泰文「悲傷」、「傷心」怎麼說?

閱讀時間約 2 分鐘

「ซึมเศร้า」是泰語中的一個形容詞,意思是「抑鬱」或「沮喪」。這個詞常用來描述一個人情緒低落、感到悲傷或失去興趣的狀態。它類似於英文中的「depressed」或「melancholy」。

 

 用法和例句

1. 描述個人的情緒狀態:

   - 泰:เขารู้สึกซึมเศร้าเพราะงานที่หนักมาก

     - 中:他因為工作壓力大而感到抑鬱。

   - 泰:เธอมีอาการซึมเศร้าหลังจากเลิกกับแฟน

     - 中:她分手後感到沮喪。

 


2. 描述一般情緒:

   - 泰:ช่วงนี้อากาศทำให้หลายคนรู้สึกซึมเศร้า

     - 中:最近的天氣讓很多人感到沮喪。

   - 泰:การสูญเสียสัตว์เลี้ยงทำให้เด็กๆ ซึมเศร้า

     - 中:寵物的離世讓孩子們感到悲傷。

 



 「ซึมเศร้า」與其他詞語的比較

- หดหู่ (hod-hùu):這個詞也表示「沮喪」或「消沉」,但使用範圍更廣泛,可以用來描述任何使人感到情緒低落的情況。

  - 泰:ข่าวร้ายทำให้ทุกคนหดหู่

    - 中:壞消息讓大家都感到消沉。

 

- เศร้า (sâo):這個詞表示「悲傷」,是最普通的表達悲傷的詞語。

  - 泰:เธอดูเศร้าเพราะไม่ได้รับข่าวดี

    - 中:她看起來很悲傷,因為沒收到好消息。

 

 相關的情緒描述

- หงุดหงิด (ngud-ngid):表示「煩躁」或「易怒」,通常用來描述短暫的、輕微的不愉快情緒。

  - 泰:เขาหงุดหงิดเพราะรถติด

    - 中:他因為交通堵塞而感到煩躁。

 

總結來說,「ซึมเศร้า」是用來描述持續性或嚴重的抑鬱情緒的詞語,適用於形容個人情緒低落或抑鬱的狀態。與之相比,「หดหู่」和「เศร้า」可以用於更廣泛的情緒描述,而「หงุดหงิด」則用於較輕微和短暫的情緒波動。





歡迎加入我們的【時時泰】 泰語學習行列,我們提供多種泰語課程包括初學者和進階課程。目前一對一課程有【泰文字母基礎班】、【商務泰語】、【旅遊泰語】。
泰語課程諮詢
泰語系列教材
泰語學習沙龍
泰語學習方格】加入社群
官方Line帳號】加入領優惠券與接收最新活動消息
22會員
69內容數
歡迎加入時時泰沙龍!推出「時時學泰文初心者啟蒙方案」,適合泰文新手,提供旅遊泰文實用用法和有趣單字介紹,輕鬆入門,自信開啟泰國之旅!若想更深入學習,考慮「時時學泰文達人方案」,涵蓋泰文進階用詞、時事與產業趨勢、圖文泰文閱讀、泰文檢定秘笈等,助你掌握泰文精髓,成為泰文達人!訂閱「時時學」也能探索泰國文化與泰語學習之旅。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
如何從GOOGLE文件練習泰文藝術字體?相信大家一開始學泰文字都是從基本的字體開始學習,學子母音的時候花了很多時間記憶,好不容易對於泰文字有一點感覺了,可以看得懂基礎的字體,但如果你飛泰國一趟就會發現很多招牌都是藝術字體,瞬間又變成文盲。
Thumbnail
avatar
Ran 學泰語
2024-02-24
學泰文?根本是靈魂拷問泰文是我目前為止,學最久的外語 明明才學1年,但對我來說,已經能見證自己人生態度層次的轉變
Thumbnail
avatar
30%sugar
2024-01-06
【泰文歌曲翻譯】BRIGHT - My Ecstasy ft. D GERRARD歌名:My Ecstasy [1] รักแท้จริงไม่รู้ว่าเป็นอย่างไร 真愛是什麼我不懂 รู้เพียงในตอนนี้เธอคือ My Life 只知道現在你就是My Life I promise you that Nobody can take you เธอก็ร
Thumbnail
avatar
Sloth
2023-01-30
【泰文歌曲翻譯】ระหว่างทาง/旅途中(Good Time) Ost.Good Old Days - BRIGHT歌名:ระหว่างทาง/旅途中(Good Time) ในทุกการเดินทาง 每段旅程 ทางที่อาจจะนาน 路途可能遙遠 อาจมีสักวันไม่แน่ใจ 偶爾也許徬徨 การต้องเดินลำพัง 必須孤身前往 กว่าจะเจอปลายทาง 抵達終點之前 อาจ
Thumbnail
avatar
Sloth
2023-01-30
【泰文歌曲翻譯】ยอมทั้งใจ (You Make Me Smile) - Bright Vachirawit整顆心都獻給你 ยอมแล้วยอมทั้งใจ 我就是愛你能怎麼辦 ทำไงได้ก็รักเธอ 把我當僕從也行ใ นฐานะทาสก็ได้ 主人儘管吩咐 เชิญเจ้านายสั่งได้เลย 你那麼可愛 ก็เธอมันน่ารัก 讓我甘願為奴 เลยต้องยอมเป็นทาสร
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-06-06
【泰文歌曲翻譯】Nighttime Ost.F4 ThailandUnder the moonlight ไม่รู้เธออยู่ที่ใด 不曉得你在何方 พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น 那裡的月光和這裡的 ต่างกันมากไหม 是否很不一樣 ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป 沒有星星的夜空太過
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-03-08
【泰文歌曲翻譯】โลกของฉันคือเธอ (You Mean the World) Ost.F4 Thailand[1] เธอได้ทำให้โลกของฉัน 你讓我的世界 ไม่เหมือนเก่าอีกต่อไป 再也不同以往 เธอได้ทำให้คนที่เฉยชา 你讓冷漠的人 กลับอ่อนไหวอย่างไม่เคย 自此有了溫度 [2] [3] [4] [5] [6]
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-02-11
【泰文歌曲翻譯】In the Wind (在風中) Ost.F4 Thailand[3] ขอเป็นที่พักในเวลาเธอเหงา 在你寂寞時 讓我陪伴 ให้ฉันแบ่งเบายามที่เธอเศร้าใจ 在你難過時 向我傾吐 ให้เธอรู้ว่าเธอยังมีใคร อยู่ตรงนี้แหละ 讓你知道 你還有我在這裡 In the wind
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-01-15
【泰文歌曲翻譯】Shooting Star(流星雨) Ost.F4 Thailand Cause you are my shooting star ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน 熠熠星光灑落我身上 เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ 特別的你 重要的你 ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจ 如我真心追尋的夢想
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-01-06
【泰文歌曲翻譯】กอดที(抱一下)Ost. 2gether電影版 - Bright Vachirawit 若說謝謝你大概太過普通 若說愛你又過於了無新意 我的感受似乎沒有什麼詞彙 足以解釋讓你理解 千言萬語都不太合我意 想讓你知道 要怎麼說才好 若你想知道我所有感受 想知道我感受多深 一定要來讓我抱一下 你讓我成為還不錯的人 你讓我進入了新世界 原本不知道愛上一個人 是像這樣如此美好
Thumbnail
avatar
Sloth
2022-01-02