【閱前警告!】 本文解析之歌曲及相關文章包含大量成人意涵、社會禁忌隱喻及生理不快感之描述。內容涉及 18 禁敏感議題,請讀者依自身心理狀態斟酌閱讀!!!
一、 起源:從「游離」到「監禁」的樂園
1.從「流動的性」到「固定的牢籠」
在江戶幕府建立之前,日本的性產業是分散且流動的。
- 飯盛女(Meshimori-onna): 這是花街最原始的雛形。在古代交通要道(如東海道五十三次)的「宿場町」(驛站),本來只是幫忙盛飯、打掃的勞工,後來為了招攬客商,開始提供性服務。
- 幕府的介入: 德川家康建立幕府後,為了穩定統治,他認為這種「流動的慾望」會造成治安混亂、逃犯匿蹤。因此,他採取了「圍堵政策」。
- 1617年: 幕府核准了庄司甚右衛門的申請,將江戶城內四散的妓院集中到「吉原」(當時的日本橋附近)。這就是「公認」的開始——既然禁不掉,就把它圍起來收稅。
2. 為什麼叫「吉原」?(名字背後的諷刺)
- 原名: 最初那片土地長滿了蘆葦(よし,Yoshi),所以叫「葦原」。
- 改名: 後來覺得「葦」聽起來跟「惡(あし,Ashi)」諧音,不吉利,所以改成了諧音的「吉(よし,Yoshi)」。
- 深層意義: 這個名字本身就是一個巨大的諷刺——一個建立在貧困與人口販賣上的地方,卻被冠以「吉祥」之名。
3. 起源的核心機制:人身買賣(年季奉公)
- 貧窮的祭品: 花街的起源並非女性自願,而是與農村的貧困緊密相連。當農村遭遇荒年或欠稅時,父母會將女兒賣給妓院老闆(羅剎)。
- 預收金制度: 老闆會支付一筆「預收金」給父母。這筆錢對貧家是救命錢,但對女孩來說,這就是「鎖鏈」。她必須在花街工作 10 年(年季)來還債。
- 無法逃脫的數學: 雖然合約是 10 年,但老闆會將女孩的和服費用、化妝品費用、甚至生病不能工作的損失全部算成女孩的債務。這導致 90% 的女孩在合約期滿前就死於疾病或過勞。
4. 建築學上的孤島:大門與黑漿溝
為了防止女孩逃跑,花街在空間設計上就是一座監獄。
- 大門(Omon): 吉原只有一個出口。這門不只是防盜,更是為了監視。
- 黑漿溝(Ohaguro-dobu): 這是環繞在吉原四周的護城河。名字聽起來很文雅(黑漿是古代女性染黑牙齒的染料),但實際上是充滿汙穢的臭水溝。
- 連結歌詞: 這就是為什麼《羅剎》裡提到「連起來又分開」,以及那種封閉的空間感。一旦跨入大門,妳就從「人」變成了「商品(骸)」。
「對男人而言,這是夢幻的仙境;對女人而言,這是生存的戰場。」花街的建立是「國家級的共犯結構」。幕府透過收稅與管理,默許了這種殘酷的制度。這完美呼應了歌詞中的「結局皆様他人事」——整個社會都裝作沒看見這座孤島上的血淚,只為了換取治安與稅收。
二、 歷史時間軸——江戶之花的盛開與腐爛
1.誕生期:元吉原(1617年 - 1657年)
- 地點: 現今的日本橋人形町附近。
- 關鍵詞:【隔離】
- 歷史事件: 幕府核准開設「公認」遊廊。當時這附近還是江戶的邊緣,充滿了冒險家與暴發戶。
- 特色: 此時的遊女等級尚不嚴苛,主要是為了解決江戶初期男性人口爆炸導致的治安問題。
2. 遷移與轉折:新吉原(1657年 - 1700年左右)
- 關鍵事件:【明曆大火(振袖大火)】
- 一場大火燒毀了半個江戶,元吉原也被焚毀。
- 地點: 幕府藉機將吉原趕到更偏遠的「淺草田圃」(現在的台東區千束附近)。
- 特色: 因為地點變遠了,客人在這裡「住宿」的需求增加,進而演變成一種「不眠之城」的氛圍。
3. 全盛期:花魁文化的巔峰(1700年代 - 1800年代中期)
- 關鍵詞:【文化、極致、壓榨】
- 特色: 這就是我們熟悉的「花魁(Oiran)」誕生的時代。吉原不只是
賣春的地方,更是江戶的「流行發信地」。 - 花魁: 她們精通琴棋書畫,地位崇高到可以拒絕客人。
- 流行: 最新的髮型、和服花色、文學與浮世繪,全都是以吉原為中心產出的。
- 真相: 這種極致的美學背後是瘋狂的「通膨」。維持一個花魁需要龐大的隨從(禿、新造),這些開銷全都轉嫁到嫖客與女孩的債務上。這就是歌詞中「高殿(たたら)さえも耐え兼ね」那種華麗到讓人窒息的重壓。
4. 衰退期:外圍與私娼的夾擊(1800年代末 - 明治維新)
- 關鍵詞:【崩壞的秩序】
- 特色: 隨著幕府財政吃緊,吉原的奢華感難以維持。與此同時,吉原圍牆外的「岡場所」(私娼寮)因為價格便宜、手續簡單而大肆擴張。
- 歷史事件:【1872年 藝妓放免令】
受國際社會批評影響,明治政府宣稱釋放所有娼妓。但實際上,女孩們依然揹負著「前借金(借款)」,只是契約形式從「奴隸」變成了「租借」,苦難並未終結。
5. 終焉期:現代化的墓誌銘(20世紀初期 - 1958年)
- 關鍵事件:【1923年 關東大地震】
- 大地震引發火災,吉原再次化為焦土。據傳當時有數百名遊女因為逃不出大門、躲進「辨天池」卻被沸水活活燙死或溺死。
- 正式謝幕:【1958年 賣春防止法】
- 這條法律正式生效,吉原作為公認花街的 300 多年歷史正式畫下句點。
- 現狀: 今天的吉原變成了一個充滿反差的地方,舊址旁就是著名的淨閑寺(投入寺)。
這條時間軸就像是「一朵花在排水溝綻放」的過程。「1657 年的遷移」為《羅剎》這首歌最重要的地理座標。那次遷移將這座孤島推向了更深遠的荒地,也讓吉原變得更加與世隔絕。
特別值得玩味的是「1923 年關東大地震」。可以連結到歌詞中那句「火傷を背負い(背負著燒傷)」,那些因為「大門鎖死」而逃生無門的遊女,正是這場「他人事」祭典中最真實、最慘痛的受害者。
三、花街的階級金字塔(由高至低)
1. 太夫(Tayu) / 魁(Oiran)
- 地位: 處於金字塔頂端。她們不只是性工作者,更是當代的「超級巨星」。
- 特權: 她們擁有「選客權」。如果客人品味低下或財力不足,太夫可以拒絕服務。
- 代價: 培養一名太夫需要天文數字的資金(琴棋書畫、和服、隨從費)。這也意味著她們揹負著全花街最沉重的債務。
- 歌詞連結: 這就是「高殿」的象徵,外表華麗無比,內心卻是「火傷を背負い」。
2. 格子(Koushi) / 散茶(Sancha)
- 地位: 高級遊女,僅次於太夫。她們坐在臨街的「格子窗口」後供客挑選(這也是「格子」名稱的由來)。
3. 新造(Shinzo):遊女的儲備軍
這是一個非常殘酷的過渡階級,分為幾類:
- 番頭新造: 年紀較大、容貌已衰的遊女,轉任高級遊女的助手或管家。
- 振袖新造: 15-16 歲的實習生,不接客,專注於學習藝術與禮儀。
- 留袖新造: 等級較低,已開始接客的年輕女孩。
4. 禿(Kamuro):地獄的幼苗
- 地位: 7-10 歲的小女孩。
- 工作: 擔任高級遊女的貼身侍女,負責跑腿、拿菸管。
- 真相: 她們通常是被賣進來的貧家女,觀察著前輩們的悲劇成長,並等待自己成為下一具「骸」。
5. 切世(Kisese) / 局(Tsubone)
- 地位: 最底層。在偏僻的小巷中,環境惡劣,價格低廉。
- 慘狀: 她們沒有選客權,每天必須接大量的客人,壽命最短,最常出現在「投入寺」的紀錄中。
為什麼要有這麼複雜的階級?
這不只是為了美觀,是為了「分化與控制」。 透過階級,老闆(羅剎)讓女孩們互相競爭、互相監視。高級遊女瞧不起底層,底層嫉妒高層。這種內部的不團結,確保了沒有人能聯手反抗體制。
四、花街專有名詞:解讀暗號
1. 廓(Kuruwa / 曲輪):
- 原指城郭的圍牆。在花街,這代表了那堵「進得去、出不來」的高牆。
2. 指切り(Yubikiri):
- 這就是現在我們「打勾勾」的起源。當時遊女為了表達對客人的真心(通常是為了騙取贖身金),會剪下自己的小指指甲甚至切下小指第一節送給客人。
- 歌詞連結: 「むすんでひらいて(連起來又分開)」,這種肉體上的殘缺連結,是花街最病態的浪漫。
3.揚屋(Ageya):
- 高級遊女接客的地方。客人必須先在茶屋消費,再由太夫「出巡」至此。這就是著名的「花魁道中」。
4. 引導(Indo):
- 原是佛教用語,指指引死者往生。在花街,當遊女病重無法工作時,會被送到寺廟「引導」,實際上就是等死。
5. 足抜き(Ashinuki):
- 逃跑。 這是極重的罪。如果被抓回來,會遭受慘無人道的私刑,甚至被殺雞儆猴。這解釋了為什麼大家只能「知らんぷり(裝不知道)」。
6. 遣手(Yarite):
- 妓院的女性管理員,通常由資深遊女擔任。她們負責監視女孩、確保沒有人逃跑。她們是從「骸」變成的「羅剎」。
「在花街,沒有人是自由的。禿是未來的骸,新造是磨損中的骸,太夫是鍍金的骸,而遣手則是活下來的羅剎。」
五、 文獻資料——被數據化的血淚
1.《吉原細見》(Yoshiwara Saiken):慾望的導覽手冊
這大概是關於吉原最著名的文獻。它不是小說,而是一本定期更新的「工具書」。
- 內容: 詳列了各家妓院(藥種屋、茶屋)的位置,以及裡面每一位遊女的藝名、等級、服務價格。
- 冷酷之處: * 它就像現在的餐廳評論或商品目錄。在裡面,遊女不是「人」,而是「品項」。
透過《細見》,可以看到嚴苛的階級制度:從最高階的「太夫/散茶」到最底層的「切世」。
- 歌詞連結: 這就是「次々と売られる可愛子ちゃん」的證據。她們的名字被印刷在紙上,供全江戶的男人挑選計價。
2. 《遊女年季奉公契約書》:合法的賣身契
這是法律層面上的證據。
- 核心條款: 父母收下「前借金」(預收款),將女兒交給妓院。契約中會註明工作年限(通常是10年)。
- 陷阱: 書面雖然寫著期滿可贖身,但契約中往往包含「病欠補償」——生病一天要補三天,加上和服與伙食的開銷不斷利滾利。
- 慘狀: 這種文書在明治時期被稱為「牛馬販賣」,因為女孩的法律地位在那張紙上跟牲口是一樣的。
3. 淨閑寺的《過去帳》:死者的點名簿
如果《吉原細見》是生前的目錄,那《過去帳》就是死後的清單。
- 內容: 寺廟紀錄死者法名、死期與埋葬地點的簿冊。
- 觸目驚心: 在淨閑寺(投入寺)的《過去帳》裡,可以看到大量年輕女性的紀錄,死因大多模糊地寫著「病死」,且年齡集中在 18 至 25 歲。
- 歌詞連結: 這對應了「一二三で また明日」。在《過去帳》裡,她們只是一個個編號,明天又會有新的編號遞補上來。
4. 《吉原苦界集》與遊女的「都都逸」
除了官方文件,還有一些流傳下來的民間詩歌(都都逸)與紀錄。
- 內容: 紀錄了遊女們私下的心聲。
- 名句: 「廓は地獄、くるわは地獄、金のある奴、極楽じゃ」(遊廓是地獄,對有錢的人來說,則是極樂。)
- 深層解讀: 這些文字打破了浮世繪中優雅的幻想。它紀錄了女孩們如何為了預防性病而吞服劇毒的水銀,或是為了避孕而折磨身體。
看它如何從一個「荒涼的蘆葦原」變成「江戶的文化巔峰」,最後淪為「被時代拋棄的廢墟」。這是一個生命被極度濃縮、又被極度浪費的過程。
四、 靈異傳說:——被懸掛的終焉:花魁淵 (Oiran Buchi)
1.舞台背景:黑川金山的秘密
在山梨縣甲州市(舊稱甲斐國)的深山中,曾有著名的「黑川金山」。那是戰國名將武田信玄的重要金庫。
- 孤島中的慾望: 為了安撫在深山中艱苦工作的礦工與技術人員,領主在當地設立了臨時的花街,從各地買來或雇用了 55 名遊女。
- 致命的情報: 這些女性不僅提供溫柔,她們也聽到了太多關於金礦位置、開採量以及軍事機密的資訊。
2. 屠殺時刻:斷絕的木橋與死之舞蹈
武田氏滅亡之際,為了不讓金山的秘密落入德川家康等敵對勢力手中,領主決定進行「封口」。
- 殘酷的陷阱: 領主在柳澤川的溪谷上方,搭建了一個巨大的木製懸空舞台。
- 最後的餘興: 領主欺騙這 55 名遊女,說要舉辦一場犒賞她們辛勞的「宴會(無禮講)」。
- 墜落的瞬間: 當遊女們穿著華麗的和服,在舞台上翩翩起舞、最為混亂狂歡之時,埋伏在旁的士兵揮刀斬斷了支撐舞台的藤蔓與繩索。
- 結局: 55 名女性連同舞台,瞬間墜入數十公尺深的冰冷湍流中,無一生還。
3. 恐怖的地理:為什麼叫「淵」?
- 地勢: 該處溪谷深邃,下方是湍急的水流與巨石。墜落者非死即重傷,且在那個深山老林中,根本無處可逃。
- 怨念的積累: 據傳當時下游的居民看到河水被染成鮮紅,無數華麗的布料片段漂浮在水面。
4. 現代靈異:被封鎖的禁地
至今,花魁淵仍被日本列為著名的心靈大島(靈異地點)。
- 禁止入內: 由於地勢險峻且自殺事件頻傳,通往舊花魁淵的道路已被封鎖,並修築了新的隧道與橋樑(青目橋)繞過該處。
- 詭異現象: * 傳聞深夜經過此地會聽到無數女性的哭聲或鈴鐺聲。
- 附近的電子儀器常會莫名故障。
- 有攝影者在此拍到層層疊疊的女性殘影,被稱為「55人的怨靈」。
五、 與《結ンデ開イテ羅刹ト骸》歌詞的驚人鎖死
這段傳說簡直是歌詞的現實劇本:
- 「下らぬ余興は手を叩き、座敷の囲炉裏に焼べ曝せ」
- 領主將 55 名女性的生命視為「下賤的餘興」,在看完最後一場舞(拍手)後,直接將她們「燒掉/毀滅」。
- 「松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん」
- 雖然歌詞寫的是上吊,但在視覺上,花魁淵那種「懸空舞台」崩塌、人影在半空中晃動墜落的畫面,與「宙ぶらりん(懸空)」完全吻合。
- 「結局皆様他人事」
- 這場大屠殺被掩蓋在歷史的塵埃中數百年。對那些下令的將領與受惠的礦工而言,她們的死,終究只是為了保全利益的「他人事」。

(花魁淵)
「這 55 名遊女在死前最後一刻,或許還以為自己是在跳一場慶祝自由的舞。然而,支撐她們的舞台,從一開始就是為了斷裂而設計的。這就是羅剎的世界——妳以為妳在跳舞,其實妳是在走往刑場。」
六、被遺忘的收容所——投入寺
1.何謂「投入寺」(Nagekomi-dera)?
在江戶時代,這是一個令人聞之色變的詞彙。
- 處理方式: 當遊女因傳染病、過勞或自殺身亡,且沒有家人願意支付昂貴的葬禮費用,或是妓院老闆不願承擔責任時,她的屍體會被用最廉價的草蓆(莚,Mushiro)隨意包裹。
- 「丟入」的行為: 屍體不會被莊重地抬進大門,而是從寺廟後方的小洞或圍牆直接「丟」進去。這就是「投入(投込)」一詞最殘忍的字面意思。
- 社會地位: 這種處理方式在當時與罪犯或無主孤魂無異。她們在生前被當作商品,死後則被視為廢棄物。
2. 淨閑寺的真實證言:新吉原的後門
位於三之輪的淨閑寺(Jokan-ji),因為地緣關係鄰近新吉原,成為了收容這些不幸靈魂的主要地點。
- 驚人的數據: 據紀錄,從江戶時代到明治末期,埋葬於此的遊女與相關人員估計超過 25,000 人。
- 集體墓穴: 這裡沒有精美的個人墓碑,只有一個巨大的合祀墓。無數的靈魂在地下交疊,真正成了歌詞中的「骸」。
3. 震撼人心的碑文:「生為苦界,死為淨閑」
這是在淨閑寺的「新吉原總靈慰靈碑」上刻下的著名詞句。
- 苦界(Kugai): 指的是花街那種如地獄般的生存環境。
- 淨閑(Jokan): 指的是寺廟名字,也隱喻死後終能獲得清靜與安寧。
- 深度解讀: 這句話背後隱含著一種極大的絕望——只有死亡,才是唯一的贖身方式。 活著的時候沒能踏出大門,死後終於能透過那個丟棄屍體的小洞,離開那座孤島。
七、 與歌詞的終極連結
以下內容均為推測,無實際證據。
- 此曲「暗喻日本古代妓女悲慘命運」的論說最風行
片足無くした猫が笑う 「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」
單腳的貓可能暗示賣身的花街柳巷,而在日本貓也可以暗喻藝妓,而單腳象徵失去自由,整句話含有誘人賣身之意。
過去日本花街為了怕妓女逃亡 所以會切斷妓女的一腳足腱
也就是一開始的失去單腳的貓
繫上紅色的細線成為他人飼養的貓 但是那條細線卻無法替代所失去的腳(自由)
這邊有補充原來說的借金的說法
首輪に繋がる赤い紐は 片足の代わりになっちゃいない
可用項圈比喻借金,至於紐(ひも)含有在背後的援助或是要女人去工作賺錢的男人之意,而紅色的絲線也就是紅線,用來比喻戀人。整句話含有藉由賣身所得來的姻緣無法取代自由(片足)之意。
列成す卒塔婆(そとば)の群が歌う 「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
卒塔婆是一種在上寫滿經文,供奉於墳墓旁的塔形木板,在這以暗喻客人(寫滿欲望的卒塔婆)。
足元密かに咲いた花は
於腳下盛開的花叢可能暗指其他不受歡迎的妓女。
腹を見せた鯉幟(こいのぼり) 孕(はら)んだのは髑髏(されこうべ)
鯉魚旗是日本於兒童節(五月五日),有男孩子的家庭會懸掛的鯉魚狀旗幟,通常暗指男性。展現腹部的男性則應該是在比喻某種行為(18禁),所孕育的乃是骷髏則是暗示所懷上的孩子必須墮胎掉(還沒出生就註定死亡)
むすんでひらいて
根據上頭推測緊閉的應該是大腿,而緊閉的雙腿被人打開……暗指賣春一事。
羅刹(らせつ)と骸(むくろ)
羅剎是一種啃食人肉的惡鬼,而骸則是人類的屍骸,整句話就是在說啃食的一方(**客)和被啃食的一方(**)
その手を上に
將那手高高舉起,是日本兒童遊戲歌[むすんでひらいて]的第一句歌詞的最後動作,這裡則是暗指放棄抵抗的意思(雙手高舉有投降放棄之意)
松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん
松是古代日本**的最高階級,於松樹上的項圈暗指於松之位的**手上的借據,整句話含有松之位的**拿著借據晃呀晃。
下賤(げせん)な蟒蛇(うわばみ)墓前で逝く 集(たか)り出す親族争いそい
「生前彼ト約束シタゾ」 嘯(うそぶ)くも死人に口は無し
蟒蛇有暗喻嗜酒如命之人,而整句話的含意可能就是,愛喝酒的卑賤老爸死後,眾多親族皆跑出來爭奪財產。
かって嬉しい花いちもんめ 次々と売られる可愛子ちゃん
順應上一句的含意,這句應該是在表示由於背負借金的關係,不得已只好把孩子們給賣了,而由於急需用錢的關系所以只要一文錢(十分廉價)。這麼便宜不買會後悔(買了會很高興),比較可愛的小孩就這樣一個一個被賣掉了。
最後に残るは下品な付子(ぶす) 誰にも知られずに泣いている
附子是毛茛科植物烏頭的子根,乃是一種中藥,而這邊歌詞雖寫附子卻唱ぶす(醜八怪),含有難看的附子(醜八怪)由於賣不掉,所以躲在暗處痛哭(可能含有無法生存的意思)
三つ二つ一つで 息を殺して 七つ八つ十で また結んで
這邊的殺掉氣息可能不是只單純的屏息,而是將懷上的孩子給殺掉(墮胎),所以數量才會越來越少,而後頭的結んで改用漢字也可能在暗喻懷孕這事。整句話含有,將懷上的孩子一個個殺掉後,卻又不斷的懷孕,反覆著如此痛苦行徑。
高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷(やけど)を背負い
歌詞寫做高聳的殿堂,讀音卻是火傷(たたら)鐵匠用來生產道具的器具,而對女性而言既是崇高的處所也是生產的器官,應該是在暗喻陰部,而這裡的火傷則可能指不慣的懷胎和墮胎的行徑。
猫は開けた襖(ふすま)を閉めて行く
由於貓(其他**、地位較高的**、沒有失去單腳(自由)的**)將門給關上了,所以想跑也跑不掉。而襖也有被單之意,所以也有可能指貓心疼於她的遭遇,而將她那被掀開的被單給重新蓋上。
イロハニ
應該是指いろは歌(いろはうた),一種日本的習字歌,特徵是全文都是用假名寫成,最早出自於[金光明最勝王經音義]為經文的音讀,而歌曲的意思則大都認為是在敘述佛教的無常觀。
世迷(よま)えや世迷(よま)え
這句比較不懂,不過在網絡上有看到可能是夜這(よば)えや夜這(よば)え的變音,也就是去夜襲啊夜襲(日本古代一種男子私闖女子閨房,於兩相情願下進行性事)的意思。
鳥が鳴いてしまわぬ 内にはらへら
:在鳥鳴叫之前,也就是指天亮之前,日本的鳥可以代表雞,而空腹則是含有墮胎過後之意(肚子裡的小孩沒有了)
全ては移ろうので御座います。
今こうしている間にも、様々なものが。
這段依據觀點不同而會有各式各樣的解釋,這裡我採取的乃是宴會主人推翻之前我們所假設的故事涵義,並且暗示就在我們在此試圖解釋之時,各式各樣的解釋也不斷顯現。
也對應開頭,宴會主人將這首歌做為主題,蘊涵要來客去思考故事內容此行為。
並且再最後補上一句
はて、何の話をしていたかな?(結果,究竟是在敘述何事呢?)
來反問觀眾故事的涵義。
也由於這段話,也有這首歌的**說只是表面的煙霧彈的說法出來,至於真正的涵義作者也沒講,也就只好讓大家繼續去猜了~~~
關於全歌裡頭的數字
如果採用**說的話,那應該就是指恩客(所接待的)了,而其中之所以避開四和九,則是避開四(死)和九(苦)的涵義。
另外一種解釋就是,沒有四九,就是沒有子宮,也就是不能懷孕的意思
正好和上頭的墮胎論相符合
吉原街的鬼魅魍魎
主講人是妖狐 在敘述一段少女亡故的故事,被火車(妖怪貓)邀請到妖怪的世界,而之後的過程是在闡述少女死前之事
最後的鳥鳴之前,肚子餓了,則是暗示妖怪到早上必須要回家了
之所以PV之中常常會把人的臉給消去,是因為表示不存在(日本的某種和小孩子玩的遊戲,只要把臉遮住,就表示消失,把臉打開來就表示出現,用消去臉來表示不存在這點也就是表示死亡)
在PV中 初音穿的衣服可不是普通的衣服喔,仔細看會發現是死束裝(壽衣)
為什麼會穿死束裝呢?推測可能是女孩打算自殺的關係。
一つ二つ三つで また開いて
五つ六つ七つで その手を上に
松の樹には首輪で 宙ぶらりんりん
皆皆皆で 結びましょ
三つ二つ一つで 息を殺して
七つ八つ十で また結んで
高殿(たたら)さえも耐え兼ね 火傷(やけど)を背負い
猫は開けた襖(ふすま)を閉めて行く
一つ二つ三つで また開いて
五つ六つ七つで その手を上に
鳥が鳴いてしまわぬ 内にはらへら
一つ二つ三つで また明日
這邊則是在描述 被抓來的**們一個個上吊自殺的緣故
一個兩個三個打開來的是上吊用的項圈
五個六個七個把(手上的)繩子掛上樹
而在松樹上的項圈不斷搖晃
大家大家大家 全部一起上吊(勒脖子)
而再房間內的**們一個一個殺掉自己的氣息(自殺),一個接一個的自殺
燒屍體的爐子也因此而燙紅了(日本很早就有火葬的歷史,不過不確定是不是用火爐...不過這邊也可以解釋私下把屍體給燒了)
而其他的**就將死去**的房間門給關上
想要自殺的**們,必須要天亮之前(雞啼)之前上吊,也由於死亡了,所以體內也沒有靈魂了(はらへら 空腹 空殼)
不過要是這樣,最後的明天見就很諷刺了
[如有錯誤歡迎指正]











