最近在學習或者說試著把話說清楚。
這也是去年才開始提醒自己開始要做的事吧,起因也是英國生活。
此話怎麼說起呢?嗯,是這樣的。剛到英國生活的時候,每天起床見到房東,他問的第一件事就是How are you?剛睡醒的我其實覺得這個問題非常困擾,心裡想著:我昨晚進我房間前才見過你,你怎麼會覺得我八成都在睡覺的這八個小時間,我的人生跟昨晚有什麼差別?有什麼好跟你交代的呢?
接著是上班,一路上碰到的同事,也是一個接著一個的How are you?對於沒有這種文化的台灣人我,感到十分不解,每次都覺得,生活就是這樣,沒有特別覺得好或壞,問我好不好,如果我真的覺得不好,也要如實回答嗎?怎樣才是得體、符合社交禮儀的回答呢?於是觀察大家是什麼回答的,漸漸發現這其實就跟別人跟你說Hi,你回Hello沒有什麼差別。A問:How are you? B答:I am good. How about yourself? A: Good good, thank you.
然後如果想多聊的話就繼續聊下去,不想的話結束對話。這個問候的動機,並不是真的想知道被問的人的人生故事或生活細節,或者說,端視兩人的關係而不同。
在購物村上班的時候,曾為了因應來自不同文化的客人,去上了村裡開的文化課,英籍講師在上關於英式文化的那堂課也談到這個主題,他說:「我也不知道什麼原因,用這樣的問題、對話開場(small talk)會讓我們感覺比較安心。」
如今雖然每每聽到這個問題時,還是會有生理上很自然覺得違和的反射,但也能夠自然地回答了,甚至是在和他人打招呼時,也會主動詢問對方,而也逐漸感覺到那時講師說的好像有這樣的對話會比較安心。大概是因為太害怕與人開啟對話,而透過這樣的切入會讓自己感到正常了一點、更近了所謂一般的社交方式一點。
之前德國籍的老闆跟我聊起這件事,她說這種問候是英/美式文化,她在德國時也沒有這種習慣,每次打工作電話,跟台灣人一樣,我們都是單刀直入切入重點,但跟英國人就免不了先來一番「你好嗎?我很好。」的開場,就連寫工作信件都是,把我們搞得好累。她說:「我打電話去直接要問問題了,對方卻開始問我好不好,打斷我的問題... ...」一直以為這只是我個人的困擾,沒想到其實也有不同文化的人對這事感到很不解。
接著跟各國(大多是歐洲)同事一起工作後,另一個文化衝擊是大家都好愛講話啊!除了空閒時間講不停,上班時間也是不停地講,如果有客人來,也是要先把話講完才去接待客人,這對我來說根本是無法想像的事,想到台灣的服務業,如果有這種行為肯定被罵到爆了,但在英國卻是十分正常。
在英國對什麼事情的感受改變好像都是以兩年為一個期限,對食物的厭煩是,對這件事的驚嘆也是。頭兩年的時間,我一直很想知道到底有什麼好講?有這麼多東西可以講?講一整天。還特別去酒吧外面坐著就想聽當地人的聊天內容,到底都在講什麼。第三年開始,或許是習慣了,也就逐漸不去想這件事了。
我是一個很不擅社交的人,在來到英國之後因為畢竟使用的不是自己的母語而更加劇我的社恐,沒有辦法隨心所欲地掌控這個語言,很多時候不知道該怎麼說、不知道自己這樣說對不對,於是就乾脆少說或不說了。
我不知道是不是只是我,或者對大多數的亞洲人來說也是。就說我吧,我要跟一個人相處到一個讓我感到足夠舒服、安心的程度後,才可以開始跟對方分享我的生活瑣事和想法,在跟不熟的人講話/聊天時,因為不夠熟悉對方,總是會擔心著我講這個會讓對方感到無聊吧,或是想著,這事也沒什麼好分享的吧。但這幾年透過自己的經驗和觀察其他人互動的方式,逐漸發現他們在講的其實也就是生活上大大小小的事,而對方也能興致勃勃地回應,即便是對初次見面或是只有一面之緣的人也都能夠侃侃而談。
這大大地改變了我對對話和關係的想像。我過去總以為要先有關係、才能有對話,不過其實要展開一段關係,不就是要先從對話開始互相理解才能展開嗎?我過去總以為對話不說要做到言之有物,但至少要有些特別的事情當個話頭吧,卻也沒想過日常生活發生的所有事情都很可以講,十個人有十種不同的生活方式和想法,一百個人就會有一百個不同的故事,每個人都是一本書。
而我感受到自己因此最大的改變,則是因為有被問How are you的焦慮,而開始儲存生活中大大小小的事當成可以使用的話題,對過去不在意的事也會開始留意,進而發現更多值得留意的瑣事和因為留心而意外的收穫。
跟工作相關的事,我是很能夠把話說清楚的,但對於閒聊這件事還是做得很不好,不知道該怎麼跟人交朋友、不知道該怎麼不尷尬地開啟對話,不知道當別人開啟一個話題時,我要聊到什麼程度,但是我在學習,在別人開啟對話或伸出橄欖枝的時候,我要懂得該怎麼抓住,希望某天能有所進展。