
我想分享的不是我上的第一堂課,而是泰北學生給我的第一課。
--
我的學生大部分是泰國華裔,白天他們受正規的泰國高中教育,晚上他們上中文學校。中文學校的學制跟台灣一樣,絕大部分的他們從幼兒園開始,就以這樣的方式接受「雙語教育」。我們學校用的是龍騰版的高中教材,我教授的課目則是英文。
在台北的我,做了十年多的正職工作是舉辦大型國際會議的策劃師,也是團隊經理。
每天講求的是快、狠、準。
講話快、打字快、做決定也很快。最重要的是,也要準! 我的客戶可是國內外的醫師、大學教授,得跟得上他們的需求與速度。
在分秒必爭的會展PCO行業,deadline可是隨處不在,慢即是罪。
--
還記得我在泰北的第一堂課,是高三的班。
我正在白板上振筆疾書,邊寫邊講課時,突然有學生說: 「老師,可以慢一點嗎?」
當下,我愣住了。
第一個想法: 我很快嗎?
第二個讓我凍結在當場的原因是: 我這輩子,好像沒有被要求慢一點過。
從小在家裡,我媽媽會催促我動作快。
甚至還常因動作慢而被指責。
彷彿動作慢就是反應慢,就是腦筋不靈光。
接著進入各級學校,開始進入了無止盡的效率渦輪當中。
轉啊轉,轉啊轉,轉到出社會,轉到升遷,一直轉,一直轉……
--
我印象很深刻,我給學生的第一個反應是:
「阿?」
甚至驚訝到表達不出完整的句子。
學生接著說: 「在泰國要慢慢來。」
「什麼意思?」我的腦子還轉不過來。
「老師,妳太急了。」
之後,到高二班上課,在我又寫黑板、又講解、又大家一起唸時,又一個學生舉手說道:
「老師,妳要jai yen yen哪~」
Jai yen yen的中文直譯是心涼涼,意思是冷靜下來、慢慢來。
也是我在泰國,學習到的第一個泰文單字。
原來在泰國,首先我要學習的竟是un-learning。
放下長期在台灣養成的「快」習慣。
但是,我要怎麼慢?
這真是一個又奇怪、又莫名放鬆的問題啊!
--本文圖片彩蛋--
剛到泰國時,很喜歡在村裡到處走來走去探索。意外發現,到處都有西班牙朝聖之路的影子。我還在朝聖之路上嗎? 可能吧! 只是,這條朝聖之路的終點是「我自己」。















