更新於 2021/08/15閱讀時間約 3 分鐘

騙,騙,騙!

2019舊文新貼:
選舉到了,香港也亂糟糟,兩邊陣營都互相指責在「騙」! 「騙」是馬來西亞2019年的年度字,只要有選舉,「騙」就是當仁不讓,成為代表用字!
(2020)今年的美國大選一樣無法免俗,這是民主制度崩壞的前兆,尤其是總統制的國家,本來美國是民主制度中,總統制的標竿,典範,但,這次的美國選舉,不僅黨內提名失靈,共和黨四年前提了一個「兩光浮浪貢」,「青盲貓咬著死鳥鼠」,好死不死,讓他當選了,民主黨這次提一個讓人提不起精神去投票的「老人」,兩個老人在決定美國的未來,甚至,不幸地說,在決定全世界的未來。在兩黨競爭的總統大選,更是荒腔走板,不忍卒睹!尤其是拿中國當稻草人在打,完全就是對自己失去信心,找一個虛擬的敵人來當替罪羔羊,雙方陣營都在比爛,抹黑,黑函,假消息滿天飛,比誰心更黑,臉皮更厚,當著攝影機會前,說起謊來,臉不紅,心不喘的,今天就來聊一聊「騙」!
(2019)早上看華記從新加坡歸來,第一次接受訪問條頻,小馬識途義務加上字幕,學到粵語的「」字,叫「」gak1/gaak1. 下午看大學同學發政治議論youtube,聽到一句台灣俗諺:「騙鬼袂be7吃水」教育部字典收錄在「騙鬼」條下:
騙鬼毋捌食水。Phiàn-kuí m̄ bat tsia̍h tsuí. (騙鬼沒喝過水。為不相信對方所言的俏皮話。) 
兩者的陳述字詞略有不同,然後,網路上另外還有一種異體:「騙鬼咧食水」!那,原始的說法是什麼? 因為他的典故由來,沒有一個比較能信服的說法。 於是,找到相似的粵語俗諺來比較:「呃鬼食豆腐」,這個就有人編典故,有興趣的可以去google. 它的意思就是有個人想騙你的時候,他講的大話真的沒有人會相信。例如,一個男生對一個女仔講:我屋企有個西瓜系藍色的,你要不要上來看一下啊?這個時候你就可以講:「你呃鬼食豆腐啊!」 兩者一比較,「騙鬼咧le7食水」,這組可能比較合理!袂b(u)e7 vs. 咧le7 只是一音之轉!

袂 b(u)e7
是「不會」的縮音假借字!有人造了一個「勿會,𣍐」【〈方〉“勿會”二字的合音。不會。吳語、閩語。】 其實,古籍中有這個假借字,就是「」字!,切音是bue7《萌典》只有記錄「無」,「有」的相反字義!其實還有一個「不」的否定用法。 《春秋左傳: 成公》: 成公十六年,「寧事齊楚,有亡而已,從晉矣,...」。《晉語二》荀息曰:「死吾君而殺其孤,吾有死而已,吾從之矣!」

「騙」,這個字其實是「鳩佔鵲巢」,正字是「」,《說文》:便巧言也。從言扁聲。《週書》曰:“善諞言。”《論語》曰:“友諞佞。”部田切pian5/pian6. 閩語音,【諞(pian5~6 音近[pian7] 仙仔!】 拐子,騙子的意思!
呃 gaak1」的正字據人考證有二字, 1.:【揚子·方言】揚越之郊,凡人相侮以爲無知,謂之眲。「眲」,耳目不相信也。 2.𧮞【玉篇】許縛切【集韻】怳縛切,音矆hok。妄言也。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.