英文不好

閱讀時間約 5 分鐘
英文不好這件事,我一直到最近才能夠面對著自己處理。
我的英文程度有多不好。說實在我自己也搞不太清楚。我去上英文課前做了分級測驗,老師跟我說,奇怪了你英文好得很,可能有些語法錯誤需要修補,但真的沒有很糟。
可是,當我需要把自己的想法寫出來的時候,真的很痛苦。
我不只一次聽到旁人跟我說,沒關係,慢慢來,你不是生來就會很多東西的,花點時間慢慢進步就好。這我知道。完全清楚地明白它需要時間,也明白我之所以現在獲得賞識某個程度上跟我的語言能力無關,是我腦袋裡的知識與分析能力。
只是理論來說應該是如此,在實作上還是很痛苦。
痛苦地想死的那種。
只是理論來說應該是如此,在實作上還是很痛苦。
我在同樣的時限裡需要用雙倍的努力去表達我的所知。我一開始的時候試圖用全英文寫作。因為缺乏語彙,我的句子一直繞圈圈。最後的結果很讓人不滿,我開始懷疑我是不是其實沒我想像中那麼地理解這個課題。但是沒關係我可以學習,我不斷地告訴我自己。一直到有人找我討論的時候,用流利的中文來清楚地表達一切後的我才發現,咦不對,我並不是無知的。這個課題我可以用中文講得很到位,只是用英文的話我可能沒辦法表達清楚。因為表達得不夠清楚,再由不理解這個領域、而且完全不懂中文只有英文超好的編輯修改,我就更lost in translation。
自己還需要用字典看自己的作品實在是一件很諷刺的事。
更沒有什麼文字風格可言。
自己還需要用字典看自己的作品實在是一件很諷刺的事。
我一開始也在想沒關係,只要能夠把想法傳達出去,不管多迂迴也沒有關係。
真正的崩潰發生在今年年初,當我試圖迴避的看法未經我的同意被強加在我的文章裡。我發現我一直無法忽略那行字。雖然文章上掛著我的名字,但我無法、再也無法承認,那是我所寫的文章。
與此同時,不確定是處理機制上出了問題還是發生了其他的什麼事,至少兩篇我日夜完成的文章,沒有受理,沒有交代。我摸著鼻子把它們要回來的時候,彷彿就像取回大家都遺忘的舊物一樣,沒有人說什麼,也沒有人道歉。
當大家下班以後,我默默一邊繼續努力翻譯自己的其他文章,一邊掉淚。一直掉一直掉。我已經不明白我這麼努力的意義是什麼了。
我覺得好歹給我一點尊重。好歹。
一直掉一直掉
後來,有位溫柔的同事看過我的文章,很努力告訴我,我的英文不是問題,因為我們並不是被訓練來寫漂亮的文學作品的。她覺得想法清楚才是最重要的。她覺得我的文章很清楚,雖然有些推論還可以再加強,但我不可以懷疑我自己學識水平。
不可以。她再三強調。
而且,她覺得我應該要努力讓那些修改我文章的英文超好的編輯們知道,我正在用雙倍的努力前進,就是為了要讓英文也能說清楚我的想法。而這雙倍的努力,會犧牲掉我的下班與睡眠時間。請大家務必珍惜我努力完成的所有作品。
please
但是我講不出來。編輯們也有交稿期限的困擾,萬一領到特別難校對的稿,在期限內就會特別地難熬。
像我這種語言不太漂亮的稿件,當然避之唯恐不及。
為了避免自己的文章因此被冷藏,我也有請英文好的同事事前先編輯,當然長久下來對他來說也算是超時加班的工作,但是他人很好,我只要私下掏腰包請他吃飯就好。
i know
如果這種情況有結束的一天,或許我不會這麼地絕望。但是我真的看不到盡頭。
尤其是是大家只看到結果,就是那些已經被修得漂漂亮亮的稿件。我的文章產量不算少,為此我可能要出席一些會議或參與一些計劃案,我甚至要上台演講,老闆希望我可以更機動性地把我的想法挪用在其他的領域裡。
但是我沒辦法。老闆說不要害怕,講稿可以修好了唸出來就好,先準備摘要。
我第一次準備的英文摘要,主辦單位說,能不能再據多點實例。想來翻譯後的我的文句實在空泛。我花了兩天再重新擬了一份,好不容易通過了,但是也被改得很漂亮。我很感激,但是也很恨自己。狠極了,但是沒辦法抱怨,也沒什麼好抱怨的。我只好繼續感激。為了重擬擱置了另一篇文章的寫作進度,然後在我要追回進度的那晚,哭了一夜。
where is the end
我週末幾乎沒有辦法休息。只因為要寫出更好的英文。
我甚至覺得工作五年來已經被掏空了。為了不讓新知識還是以中文的形式出現在我腦裡,我試圖聽英文的Podcast,看英文的雜誌,查字典,反复朗讀。但是不行,我花了很多時間,知識增進的速度卻很慢,倒不如我直接看中文的。
不知道什麼時候,像是落入了泥沼,慢慢地下沉。不知道什麼時候會滅頂。我腳踩不著地,也看不到任何搭救的可能,也沒有浮板可以依靠,就只是一直漂浮著。
漂浮
最近我開始覺得我不適合做這份工作。如果英文不好的話,是真的不適合在非得要用英文表達的研究機構裡工作。雖然老闆與部分同事都表示理解,可是無法自在地產出與做自己,讓我疲於奔命。只不過在馬來西亞,現在的我只有兩個選擇,學好英語、還是轉行。
我很遺憾到了今天才發現,曾經驕傲的我的存在,完全多餘。英語能力限制了我的可能性。
i am who i am
而且我其實也不確定,英文變好以後的我是否還能在業界生存。
我只確定,現在我無法再假裝我可以做很多的事,而且我無法抱怨。英語能力普遍上是個人的問題,又或者像我老闆說,那是國家的問題、教育的問題,我無力與之抗衡,乾脆把英文交給專業就好,等等……身邊好多好心人總是熱心地給足建議,覺得我不能離職;抑或我離職了,還有好多事可以做。
只不過我只想好好的活下去
可是我非常清楚問題在哪裡。我只是累了。
而且我只想好好的活下去,好好看看身邊的事與物,那些我曾經非得“學好英文”不可而忘記的所有東西。
承認了英文不好,我才有辦法擁抱那個本來就不是完美的自己。
(還是衷心感謝所有關心我的人。)
為什麼會看到廣告
avatar-img
84會員
116內容數
在這個城市呆到了第六年才開始想到要怎麼寫。能有這樣的開始也因為我已經沒那麼急著非得要為這個城市做些什麼。但有離心的我也沒有絕望,這個城市有不少熱愛生活的人們,不著急反而能靠近驚喜...想用文字把這幾年來有過的悸動,好好再整理一次。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
他們脫離中國也太久了,有的甚至從來沒踏足過“祖國”的國土,但是如果不把所有的人都攪和在大中華圈裡,權當他們就只些看不清事情真相、把警察與反送中都看成鐵板一塊、在擺盪的政治中想把握一線生存機會、自以為五千年文化傳統能代表什麼的可憐人而已。其實也沒那麼可惡。
其實我覺得這部電影中的大泉洋絕對是演回自己,但是這樣的大泉洋要獨立撐起整部電影還真的很不容易,畢竟他飾演的角色是一個肌肉萎縮,頸部以下幾乎都無法動彈的殘疾人士。他能用來撐起整部電影的,只有一張嘴。
看完《今天也要用便當出擊》,一整個大領悟。本來已經很厭倦父親每天過量的煮食,雖然後來買了便當盒硬是把可保留的食物弄成明天的便當,但量很多的時候,塞一塞還是很可怕,感覺自己對父親都快失去耐性了。正好在這時候看到這部片真是太好了,我又開始重拾弄便當的樂趣。
我其實不太愛看跟武士相關的影片。那個時代太不可理喻了、太正直不阿、太喜歡切腹了,我不知道自己要站在什麼樣的立場上去觀望。 但是,《武士搬家好吃驚》這部我倒是很喜歡。
王子與公主般的浪漫在這個時代實在太理想了,連公主掉到現實世界來、放棄榮華富貴過得像一般人一樣,也不再讓人覺得新鮮。所以事後看到香港的中譯版戲名竟然譯成《星光奇遇結良緣》,差點沒噴飯。命名者顯然沒什麼sense呀。
因為國家四分五裂得很可以,所以能夠觸動全國人民的愛國歌曲對馬來西亞來說是必備的。不過,並不只有用國語馬來文來演唱愛國歌曲,中文的原創歌曲也有不少。
他們脫離中國也太久了,有的甚至從來沒踏足過“祖國”的國土,但是如果不把所有的人都攪和在大中華圈裡,權當他們就只些看不清事情真相、把警察與反送中都看成鐵板一塊、在擺盪的政治中想把握一線生存機會、自以為五千年文化傳統能代表什麼的可憐人而已。其實也沒那麼可惡。
其實我覺得這部電影中的大泉洋絕對是演回自己,但是這樣的大泉洋要獨立撐起整部電影還真的很不容易,畢竟他飾演的角色是一個肌肉萎縮,頸部以下幾乎都無法動彈的殘疾人士。他能用來撐起整部電影的,只有一張嘴。
看完《今天也要用便當出擊》,一整個大領悟。本來已經很厭倦父親每天過量的煮食,雖然後來買了便當盒硬是把可保留的食物弄成明天的便當,但量很多的時候,塞一塞還是很可怕,感覺自己對父親都快失去耐性了。正好在這時候看到這部片真是太好了,我又開始重拾弄便當的樂趣。
我其實不太愛看跟武士相關的影片。那個時代太不可理喻了、太正直不阿、太喜歡切腹了,我不知道自己要站在什麼樣的立場上去觀望。 但是,《武士搬家好吃驚》這部我倒是很喜歡。
王子與公主般的浪漫在這個時代實在太理想了,連公主掉到現實世界來、放棄榮華富貴過得像一般人一樣,也不再讓人覺得新鮮。所以事後看到香港的中譯版戲名竟然譯成《星光奇遇結良緣》,差點沒噴飯。命名者顯然沒什麼sense呀。
因為國家四分五裂得很可以,所以能夠觸動全國人民的愛國歌曲對馬來西亞來說是必備的。不過,並不只有用國語馬來文來演唱愛國歌曲,中文的原創歌曲也有不少。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
你也對於背誦單字感到很痛苦嗎?能不能更輕鬆地學習外語?試試書中提到的聽說讀寫方法,讓你突破學外語的煩惱!
Thumbnail
「想學的英文句子難度,只能超過目前英文程度一點點」
Thumbnail
「你明明有這麼好的機會,但你為什麼這麼無能、把自己給搞砸了?你知道有多少作家缺的就是這樣的一個機遇嗎?」
Thumbnail
選擇困難是資訊洪流時代的必然,關鍵字搜尋後跳出一堆文章,到底那個可信?那篇合適?沒有標準答案且因人而異。英文學習沒有捷徑,只能踏實行之,既要有字彙量又要懂文法,尤其是還得用英文寫出文章時。學習過程不會都是快樂的,難免有壓力,但學習有所得的成就感是充實的。我試著分享自身的英文學習歷程、方法與工具書,以
老闆交代給我的任何事情,我基本上都能做出來,即使是從來沒有做過或學過的事情。 後來我發現原因是我會自我洗腦自己,把事情變簡單然後拆解成很多件小事。 比如我到了澳洲之後,最大的恐懼就是不太會說英文,以前以為自己英文還算可以,結果來了才發現這裡的語速還有口音等等,我以前學的英文根本不夠用,出來的時候
Thumbnail
我現在的工作內容需要用英文協助外國人與雇主溝通協調和協助他們的在台生活,舉凡租屋、銀行事務、居留證,甚至看醫生的相關生活口語翻譯。 我認為自身在溝通協調的部分和跨文化翻譯的理解算是做得還不錯,每每看到雙方有因為我的幫忙受惠就很有成就感。記得有一次我的外國客戶一個人直接去找
一篇paper對我的職涯是否加分是未知,但在能力層面肯定可以學到很多。想要回報老師,想要學習更多知識,想要提升自己的寫作技能與邏輯思維,都是想做這件事情的重要原因。
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
你也對於背誦單字感到很痛苦嗎?能不能更輕鬆地學習外語?試試書中提到的聽說讀寫方法,讓你突破學外語的煩惱!
Thumbnail
「想學的英文句子難度,只能超過目前英文程度一點點」
Thumbnail
「你明明有這麼好的機會,但你為什麼這麼無能、把自己給搞砸了?你知道有多少作家缺的就是這樣的一個機遇嗎?」
Thumbnail
選擇困難是資訊洪流時代的必然,關鍵字搜尋後跳出一堆文章,到底那個可信?那篇合適?沒有標準答案且因人而異。英文學習沒有捷徑,只能踏實行之,既要有字彙量又要懂文法,尤其是還得用英文寫出文章時。學習過程不會都是快樂的,難免有壓力,但學習有所得的成就感是充實的。我試著分享自身的英文學習歷程、方法與工具書,以
老闆交代給我的任何事情,我基本上都能做出來,即使是從來沒有做過或學過的事情。 後來我發現原因是我會自我洗腦自己,把事情變簡單然後拆解成很多件小事。 比如我到了澳洲之後,最大的恐懼就是不太會說英文,以前以為自己英文還算可以,結果來了才發現這裡的語速還有口音等等,我以前學的英文根本不夠用,出來的時候
Thumbnail
我現在的工作內容需要用英文協助外國人與雇主溝通協調和協助他們的在台生活,舉凡租屋、銀行事務、居留證,甚至看醫生的相關生活口語翻譯。 我認為自身在溝通協調的部分和跨文化翻譯的理解算是做得還不錯,每每看到雙方有因為我的幫忙受惠就很有成就感。記得有一次我的外國客戶一個人直接去找
一篇paper對我的職涯是否加分是未知,但在能力層面肯定可以學到很多。想要回報老師,想要學習更多知識,想要提升自己的寫作技能與邏輯思維,都是想做這件事情的重要原因。
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書