日文漢語詞的詞性問題

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。

像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,而不能寫成「参考してください」。

このレシピを参考にしてください。請參考這份食譜。

而「頑固(がんこ)」本身當做「形容動詞(な形)」使用,所以不會再有「頑固的」的用法,像是「頑固なおやじ」就不能說成「頑固的なおやじ」。

再反過來說,只有單純的「名詞」才能夠加上「的(てき)」,像是
「伝統(てんとう)」只具有名詞的詞性,因此它就可以加上「的」變成「伝統的(でんとうてき)」,用來表示「傳統的」、「傳統中的」「傳統上的」之類的意思。

以下這些漢語詞彙,我們是否能夠分辨出哪些可以加「的(てき)」哪些不行呢?

積極(せっきょく)、柔軟(じゅうなん)、楽観(らっかん)、親切(しんせつ)、重要(じゅうよう)、野蛮(やばん)、違法(いほう)、自由(じゆう)、民主(みんしゅ)、魅力(みりょく)、抽象(ちゅうしょう)、独創(どくそう)、特殊(とくしゅ)、規則(きそく)、不規則(ふきそく)

答案是「積極的、楽観的、民主的、魅力的、抽象的、独創的、規則的」,其他剩下的都是「形容動詞」不能加「的(てき)」。

積極的に発言する→積極地發言
楽観的な考え→樂觀的想法
代表者を民主的に選出する→以民主的方式選出總代表
魅力的な人物→具有魅力的人物
抽象的な説明→抽象的說明
独創的な作品→具有獨創性的作品
規則的に運動する→有規律地進行運動

柔軟な姿勢→柔軟的態度(姿態)
親切に道を教える→很熱心地告知路怎麼走
重要な書類→重要的文件
野蛮な行為→野蠻的行為
違法な取引→違法的交易
自由に選択する→自由地選擇
特殊な事件→特殊的事件
不規則な食事→不規律的飲食

PS:圖檔取自「photo AC」網站。

https://www.photo-ac.com/main/detail/25445991

留言
avatar-img
王秋陽老師的日語教室的沙龍
306會員
75內容數
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
2024/06/03
今天來看個單純的句型。 死ぬかと思った。我還以為會死掉呢。 殺されるかと思った。我還以為會被你殺死呢。 「と思った」是表示「以為」的詞組,由動詞「思った」與表示內容的助詞「と」組合而成。「と思った」的語意,就是說之前是那麼想,但所想的內容並未成立。譬如,以為會死,但並沒有死。以為會被殺,但並沒有被
Thumbnail
2024/06/03
今天來看個單純的句型。 死ぬかと思った。我還以為會死掉呢。 殺されるかと思った。我還以為會被你殺死呢。 「と思った」是表示「以為」的詞組,由動詞「思った」與表示內容的助詞「と」組合而成。「と思った」的語意,就是說之前是那麼想,但所想的內容並未成立。譬如,以為會死,但並沒有死。以為會被殺,但並沒有被
Thumbnail
2024/01/18
遲到用日文表示可以說「遅刻(ちこく)する」,也可以說「遅(おく)れる」,但它們之間的語感稍有不同,而且用法也稍有出入。簡單地說「遅刻」就是我們說的「遲到」,這是一個正式的用語,也代表著一個不好的行為。而「遅れる」只是單純的「晚點到」或「慢到」,這是比較口語的用法,感覺沒有追究責任的語感在。因此,如果
Thumbnail
2024/01/18
遲到用日文表示可以說「遅刻(ちこく)する」,也可以說「遅(おく)れる」,但它們之間的語感稍有不同,而且用法也稍有出入。簡單地說「遅刻」就是我們說的「遲到」,這是一個正式的用語,也代表著一個不好的行為。而「遅れる」只是單純的「晚點到」或「慢到」,這是比較口語的用法,感覺沒有追究責任的語感在。因此,如果
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
不知道為什麼 學生特別偏愛「変」(へん)這個單字 像是『変な人』『変な味』『変な顔』之類的 總之 講到「奇怪」就是『変な○○』 其實除了「変」(へん)之外 還有其他比較委婉的講法 只是初中級的教材很少收錄 在學習新單字之前 先複習一下「変」(へん)的意思和用法 「変」(へん)是な形容詞
Thumbnail
不知道為什麼 學生特別偏愛「変」(へん)這個單字 像是『変な人』『変な味』『変な顔』之類的 總之 講到「奇怪」就是『変な○○』 其實除了「変」(へん)之外 還有其他比較委婉的講法 只是初中級的教材很少收錄 在學習新單字之前 先複習一下「変」(へん)的意思和用法 「変」(へん)是な形容詞
Thumbnail
你身邊也有很多好好先生和好好小姐嗎?面對那些怎麼樣都好、隨和的人,他們的心裡是真的開心喜悅地接受身邊所有的邀請和要求嗎,還是有許多不為人知的痛苦和兩面糾結呢?今天我們來聊聊「慣性討好」。
Thumbnail
你身邊也有很多好好先生和好好小姐嗎?面對那些怎麼樣都好、隨和的人,他們的心裡是真的開心喜悅地接受身邊所有的邀請和要求嗎,還是有許多不為人知的痛苦和兩面糾結呢?今天我們來聊聊「慣性討好」。
Thumbnail
為什麼「淡薄之士,必為濃艷者所疑」?原來「淡薄」和「濃艶」對舉,指的是服裝衣飾選擇之不同,暗示的是價值觀的「差別性」。至於「檢飭之人,多為放肆者所忌」也不難理解。就是:端莊正經的行為,反而容易遭致放縱不拘者忌恨。
Thumbnail
為什麼「淡薄之士,必為濃艷者所疑」?原來「淡薄」和「濃艶」對舉,指的是服裝衣飾選擇之不同,暗示的是價值觀的「差別性」。至於「檢飭之人,多為放肆者所忌」也不難理解。就是:端莊正經的行為,反而容易遭致放縱不拘者忌恨。
Thumbnail
當事情認真而執著地繼續做下去,只會造成負向結果的話,相信不會有人稱讚。 例如像食物裡面不斷地加入過量的味精,只會讓料理更難吃而已。 商業文章提到「很努力的笨蛋」比起「不努力的笨蛋」應該優先開除。   因為「很努力的笨蛋」錯誤的認真,造成-1到-10分,「不努力的笨蛋」頂多是0分。
Thumbnail
當事情認真而執著地繼續做下去,只會造成負向結果的話,相信不會有人稱讚。 例如像食物裡面不斷地加入過量的味精,只會讓料理更難吃而已。 商業文章提到「很努力的笨蛋」比起「不努力的笨蛋」應該優先開除。   因為「很努力的笨蛋」錯誤的認真,造成-1到-10分,「不努力的笨蛋」頂多是0分。
Thumbnail
人言可畏的可怕,只有經歷過才知啊,以訛傳訛造成對當事者的毀謗和傷害,不是我們可以想像的。特別是在轉述事情時,絕對要謹言,保持善意和真實,除了提醒自己別成為不實消息的傳播者,更要能夠明辨是非,學會理性思考。
Thumbnail
人言可畏的可怕,只有經歷過才知啊,以訛傳訛造成對當事者的毀謗和傷害,不是我們可以想像的。特別是在轉述事情時,絕對要謹言,保持善意和真實,除了提醒自己別成為不實消息的傳播者,更要能夠明辨是非,學會理性思考。
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
Thumbnail
改考卷時發現很多同學都把「頑固だ」寫成了「頑固的だ」,這個現象顯示,漢語名詞在日文當中的其他詞性對於我們來說,實在是很難判別,只能很小心注意地一個一個紮實地去記。 像是「参考(さんこう)」,看起來像是動詞,但它卻無法當作動詞,也就是沒有「参考する」的用法。「請參考」必須寫做「参考にしてください」,
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News