讀,才能累積足夠的「閱讀理解技能」。想讀懂文言文,一開始當然需要背(這裡的「背」,指的是「了解並記得詞的意義」),不過絕對不是叫你死背所有文言文,當你讀到一個階段,某天你會發現,讀了《論語》前半,後半好像比較好懂。讀完《論語》,再讀唐宋八大家也似乎沒那麼難了,這時,恭喜你已開始「舉一反三」、「融會貫通」了!若能持之以恆,總有一天,讀文言文就像讀白話文一樣,大部分都難不倒你。
「多讀」是重點,但「怎麼讀」也有學問!之後,本系列將依照順序說明「讀懂文言文」的方法,包括讀懂字詞句子、分析寫作技巧、推論寫作目的等,那麼我們下期見囉!
註釋
註1:字和詞的區別,在語言學界有多種說法,我們採用王力先生的定義。「字」指的是書本裡的一個方塊字,或是口語裡的一個音段。「詞」指的是「語言中的最小意義單位」。中國古代沒有字和詞的分別,古代除了極少數的雙音詞(如蝴蝶)外,每一個字就代表一個詞。近代則傾向於複音詞,例如兩個字組成一個詞,就是雙音詞(如老婆)。整理自王力:《中國語法理論》(臺中:藍燈文化,1987年),頁13–18。
註2:引用自張高評:〈書法、史學、敘事、古文與比事屬辭──中國傳統敘事學之理論基礎〉,《中國文化研究所學報》第64期(2017年1月),頁2。
註3: 此段說法根據Kenneth S.Goodman提出的「意義與非意義」理論。意義與非意義,兩者差別在於讀者是否能真正理解內容。若能理解,則該段文字對於讀者就是有「意義」的;若不能理解,該段文字則「無意義」。詳見Kenneth S.Goodman著,洪月女譯:《談閱讀》(臺北:心理出版社,2001年),頁75。
註4:「文義是指文辭所直接表達的情意;文旨是文辭中所蘊藏的情意。」詳見陳品卿著:《國文教材教法》(臺北:中華書局,2017年,三版),頁194。本文關於「文言文閱讀理解過程」的理論主要來自此書,讀者有興趣可參考。
註5:這個閱讀順序與現在國文課本編選的文言文順序相似。依筆者的閱讀經驗,《論語》作為經典,可助於建立基本的文言文語感。《孟子》稍難,《史記》更難,這兩本在讀完《論語》後再讀,會比較容易。唐詩三百首收錄常見的唐詩,想閱讀韻文(有押韻的文體),可先熟悉唐詩三百首後,再選讀較難的《詩經》。
參考資料
王力:《中國語法理論》(臺中:藍燈文化,1987年)
〔美〕Kenneth S. Goodman著,洪月女譯:《談閱讀》(臺北:心理出版社,2001年)
陳品卿著:《國文教材教法》(臺北:中華書局,2017年,三版)
張高評:〈書法、史學、敘事、古文與比事屬辭──中國傳統敘事學之理論基礎〉,《中國文化研究所學報》第64期(2017年1月),頁1–31。