7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言
獅子與獨角獸

九
無論如何,要是用謂詞邏輯語言寫出愛麗絲的「I see nobody on the road」(路上我見沒人),白棋國王的誤解或曲解或幽默將無所施其技了。但愛麗絲全都沒有聽進去,她仍然目不轉睛地沿路望過去了。
終於,她看到一個人。
有人沿路走來,但是他走得很慢很慢,因為他不斷地跳來跳去,像鰻魚一樣蠕動著,而且他的兩隻大手莫名其妙地像扇子一樣攤開在兩邊。
… 這時,那信使來到了,他氣喘吁吁,一句話也說不出來,只能擺擺手,對可憐的國王做出最害怕的表情。
「你在路上越過 (pass) 了誰?」國王繼續說,…。
「Nobody (沒人)」信使說。
「對的,」國王說,「這位年輕的女士也看到了他。所以當然沒人比你走得慢。」
這個信使竟然印證了愛麗絲話。
愛麗絲果然見到「沒人」。
白棋國王得意地繼續他的推理﹕你既然越過了「沒人」,那「沒人」當然比你走得更慢了。
信使繃著臉說,我盡力而為了。我敢肯定沒有人比我走得更快!信使繃著臉是因為走得快是作為信使的他的專業不容質疑。
國王仍然沉醉在他的推理中:他不可能的,否則他早就來了。 不過,現在你已經喘口氣了,你可以告訴我們鎮上發生了什麼事。
__________
待續











