與河流有關的12個英文俚語或片語

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
raw-image
  1. Up the Creek Without a Paddle(沒有槳上溪流)
    • 解釋: 意指處於困境或困難情況,沒有可行的解決方案。
    • 例句: "After losing my job and car, I feel like I'm up the creek without a paddle."
  1. Go with the Flow(順應潮流)
    • 解釋: 表示接受當前情況,不去反抗或改變它。
    • 例句: "Instead of stressing out, I've decided to go with the flow and see where life takes me."
  1. Test the Waters(試探水深)
    • 解釋: 意指在採取行動之前先試試看,確保安全或成功。
    • 例句: "Before investing all my savings, I want to test the waters with a small investment."
  1. Ride the Rapids(乘坐急流)
    • 解釋: 表示處於激烈或危險的情況,需要應對挑戰。
    • 例句: "Starting a new business is like riding the rapids; it's full of ups and downs."
  1. In Deep Water(陷入困境)
    • 解釋: 意指處於困難、危險或令人不安的情況。
    • 例句: "After the financial crisis, many families found themselves in deep water."
  1. Fish Out of Water(水中之魚)
    • 解釋: 形容某人感到不適應或不舒服的環境。
    • 例句: "As a city dweller, he felt like a fish out of water in the rural countryside."
  1. Muddy the Waters(攪濁水源)
    • 解釋: 意指使情況變得更加混亂或不清晰。
    • 例句: "The false information only served to muddy the waters of the investigation."
  1. Cross That Bridge When You Come to It(走到橋邊再說)
    • 解釋: 建議不要提前擔憂可能發生的問題,而是等到問題真正出現時再處理它。
    • 例句: "Don't worry about the presentation next week; cross that bridge when you come to it."
  1. Water Under the Bridge(過去的水流)
    • 解釋: 表示過去的事情不再重要或不值得擔心。
    • 例句: "Our old disagreements are water under the bridge; we're friends now."

 

10.  Go Upstream(逆流而上)

    • 解釋: 意指採取與主流相反的行動或思維方式。
    • 例句: "To find a solution, sometimes you need to go upstream and challenge conventional wisdom."

11.  Still Waters Run Shallow(靜水流淺)

    • 解釋: 與 "Still Waters Run Deep" 相反,指的是外表平靜的人可能內心較淺薄。
    • 例句: "He seems calm, but still waters run shallow; he doesn't have much depth."

12.  Swim with the Current(順流而下)

    • 解釋: 意指跟隨主流或跟隨大多數人的行動。
    • 例句: "In business, it's often wise to swim with the current of market trends."

 


avatar-img
4會員
56內容數
大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Artistic的沙龍 的其他內容
Climb Every Mountain(攀登每座山峰) 解釋: 表示要克服所有困難,實現目標或夢想。 例句: "She's determined to climb every mountain in her quest for adventure." Mountain Out of
In the Lap of Nature(在大自然的懷抱中) 解釋: 表示身處在自然環境中,遠離城市的繁囂。 例句: "We decided to spend our vacation in the lap of nature, camping in the wilderness."
Chasing Rainbows(追逐彩虹) 解釋: 表示追求不太可能實現的夢想或目標。 例句: "Her dream of becoming a famous actress sometimes feels like chasing rainbows." Rainbow Coalit
God's Gift to Man(上帝賜予人類的禮物) 解釋: 表示某人非常出色、天賦卓越,好像是上帝親自賜予人類的禮物。 例句: "Her musical talent is truly extraordinary; she's like God's gift to man in t
The Sky's the Limit(天空是極限) 解釋: 表示沒有明確的極限或限制,可以追求更大的目標或成功。 例句: "Don't be afraid to dream big; remember, the sky's the limit." Pie in the Sky(天上的
Under the Sun(太陽底下) 解釋: 表示某事物在世界上普遍存在或普遍知道。 例句: "There's nothing new under the sun; people have been telling stories for centuries." Chasing Rainbo
Climb Every Mountain(攀登每座山峰) 解釋: 表示要克服所有困難,實現目標或夢想。 例句: "She's determined to climb every mountain in her quest for adventure." Mountain Out of
In the Lap of Nature(在大自然的懷抱中) 解釋: 表示身處在自然環境中,遠離城市的繁囂。 例句: "We decided to spend our vacation in the lap of nature, camping in the wilderness."
Chasing Rainbows(追逐彩虹) 解釋: 表示追求不太可能實現的夢想或目標。 例句: "Her dream of becoming a famous actress sometimes feels like chasing rainbows." Rainbow Coalit
God's Gift to Man(上帝賜予人類的禮物) 解釋: 表示某人非常出色、天賦卓越,好像是上帝親自賜予人類的禮物。 例句: "Her musical talent is truly extraordinary; she's like God's gift to man in t
The Sky's the Limit(天空是極限) 解釋: 表示沒有明確的極限或限制,可以追求更大的目標或成功。 例句: "Don't be afraid to dream big; remember, the sky's the limit." Pie in the Sky(天上的
Under the Sun(太陽底下) 解釋: 表示某事物在世界上普遍存在或普遍知道。 例句: "There's nothing new under the sun; people have been telling stories for centuries." Chasing Rainbo
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
面對困境雖然不等同直面死亡的恐懼和無助,但是感受逼近死亡般的生存危機,會導致我們很難看到轉機的關鍵。究竟,那不容易的點是什麼呢?
Thumbnail
河流失神地走著 目光渙散地漫遊 季風阻攔 攔下無數的、陣陣的波光 而生命而時間依舊向前 即使有目的有方向也在廣大之中 顯得漫不經心 魚躍出一把小水花也好 岸邊擱淺漂流木也可以 回神一秒鐘又能重來 錯過了也都是前進
Thumbnail
潛游無方魚(情)相忘 相濡以沫人(愛)斷腸 水停之盛存自在 臨渴掘井自悚惶 *水停之盛語出莊子
Thumbnail
昨晚在滑 Thread 時,看到網友提到職涯受挫的經驗,因為曾受過重挫,因此現在在面對選擇時,變得小心翼翼,害怕再次受傷,因此 po 文想問問大家對於職涯的想法,以及如何面對選擇。 作為長期潛水的路人,自己通常是看過就路過,但這次不知道為什麼,也許是對於對方提到的痛點有感,當下便留言回應了對方。
Thumbnail
學會適應 生活,如同一條不斷流轉的江河,時而平靜,時而湍急。我們站在這條河流的岸邊,眺望著遠方,看著潺潺的水流不斷向前,帶著它的波瀾壯闊,帶著它的平靜與狂暴,而我們唯有學會適應,才能與這生活的江河相伴而行。不是放棄自己的原則 每個人都會在生命的旅程中遇到種種挑戰,有些是順境,有些是逆
Thumbnail
我們在人生遇到低潮時,大部分會拼命掙扎,想趕緊逃離,可是有時候卻是越拼命掙扎,陷得越深,甚至事情的發展會變得更糟 那天看了一個影片,影片中為大家示範如果在冰凍的湖上走,有時候會碰到某些地方比較脆弱而掉入冰湖中 很多人因為一掉進去就拼命掙扎,卻因為體溫瞬間下降到「冰休克」狀態。。。。。。
Thumbnail
 很久以前,有一條悠長的河流,在其岸邊,總能看見一位擺渡人,不論什麼時候,只要天氣許可、風微浪細,他都樂意送人過河。擺渡人年輕時也曾經懷抱遠大夢想,但就在朝著實現夢想之路前進的同時,不幸遭到朋友陷害、妻子背叛、親人遠離,夢想早已破碎,只好守著一隻渡船,既無奈又孤獨地為著三餐溫飽而賣力。
Thumbnail
「人生,就是一條充滿悲傷的河流,河上的每一天,我們都可能溺水。」
Thumbnail
  困境的出現,在尚未找到對策之前,會產生悲觀情緒是很正常的。悲觀意指一種消極的精神狀態,對於當下遭遇的情況,總以為自己預見了最不好的結果。當一個人陷入悲觀情緒時,他會忽略生活中的光明面,傾向去關注陰暗面,例如天空下雨了,他想得是神在哭泣而不是神降甘霖。
Thumbnail
海泳就是離開游泳池,換個地方游泳 曾經我以為在海裡游泳是不可能的,我以為海泳需要掌握的知識太專業了沒辦法加入。 但其實海泳需要掌握的知識只有一個 海流 而海流的閱讀方法也很簡單 「下水前丟一根木頭到海裡,看他往哪裡漂。」 這個方法可以很直觀的判斷海流的大小及方向呦 不過
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
面對困境雖然不等同直面死亡的恐懼和無助,但是感受逼近死亡般的生存危機,會導致我們很難看到轉機的關鍵。究竟,那不容易的點是什麼呢?
Thumbnail
河流失神地走著 目光渙散地漫遊 季風阻攔 攔下無數的、陣陣的波光 而生命而時間依舊向前 即使有目的有方向也在廣大之中 顯得漫不經心 魚躍出一把小水花也好 岸邊擱淺漂流木也可以 回神一秒鐘又能重來 錯過了也都是前進
Thumbnail
潛游無方魚(情)相忘 相濡以沫人(愛)斷腸 水停之盛存自在 臨渴掘井自悚惶 *水停之盛語出莊子
Thumbnail
昨晚在滑 Thread 時,看到網友提到職涯受挫的經驗,因為曾受過重挫,因此現在在面對選擇時,變得小心翼翼,害怕再次受傷,因此 po 文想問問大家對於職涯的想法,以及如何面對選擇。 作為長期潛水的路人,自己通常是看過就路過,但這次不知道為什麼,也許是對於對方提到的痛點有感,當下便留言回應了對方。
Thumbnail
學會適應 生活,如同一條不斷流轉的江河,時而平靜,時而湍急。我們站在這條河流的岸邊,眺望著遠方,看著潺潺的水流不斷向前,帶著它的波瀾壯闊,帶著它的平靜與狂暴,而我們唯有學會適應,才能與這生活的江河相伴而行。不是放棄自己的原則 每個人都會在生命的旅程中遇到種種挑戰,有些是順境,有些是逆
Thumbnail
我們在人生遇到低潮時,大部分會拼命掙扎,想趕緊逃離,可是有時候卻是越拼命掙扎,陷得越深,甚至事情的發展會變得更糟 那天看了一個影片,影片中為大家示範如果在冰凍的湖上走,有時候會碰到某些地方比較脆弱而掉入冰湖中 很多人因為一掉進去就拼命掙扎,卻因為體溫瞬間下降到「冰休克」狀態。。。。。。
Thumbnail
 很久以前,有一條悠長的河流,在其岸邊,總能看見一位擺渡人,不論什麼時候,只要天氣許可、風微浪細,他都樂意送人過河。擺渡人年輕時也曾經懷抱遠大夢想,但就在朝著實現夢想之路前進的同時,不幸遭到朋友陷害、妻子背叛、親人遠離,夢想早已破碎,只好守著一隻渡船,既無奈又孤獨地為著三餐溫飽而賣力。
Thumbnail
「人生,就是一條充滿悲傷的河流,河上的每一天,我們都可能溺水。」
Thumbnail
  困境的出現,在尚未找到對策之前,會產生悲觀情緒是很正常的。悲觀意指一種消極的精神狀態,對於當下遭遇的情況,總以為自己預見了最不好的結果。當一個人陷入悲觀情緒時,他會忽略生活中的光明面,傾向去關注陰暗面,例如天空下雨了,他想得是神在哭泣而不是神降甘霖。
Thumbnail
海泳就是離開游泳池,換個地方游泳 曾經我以為在海裡游泳是不可能的,我以為海泳需要掌握的知識太專業了沒辦法加入。 但其實海泳需要掌握的知識只有一個 海流 而海流的閱讀方法也很簡單 「下水前丟一根木頭到海裡,看他往哪裡漂。」 這個方法可以很直觀的判斷海流的大小及方向呦 不過