00:00 片頭
01:00 跟著Alang說族語
02:43 Alang有話想說
02:50 回覆Alang Star
04:27 Alang聽你說
P: Kana ita mnswayi embiyax namu hug? Yaku o Putang Nuku.
我是來自花蓮縣的太魯閣族,我是Putang。
跟著Alang說族語(01:00)
「Ini kla」是用來表示「不會,不知道」的意思。
如果你「不會唱歌」的話,你可以說
Ini ku kla meuyas. (我不會唱歌)
如果你「不會游泳」的話,你可以說
Ini ku kla trima yayung. (我不會游泳)
|練習看看吧|
Ini ku kla ___. (我不會___)
※如果想搭配圖片練習的話,可以去IG跟FB的粉專,看看喔👀
如果剛剛的教學對你來說有點困難的話
歡迎來找以下這些資源,希望可以帶給你一些幫助。
✔ 太魯閣族語發音課程
✔ 學習族語技巧的講座
✔ 免費雙月刊一對一線上教學
只要到「linktr.ee/Putang」就可以找到所有連結嘍!
Alang有話想說(02:43)
P: 大家好我是Putang,今天要分享的主題是「Aji怎麼每次都聽錯?(句子篇)」。
上禮拜我有在IG限動問大家,你最常聽錯的族語句子是什麼呢?
那我們就趕快來聽聽看Alang Star是怎麼說的吧~
回覆AlangStar(02:50)
有 Alang Star 說,好吃的族語。
會分享這個主題是因為,我之前有在節目的【S5EP03】聊過類似的內容。如果你還沒聽過的話,記得找時間去聽看看喔! 我想說上次有分享過單字的部分,所以這次就想問看看,有沒有哪些句子是很常被聽錯的。如果你上次來不及分享的話,也歡迎透過留言跟我分享喔!
希望這一集分享的內容,你會喜歡。
如果你聽完這集的節目之後,想跟我分享心得的話,
歡迎到YT頻道或是IG跟FB的粉專留言喔!
如果你是屬於那種有很多話想說的Alang Star的話,也可以直接傳Email給我。
✉ alang.say.something@gmail.com,那今天分享的就到這裡搂~
Alang聽你說(04:27)
前陣子我跟我妹正在追《愛情怎麼翻譯?》,這部韓劇真的非常有趣,我還蠻喜歡的。劇情主要是講述精通多國語言的口譯員周浩鎮,與當紅女明星車茂熙之間的愛情故事。真心推薦Alang Star們,找個時間好好的去看這部作品喔! 當然今天我也會跟你分享劇中我喜歡的台詞,希望可以帶給你一些幫助&鼓勵。
#01 我最喜歡的台詞
你知道這世界上有多少種語言嗎?我知道有超過7100多種吧,
不對,答錯了,有多少人,就有多少種語言。
每個人都有自己的語言,所以才會造成誤會、曲解和冒犯。
聽到這段對話的時候,就讓我覺得很有共感。因為每個人的出身背景、成長經歷,還有個性都不太一樣,這些都會影響我們表達自己的方式。即使我們講的是同一種語言,也難免會有難以理解對方的時候。因為同一句話,對不同的人來說,可能會有不一樣的意思。所以有時候我們會覺得:「我不是已經講得很清楚了嗎?為什麼對方還是不懂呢?」但人與人之間的相處,本來就是這樣,需要在一次次的交流與溝通中,學習換位思考,慢慢找到彼此都能理解的語言。或許我們沒辦法完全理解對方,但只要願意試著耐心聆聽,其實就已經很不錯啦!
現在正在收聽節目的你,如果最近剛好劇荒的話,推薦你來看看這部劇喔! 只要在網路上搜尋《愛情怎麼翻譯?》就會找到相關資訊囉!
感謝一直收聽到現在的你,謝謝你的收聽&支持🙏
如果你已經聽節目有一段時間的話,我想邀請你幫我填寫真心話表單!
想認識更多 Alang Star 的話,歡迎加入「Alang Galaxy (節目聽眾專屬社團)」!
只要到「linktr.ee/Putang」,就會找到所有相關連結嘍!
期待看到你真心話,也期待在社團與你相遇。
最後如果不想錯過節目最新一集的話,
可以訂閱Putang的YT頻道or追蹤節目的FB&IG粉專,
大家可以期待下一集的內容,我是Putang。
下週六同一時間,別忘了收聽喔!
Swayay ta han(掰掰)
⬇本集相關資訊連結⬇





















