瓊瑤《我的故事》舊版第二十一章「銜雲銜不住,築巢築不了」,內容對應的是新版第二十四章「單飛與雙飛」。
從標題改動與內容對比,舊版的重點是在瓊瑤認為自己是一隻找不到家的雁子,標題則是選用了她自己小說中為雁子所寫的歌。新版的重點則是補充進去的內容,1976年瓊瑤想去歐洲獨自旅行,就是所謂的「單飛」,不料平鑫濤打電話告訴瓊瑤,自己已經離婚的訊息,還跑到東京機場去找瓊瑤,最後變成了「雙飛」。以下這一段是舊版裡沒有的事情:飛機到了東京機場,我下機,出海關,鑫濤手裡捧着一束鮮花,站在那兒等我⋯⋯他把花束遞給我,同時,在我手心放了一張他的「身分證」,我驚愕至極,完全沒料到他會在東京機場攔截我,然後,我看著那張身份證,在配偶欄裡,他已是單身了。我這才明白,他老早計畫好了,他才不會讓我單獨一個人去歐洲!他把戶口都辦好了,才敢到東京來!我捧著花,呆呆的看著他,被他弄得暈頭轉向,眼中含淚,默然不語。我忽然想起,一九六三年,有人送我上火車去高雄,卻送到臺中,在落日下一南一北的分開。此時,我要單飛去歐洲,卻在半路上被攔截,有人要跟我雙飛去歐洲!都是那同一個男人,相差了整整十三年之久!——《我的故事》春光版,頁295再下一章「幸福的聲音」,大致交代了瓊瑤和平鑫濤結婚不久的情況,以及「可園」落成。舊版《我的故事》到此結束,不算〈後記〉的話,與新版再沒有重疊的部份了,兩個版本的差異對比也告一段落。
2025.3.15