在埃及的兒童繪本《السيد غضبان》註1裡,生氣不是抽象的情緒,而是一個真實存在的人。

愛生氣先生封面。埃及的流浪狗很喜歡睡在車頂,總是留下一串泥掌印!
故事的旁白是一名小男孩,他住在一棟公寓裡,某天,對面的公寓搬來了一個新鄰居,而很快地,大家為這個新鄰居取了一個綽號:愛生氣先生。
他是一個大人,卻總是在發脾氣,任何小事情都可以讓他氣得大呼小叫,當他怒吼時,街頭巷尾的所有鄰居都可以聽到他的聲音。這個設定十分的有趣,在這個故事裡,「愛生氣」的人不是孩子,而是大人;觀察者是孩子,被觀察的對象,是大人。

我的電話在哪裡!?我的藍襯衫在哪裡!?午餐在哪裡~~~~!?
愛生氣先生買了一輛新車,小男孩第一次看到愛生氣先生露出了一點點笑容。他相信愛生氣先生從此之後,都不會再生氣了,因為他擁有了一台令他非常開心的漂亮車子。

新車讓愛生氣先生第一次露出了笑容,從此之後,他應該就會一直都會很開心了吧?
然而這台漂亮的新車,很快就成為了愛生氣先生最大的焦慮來源──他擔心經過的路人,在街上玩耍的孩童,爬上車頂的狗與貓(甚至是烏鴉與鴿子),會弄傷他寶貴的新車。他越來越緊張,越來越生氣,最後決定要把車子移走。

你們統統都離我的車子遠一點~~!!
但正是在「過度生氣、過度想要控制情況」的情緒下,他不小心撞上了停在前面的車子。
被撞到車子的車主,是同一棟大樓的住戶:莎美阿姨 (طنط سماح)註2。
愛生氣先生崩潰了,他不停地道歉、非常的難過,因為他深信對方一定會非常生氣。然而,事情的發展超乎他的預期。

糟了!太生氣不小心撞到莎美阿姨的車子了!
莎美阿姨沒有生氣。
她冷靜地告訴愛生氣先生,生氣並不能解決問題,而且他也不是故意要弄壞車子的。相反地,正是因為他當時太過生氣,讓他過於慌亂,才會犯下這個錯誤。
這件事情,是一個很單純的、無心的錯誤,而每個人都有因為心急而犯錯的時候。
接著,她分享了自己快要生氣時會做的三件事:
閉上眼、深呼吸、最後從1數到10。
這一段「劇情轉折」很平靜,卻很有力量。
這本書將「情緒管理」的方式,透過大人之於大人的對等分享,傳達給讀者們。

非常埃及的一幕,明明是兩個人的事情,左鄰右舍全家大小都來關心(八卦)了XD
故事的最後,愛生氣先生開始練習這個方法。
他慢慢地不再那麼容易生氣,街坊鄰居也第一次真正認識了他——不是那個「愛生氣的人」,而是他原本的樣子,也終於知道他真正的名字:賽義德先生(أستاذ سعيد)註3。

從右上開始數1,2,3,4,5.....數到10,真的沒有那麼生氣了耶~
作為一本埃及的兒童繪本,我認為《السيد غضبان》有幾個非常細膩的巧思。
首先,它並沒有急著「教孩子不要生氣」,而是讓孩子看見:
大人其實也會被情緒控制,生氣也可能帶來實際的後果。
同時,故事也溫柔地指出——犯錯的人,情緒是可以被接住的,而情緒本身,是可以被學習、被調整的。
這樣的學習,並不是來自上對下的訓誡,而是發生在大人與大人之間、平等的互動之中。
其次,故事選擇讓孩子成為旁白。
在這個故事裡,孩子不是愛生氣、犯錯的主體,也不是被訓話的對象,而是一位被信任的觀察者。也正因如此,「孩子」不再只是依附在大人之下、等待被教導的角色,而是被同等對待、被尊重的存在。
最後,是貼近生活的插畫。
繪本精準地捕捉了埃及日常的街景與社區樣貌——公寓前的門房伯伯、街上的人們,還有喜歡在車頂上睡覺的流浪狗、撞到車子後圍觀的鄰居們。 這樣的視角,讓《السيد غضبان》不只是一個談情緒的故事,而是一個關於社區與鄰里關係的文化片段,發生在街道、公寓與人與人之間的日常互動之中。

左側為本書的旁白~住在愛生氣先生對面的男孩
書名:《السيد غضبان》
作者:هيثم عبد ربه السيد
插畫: علي الزيني
ISBN:9789770938812
適讀年齡: 5 歲以上
出版商官網:https://www.shorouk.com/
註1:غضبان[Ghadaban]詞意為生氣的,為童書用語(小男孩取的綽號),實際上不作為名字使用。
註2:莎美阿姨的名字سماح[sameh],詞意為原諒,為常見的阿拉伯女性名。
註3:最後揭露愛生氣先生的本名為سعيد[Saʿīd],詞意為幸福的,在阿拉伯文化裡,這個男性名字承載的是祝福與期望。與綽號「愛生氣」呈現極大對比的本名,應該是作者最後的一點埃式幽默😆。
















