vocus logo

方格子 vocus

keshi - Say [歌詞中文翻譯]

更新 發佈閱讀 1 分鐘

《Say》為專輯《REQUIEM》先行單曲,於2024年7月釋出。keshi採訪中表示,「在我所有試圖創作有意義的音樂時,我忽視那些只是為了讓人們隨著音樂起舞的歌曲。我記得巡演時,我真的很渴望演奏讓人覺得很棒並可以隨之搖擺的音樂。’Say’就是我對這個渴望的回應,這首歌帶著一種低調的節奏,並且融入了對城市流行音樂的欣賞。」

keshi - Say

LYRICS:

Say, say it
說吧,說出來

You do this all the time
你總是這樣做

No sense in holding back tonight
今晚沒理由退縮了

 

Can’t contain it
無法壓抑

Even if I tried
即使我早試過了

Get lost in the moment
迷失在此刻

Get lost with you, but I
和你一起迷失,但我

 

Can’t read your mind
無法猜透你的心思

When all you do is dance on the line
當你總是在邊界上跳舞

Can’t read your mind
無法猜透你的心思

All I need is a sign
我只需要一個信號就好

 

Say the word
說出那個字

I know what you’re thinking but just say it first
我知道你在想什麼,但先說出來吧

Been waiting all this time for you to take your turn
這段時間的等待,只為等你邁出那一步

In my arms for a second
待在我的臂彎一會兒

Baby say the word and I’ll be yours
寶貝,只要說出那個字,我就是你的了

 

The look you’re giving me gives you away
你給我的眼神出賣了你

You finally found the high that you’ve been chasing
你終於找到你一直追逐的快感

Only one more choice you gotta make
你只剩最後一個選擇

I need you to tell me cus I
我需要你告訴我,因為我

 

Can’t read your mind
無法猜透你的心思

All I need is a sign
我只需要一個信號就好

 

Say the word
說出那個字

I know what you’re thinking but just say it first
我知道你在想什麼,但先說出來吧

Been waiting all this time for you to take your turn
這段時間的等待,只為等你邁出那一步

In my arms for a second
待在我的臂彎一會兒

Baby say the word and I’ll be yours
寶貝,只要說出那個字,我就是你的了

 

So close to your body can you feel it
離你這麼近,你能感受到嗎

Come and spend the night with someone new
來吧,和一個新人共度夜晚

Talking with your hands but do you mean it
用你的行動表達,但你是認真的嗎

Baby all you gotta do is
寶貝,你唯一需要做的只是

 

Say the word
說出那個字

I know what you’re thinking but just say it first
我知道你在想什麼,但先說出來吧

Been waiting all this time for you to take your turn
這段時間的等待,只為等你邁出那一步

In my arms for a second
待在我的臂彎一會兒

Baby say the word and I’ll be yours
寶貝,只要說出那個字,我就是你的了

 

Say the word
說出那個字

Say the word
說出那個字

Say the word
說出那個字

Say the word
說出那個字


Copyright Notice:
All rights to the original lyrics and music are owned by keshi. Translation by Miso.45. Translation is for personal use only. Any reproduction of the lyrics requires permission and must credit the translator and original source.

版權聲明:
原歌詞和音樂由 keshi 擁有所有權利。翻譯由 Miso.45 提供。翻譯僅供個人使用。歌詞搬運須經同意並註明譯者及原處。


*碎碎念:謝謝看到這裡的各位,若是這個翻譯有幫到你或是喜歡這個翻譯,能不吝嗇地按愛心給我,讓我知道有人支持我在做的事,能讓我更有動力繼續介紹下一首歌給各位!

留言
avatar-img
Miso 隨譯
3會員
37內容數
在這裡,你會找到也許是我喜歡的、你喜歡的,或者某個陌生人喜歡的歌曲歌詞翻譯。雖然我不是專業的譯者,但每一首歌詞翻譯都是我真心投入的作品。我翻譯的不僅僅是文字,還有那些情感:或許是愛情的酸甜苦辣,也可能是親情的複雜,或是友情的快樂…這些旋律與歌詞常常能觸動我們的內心,讓我們在不經意間和自己來一場心靈的「晤談」。
Miso 隨譯的其他內容
2025/04/18
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
Thumbnail
2025/04/18
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
Thumbnail
2025/03/26
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
Thumbnail
2025/03/26
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
Thumbnail
2025/03/26
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。
Thumbnail
2025/03/26
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
《Say You, Say Me》是Lionel Richie的一首具有寓意的歌曲,歌詞充滿溫情,是一首能溫柔指引人生方向的療傷聖曲。本文將介紹這首歌曲的意義和背後的故事。
Thumbnail
《Say You, Say Me》是Lionel Richie的一首具有寓意的歌曲,歌詞充滿溫情,是一首能溫柔指引人生方向的療傷聖曲。本文將介紹這首歌曲的意義和背後的故事。
Thumbnail
Rock with You/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Josh McClelland, Matt Terry, Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan/作詞:WOOZI...
Thumbnail
Rock with You/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Josh McClelland, Matt Terry, Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan/作詞:WOOZI...
Thumbnail
Memories/RIIZE(라이즈)/作曲:Kenzie, Ronny Svendsen, Adrian Thesen, Anne Judith Wik, Bobbi Lewis/作詞:Kenzie, Ronny Svendsen, Pizzapunk
Thumbnail
Memories/RIIZE(라이즈)/作曲:Kenzie, Ronny Svendsen, Adrian Thesen, Anne Judith Wik, Bobbi Lewis/作詞:Kenzie, Ronny Svendsen, Pizzapunk
Thumbnail
雖說告白的成功度與時尚的完成度一樣最終結果都在臉,但一首經典的西洋情歌,仍能替不想張揚或過分害羞的你傳情。推薦九首西洋經典情歌,祝各位長長久久。
Thumbnail
雖說告白的成功度與時尚的完成度一樣最終結果都在臉,但一首經典的西洋情歌,仍能替不想張揚或過分害羞的你傳情。推薦九首西洋經典情歌,祝各位長長久久。
Thumbnail
LASTING NOTHING BUT OBSCURE TURNS AND DISTINCT BEATS.
Thumbnail
LASTING NOTHING BUT OBSCURE TURNS AND DISTINCT BEATS.
Thumbnail
重複了《Not too Close》的歌詞,跟你之間的相處,教kayan9896多麼的回味,也多麼的享受,但每一句也帶著咽喉音出發的人聲演繹,萬般不情願的告訴你這個絕望真相:No!Hell No!
Thumbnail
重複了《Not too Close》的歌詞,跟你之間的相處,教kayan9896多麼的回味,也多麼的享受,但每一句也帶著咽喉音出發的人聲演繹,萬般不情願的告訴你這個絕望真相:No!Hell No!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News