Clarisse Lochman 讓色彩遊走輪廓線內外,創造如流動人生的風景

童里繪本洋行-avatar-img
發佈於深度專欄 個房間
更新 發佈閱讀 6 分鐘


raw-image


Clarisse Lochman,是一位繪本作家和插畫家,1990年出生於法國南特。對她來說,創作最初最激她的不是圖像,而是她想要深入探討的主題,在心中一種小小的感覺。圖像的工作,細緻的部分是在最後才完成的。


就繪圖而言,Clarisse 腦袋中知道自己真正想要處理的主題,她試著看看它如何能在多個頁面上展開,然後,她會做一些非常簡單的草圖,接著繪製更詳細的圖稿;下一個步驟,Clarisse 會進行顏色和材質的工作,她會在在前幾頁確定她想要營造的氛圍和顏色搭配,同時回到整本書的設計。所謂顏色和材質這一部分,舉個例:Clarisse 會整理所有的黃色,然後轉向最深的顏色,整理所有的橘色。一旦她創造出且設定一個顏色,她會將它應用到所有畫面上。

raw-image


除了書籍,Clarisse 也為其他媒體和領域工作,如報紙或劇院海報。她曾為 Reims 歌劇院製作過透明貼花。所以,除了繪本創作,Clarisse 也很享受其他領域工作帶來的平衡。


此外,Clarisse也帶領兒童插畫工作坊。Clarisse 個人喜歡墨水超出或不填滿所有區域的效果。她一開始讓孩子們學會如何填色或塗色,原本大多數人最早受到的著色教育,最重要的是不要超出邊界。但在 Clarisse 的工作坊,是一個讓你可以塗色塗超出線條的地方。Clarisse 告訴孩子們,這個繪畫方式,能使色彩和圖像產生振動、模糊和動感。一開始,孩子們會質疑自己,心裡想著「可是我不能這樣做啊!」,甚至,他們很難拋開框架下筆,因為他們還是希望保持好學生的樣子。在 Clarisse 的解說和示範,當他們理解了之後,便能讓自己的心和手自由。


Clarisse Lochman 繪本中,我們必須很仔細看,才能看到她輕輕劃出的草圖,的確是非常簡單的幾筆線條,Clarisse Lochmann 以她渲染而透明的色彩插畫使讀者賞心悅目,插畫家的畫筆所暗示的遠比草圖所勾勒的要多,更以精湛的模糊風格描繪出情境和感受。她的藝術實踐側重於色彩和透明度的相互作用,色彩疊加成一個和諧的整體,這些幾乎模糊的人物,讀者可以在此投射自己的心理圖像。 Clarisse 的繪畫技術創造出對比空間,讓讀者在觀看時,既能將自己的情感投入故事之中,又能理性的抽離,營造出相當特殊的繪本閱讀體驗。


Clarisse Lochmann 來自南特,2008年獲得法國業士文憑後,她移居巴黎學習平面設計。2014年,她獲得了 DSAA(應用藝術高級文憑)學位後便前往加泰隆尼亞。她受雇於巴塞羅那的兩家公司,同時也是巴黎一家劇團的自由平面設計師。

 

在西班牙的兩年時間裡,她每天都畫下自己的所見所聞。2017年初,她將自己的筆記匯編成一本圖畫小說,這是一幅巴塞隆那的肖像畫,一座令她著迷的城市。同時,她對繪本插畫的興趣也與日俱增,她在書店的兒童區花費了越來越多的時間,認為這是一個極富創造力的領域。

 

她在敘事和插畫方面都力求簡潔,這對她來說是平面設計和繪畫之間的理想折衷。她對「多重閱讀 」的概念特別感興趣:讀者對故事的感知方式與成人可能讀給他們聽的方式不同。


Clarisse Lochman 作品選

raw-image

《Josette 約賽特|法附譯》

夏日炎炎,時間似乎永遠不會停止。老約賽特照顧著安吉拉和克萊濛,他們不知道還能做些什麼來分散注意力。克萊濛問道:「如果我們決定今天是聖誕節呢?約賽特從沈睡中醒來,一言不發地走出去,然後拿著一棵塑膠聖誕樹回來。我們開始為派對做準備!包裝禮物,掛上聖誕裝飾,邀請所有好奇的鄰居來慶祝這個夏天的聖誕節。 

這個故事的原型來自真實人物,位於法國法國菲尼斯泰爾省的莫萊納島(Île-Molène)上,真的住著一位約賽特,她在這個小島上生活了94年,她沒有自己的孩子,但島上的人都認為她就像這座島上每個人的祖母。



raw-image

《Fin d'été 夏末|法附譯》

在歡笑與淚水之間,在節日與歸來之間,一個故事悄然而至,夏天結束了,假期即將結束,這個幸福的家庭即將離開心愛的第二個家(度假屋),大家各自回到自己的崗位。

從童年開始,我們就容易思情懷舊。夏天的結束是理所當然,在告別度假屋和鄰居的時候,小女孩似乎表現得很勇敢,父母也是,其實小女孩仍處於捨不得離開假期的痛苦之中。於是爸媽在車上放點音樂,決定最後一次野餐,試圖讓回家的路途上充滿活力......

無論在什麼情況下,這種短暫的平衡時刻,在安逸的理想生活與真實日常之間,這種拉鋸的時刻,要放棄令人安心的舒適去面對未知、跳入虛空的時刻,是大多數人都體驗過的,兩位創作者溫柔地描述了這一點。


raw-image

《Charlie et Basile 查理與巴西爾|法附譯》

「大海好美。」

「大海好美。」

「好熱啊!」

「好熱啊!」

巴西爾和查理是兩只獾,他們在海灘上度過了一天。當其他動物在玩球、潛水和學習游泳時,巴西爾卻在重復查理的一言一行,玩得不亦樂乎。查理試圖欺騙他,但沒有什麼能阻止他玩鏡子遊戲(模仿遊戲)。

在這本美麗的水彩畫繪本中,Clarisse Lochmann採用模糊的輪廓和透明流動的平塗色彩,幽默地重新詮釋了幼兒非常喜愛的模仿遊戲。

只要翻幾頁,你就會發現巴西爾在玩重複的遊戲,巴西爾就是查理的鸚鵡,一字不差地重複他朋友查理說的每一句話。查理試圖引誘巴西爾掉入遊戲陷阱,先是告訴他巴西爾說了什麼,然後重複:「我叫巴西爾,我會咬腳趾甲」,接著又逼巴西爾答應給他的爪子按摩:「我,巴西爾,.答應給查理按摩爪子」只有最後一個意想不到的聲明才能阻止查理的小遊戲。這本可愛的繪本溫情地描述孩子們的模仿精神,而模仿是學習中一個重要部分。


👉 收藏 Clarisse Lochman


*此文章為文化部書店營運補助計畫贊助


raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
童里繪本溫室 • 插畫培養皿
238會員
195內容數
童里是間外語繪本專門書店,2016年始於網路書店,2018年成立實體書店。聚焦於繪本藝術與插畫創作交流,選書核心以藝術性、哲思性、文學性高和有觀點的繪本為主。繪本的每一頁都是畫作,而一本繪本就像是一場畫展,其中也蘊含許多觀點,美麗又近人,從書架上便能隨手捻來,日常中享受美好。
2025/04/26
DoubleBob 是一位神祕而罕見現身的創作者,長年活躍於圖像藝術與漫畫的交界處。他的作品不僅挑戰傳統漫畫的形式與語言,也經常帶領讀者進入一種介於夢境與現實、混沌與秩序之間的地帶。自 2008 年起,他便與致力於藝術漫畫實驗的法比聯合出版社 Frémok 展開合作,創作出多部風格獨具的作品。Dou
Thumbnail
2025/04/26
DoubleBob 是一位神祕而罕見現身的創作者,長年活躍於圖像藝術與漫畫的交界處。他的作品不僅挑戰傳統漫畫的形式與語言,也經常帶領讀者進入一種介於夢境與現實、混沌與秩序之間的地帶。自 2008 年起,他便與致力於藝術漫畫實驗的法比聯合出版社 Frémok 展開合作,創作出多部風格獨具的作品。Dou
Thumbnail
2025/04/07
來自比利時的Anne Brouillard是一位多才多藝的藝術家,巧妙地將文字與插圖交織在一起。她的筆觸帶有詩意,文字在她的筆下不僅僅是溝通的工具,而是一種音韻的音樂,彷彿能在讀者的心中激起一種悠揚的旋律。她的書寫,敏銳地捕捉到感官語言的微妙變化,隨著季節的變遷、一天中時刻的更替流轉。
Thumbnail
2025/04/07
來自比利時的Anne Brouillard是一位多才多藝的藝術家,巧妙地將文字與插圖交織在一起。她的筆觸帶有詩意,文字在她的筆下不僅僅是溝通的工具,而是一種音韻的音樂,彷彿能在讀者的心中激起一種悠揚的旋律。她的書寫,敏銳地捕捉到感官語言的微妙變化,隨著季節的變遷、一天中時刻的更替流轉。
Thumbnail
2025/03/13
Jung在比利時、法國、歐洲出版界以奇幻漫畫知名。無論是奇幻漫畫或圖像小說,主題意識總是集中在「異鄉」、「母性」和「認同感」上。在影片首映會的一場採訪中,他說希望這部自傳電影不要給韓國人帶來傷害。 也不希望領養的孩子被刻畫成犧牲者。 這部作品並不是爲了追究某人的責任,而是講述了一個領養兒的成長過程,
Thumbnail
2025/03/13
Jung在比利時、法國、歐洲出版界以奇幻漫畫知名。無論是奇幻漫畫或圖像小說,主題意識總是集中在「異鄉」、「母性」和「認同感」上。在影片首映會的一場採訪中,他說希望這部自傳電影不要給韓國人帶來傷害。 也不希望領養的孩子被刻畫成犧牲者。 這部作品並不是爲了追究某人的責任,而是講述了一個領養兒的成長過程,
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
Clarisse 是一位繪本作家和插畫家。對她來說,創作最初最激她的不是圖像,而是她想要深入探討的主題,在心中一種小小的感覺。圖像的工作。她在敘事和插畫方面都力求簡潔,這對她來說是平面設計和繪畫之間的理想折衷。她對「多重閱讀 」的概念特別感興趣:讀者對故事的感知方式與成人可能讀給他們聽的方式不同。
Thumbnail
Clarisse 是一位繪本作家和插畫家。對她來說,創作最初最激她的不是圖像,而是她想要深入探討的主題,在心中一種小小的感覺。圖像的工作。她在敘事和插畫方面都力求簡潔,這對她來說是平面設計和繪畫之間的理想折衷。她對「多重閱讀 」的概念特別感興趣:讀者對故事的感知方式與成人可能讀給他們聽的方式不同。
Thumbnail
一連幾篇寫齊米雷絲卡,這個月一點點回顧了她這20年大部份的作品,前面重點介紹了《布魯卡的日記》跟《時間的四個方向》,前一篇則試著把她的作品分類,例如多部通過形狀聯想(例如《會思考的鉛筆》、《又有麻煩了!》等)、以書跟紙的特性去考慮(翻頁製造效果,例如《眼睛》的洞、《這樣折起來》的摺疊效果)
Thumbnail
一連幾篇寫齊米雷絲卡,這個月一點點回顧了她這20年大部份的作品,前面重點介紹了《布魯卡的日記》跟《時間的四個方向》,前一篇則試著把她的作品分類,例如多部通過形狀聯想(例如《會思考的鉛筆》、《又有麻煩了!》等)、以書跟紙的特性去考慮(翻頁製造效果,例如《眼睛》的洞、《這樣折起來》的摺疊效果)
Thumbnail
Anne Crahay(安妮・克拉海)已經出版了四十多本童書和繪本,在不同風格和流派之間游刃有餘。 她在8歲時決定未來要成為一名插畫家。Anne 覺得這是一個很棒的職業,因為她認為她可以穿著睡衣工作,事實上也證明確實如此。Anne 在比利時列日聖盧克高等藝術學院學習平面設計,目前也在母校教授圖
Thumbnail
Anne Crahay(安妮・克拉海)已經出版了四十多本童書和繪本,在不同風格和流派之間游刃有餘。 她在8歲時決定未來要成為一名插畫家。Anne 覺得這是一個很棒的職業,因為她認為她可以穿著睡衣工作,事實上也證明確實如此。Anne 在比利時列日聖盧克高等藝術學院學習平面設計,目前也在母校教授圖
Thumbnail
在《我們去公園》這本書,圖像先於文字。在兩位偉大藝術家的二重奏中,阿雷馬娜創作了一系列描繪遊樂場和令人驚嘆的露天建築的圖像,為這本書定下了基調。圍繞著這些神奇的世界,莎拉以詩意的形式撰寫了文本。在公園這個具有療癒和保護作用的空間裡,我們可以立即感受到玩耍和幻想的樂趣,也可以找到決定性的友誼。
Thumbnail
在《我們去公園》這本書,圖像先於文字。在兩位偉大藝術家的二重奏中,阿雷馬娜創作了一系列描繪遊樂場和令人驚嘆的露天建築的圖像,為這本書定下了基調。圍繞著這些神奇的世界,莎拉以詩意的形式撰寫了文本。在公園這個具有療癒和保護作用的空間裡,我們可以立即感受到玩耍和幻想的樂趣,也可以找到決定性的友誼。
Thumbnail
這些插畫家的魔幻、神秘感和永恆感也滲透到了Gastaut的作品中,但她認為她最重要的靈感來自家族,她是由瑞典的祖母撫養長大。她說:「我很古典、很老派,從斯堪的納維亞插畫家以及克林姆和維也納尋找靈感,我有一個老靈魂。」
Thumbnail
這些插畫家的魔幻、神秘感和永恆感也滲透到了Gastaut的作品中,但她認為她最重要的靈感來自家族,她是由瑞典的祖母撫養長大。她說:「我很古典、很老派,從斯堪的納維亞插畫家以及克林姆和維也納尋找靈感,我有一個老靈魂。」
Thumbnail
艾莉絲是這個小鎮上的一名美麗的藝術家,她擅長繪畫和雕塑,常常在鎮上的藝術工作室展示她的作品。 她是一個開朗和熱愛生活的人,但她的心中一直存在一個空處,一個她還沒遇到的特別人。 克里斯是一位年輕的音樂家,他在小鎮的咖啡廳彈吉他和唱歌。 他有著迷人的音樂天賦,並總是能夠在音樂中表達自己的情感。
Thumbnail
艾莉絲是這個小鎮上的一名美麗的藝術家,她擅長繪畫和雕塑,常常在鎮上的藝術工作室展示她的作品。 她是一個開朗和熱愛生活的人,但她的心中一直存在一個空處,一個她還沒遇到的特別人。 克里斯是一位年輕的音樂家,他在小鎮的咖啡廳彈吉他和唱歌。 他有著迷人的音樂天賦,並總是能夠在音樂中表達自己的情感。
Thumbnail
對於印象派之後我亂成一團,尤其是二戰後那團。
Thumbnail
對於印象派之後我亂成一團,尤其是二戰後那團。
Thumbnail
Emilie Vast是來自法國Reims的插畫家、作家和視覺藝術家,1978 年出生於Epernay,2002 年畢業於蘭斯ESAD學院,Emilie擅長純粹的線條、純色和對比。
Thumbnail
Emilie Vast是來自法國Reims的插畫家、作家和視覺藝術家,1978 年出生於Epernay,2002 年畢業於蘭斯ESAD學院,Emilie擅長純粹的線條、純色和對比。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News