b:約略形聲漢語「北」的起音。 e:約略形聲華語「一」。 h:約略象徵漢字「人」的甲骨文或金文字體且旁通漢字符號「亻」。 a:通過 Aa 的組合約略象徵漢字「的」;也可能通過 аA 約略象徵漢字「於」的古字。 ve:約略形聲漢語「為」以表示「為行」或「行為」;或以 v 象徵意會「舉」的感覺而轉換漢字「舉」、以 e 通過大寫 E 與漢字符號「屮」的字形關聯而轉換漢字「止」,因爲由符號「止一」的上下組合所構成的漢字「之」的殷商甲骨文字體就是寫爲「㞢」形,所以此處 ve 也可能轉換漢字「舉止」。 b + e + h + a + ve = 北 + 一 + 人 + 的 or 於 + 為 or 舉止 = 北 + 一 + 亻 + 的 or 於 + 為 or 舉止 = 北 + 千 + 的 or 於 + 為 or 舉止 = 乖 + 的 or 於 + 為 or 舉止 = 乖的為 or 乖的舉止 or 乖於舉止 = behave,直譯即「乖的為」或「乖的舉止」或「乖於舉止」,意思就是類似「乖的作為」、「乖的行為」或「乖的行為舉止」、「乖於行為舉止」,現代中文甚至有「行為安份」、「守規矩」等的詮譯轉譯。 口語會話中,behave 有時會與 gotta 一字連用,造句如:"You gotta behave!",直譯就是「你乖一點點啊乖的為!」,意思就是「你的行為舉止得乖一點點啊!」。此處 gotta 似爲再次強調 behave 一字帶有的「乖」之涵意,本身也可能包含「乖」的意思,茲橋接分析如下:gott:g 約略形聲漢語「乖」的起音,o 通過 one 轉換漢字「一」,tt 約略形聲漢語「點點」,所以 gott 即轉換漢字「乖一點點」,但實際發音省了一個 t 音。 a:形聲漢語「啊」,爲感嘆詞。 gott + a = 乖ㄧ點點 + 啊 = 乖ㄧ點點啊 = gotta,直譯即「乖ㄧ點點啊」,意思應與「得乖一點啊」一語相通。不過,一般 gotta ㄧ語可能只是表達「該應」即「應該」的同義倒裝詞,或是「該當」(類似「當該」或「應當」) 及「得」(華語 děi) 之類的意思,也就是類似 should 或 ought to 之意,所以前述的 "You gotta behave!" 也可能只是「你該應乖的為!」或「你該當乖於舉止!」之意 。 English 之 should (當;須;須當;當須;須要;須得;須必,有時與 be 連用爲 should be;須必得;需;應當;該;應該;應要;當該;......) 或 ought to (務當至于;務須至于;務必至于;務該至于) 或 have to (得;得去;得至;得到;必;必得;必去;必至;必到;須;必須;須去;須至;須到;必須去;必須至;必須到;好最;很應至于;很應去;必至于;必須于;必為至于) 類似 gotta 之意,但應用上似乎更廣泛。