7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言
獅子與獨角獸

十
鎮上發生了什麼事呢﹖信使說﹕牠們又來了。
牠們是誰﹖
獅子和獨角獸﹗
牠們又在城裡打架了。
為了何事打架﹖
為了皇冠。
誰的皇冠﹖
那顯然是白棋國王的皇冠,因為白棋國王趕忙帶著信使和愛麗絲跑到鎮上去了。
路上,愛麗絲一邊氣喘吁吁地奔跑,一邊自言自語地開始念誦一首關於獅子和獨角獸的童謠。在這個鏡像世界裡,愛麗絲很多時候都有點身不由主;就像現在,她又再次念頌一首來自原世界的童謠了——卡羅似乎在不斷提醒讀者,沒有原世界便不可能有鏡像世界:

《獅子和獨角獸》是英國一首傳統的童謠,講述兩個王國的敵對和宗主權之爭,獅子和獨角獸是兩國權力和統治地位的象徵。
現實中,自 1603 年以來,獅子和獨角獸成為英國皇家徽章中的元素,代表著英格蘭和蘇格蘭兩個王國的統一。
到達鎮上時,他們碰到另外一名信使,戰鬥亦暫時停止了。
獅子和獨角獸坐在一旁,大口大口地喘著氣。
國王立即喊道:「允許大家享用茶點十分鐘!」
__________
待續

















