付費限定

拒絕別人時說的「門都沒有!」怎麼用兩個簡單的英文單字講出來?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

你不會真的要跟外國人講「No door(門)」吧?(驚...) 但我想一般大家都會先想到「No way」。其實有另一個講法和我們玩鋪克牌時會常講的某個英文單字有關,想到是什麼了嗎?



以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1384 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
28.5K會員
1.1K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
拒絕其實是一個洗牌的過程,你要把發牌權拿到自己手裡,在任何溝通場景中都把握主動權。 開門見山地表達拒絕,用「第一時間 + 第一人稱」表明立場,不要拐彎抹角。表明立場之後,馬上給出理由,讓對方能下台階。這是溝通高手的作風。但要注意,絕不撒謊。 重新發牌時,特別考驗一個人的方案力。如果你一時想不到合適的
Thumbnail
拒絕其實是一個洗牌的過程,你要把發牌權拿到自己手裡,在任何溝通場景中都把握主動權。 開門見山地表達拒絕,用「第一時間 + 第一人稱」表明立場,不要拐彎抹角。表明立場之後,馬上給出理由,讓對方能下台階。這是溝通高手的作風。但要注意,絕不撒謊。 重新發牌時,特別考驗一個人的方案力。如果你一時想不到合適的
Thumbnail
今天介紹的講法一定要先記起來,遇到強敵或難搞的對象結果被電爆了,想求人家高抬貴手的時候,就能讓自己好過一點哦。
Thumbnail
今天介紹的講法一定要先記起來,遇到強敵或難搞的對象結果被電爆了,想求人家高抬貴手的時候,就能讓自己好過一點哦。
Thumbnail
英文有句話說「騙我一次,是你不要臉。騙我兩次,是我丟臉」。有個認識的朋友真的太愛對方,被對方偷吃30多次(保守估計、僅計算app上抓得到的聊天紀錄)還是給予改過的機會,三年後才死心分手,看者哭啼的對方,心裡打定主意不再上當。不再上當的英日文,你知道怎麼說嗎?
Thumbnail
英文有句話說「騙我一次,是你不要臉。騙我兩次,是我丟臉」。有個認識的朋友真的太愛對方,被對方偷吃30多次(保守估計、僅計算app上抓得到的聊天紀錄)還是給予改過的機會,三年後才死心分手,看者哭啼的對方,心裡打定主意不再上當。不再上當的英日文,你知道怎麼說嗎?
Thumbnail
不知道你是否遇過這樣的人,常常會把「難道」掛在嘴邊,或是總會輕描淡寫希望別人能夠做某些事情,這種類型很容易就只是「出一張嘴」,然而只出一張嘴倒也罷了,會引起我們情緒的在於,出嘴的人沒有同理心,也就出嘴的人總是覺得要辦到這件事「沒什麼難度」「應該很簡單」「怎麼會辦不到呢」。 也許我們討厭只出一張嘴的
Thumbnail
不知道你是否遇過這樣的人,常常會把「難道」掛在嘴邊,或是總會輕描淡寫希望別人能夠做某些事情,這種類型很容易就只是「出一張嘴」,然而只出一張嘴倒也罷了,會引起我們情緒的在於,出嘴的人沒有同理心,也就出嘴的人總是覺得要辦到這件事「沒什麼難度」「應該很簡單」「怎麼會辦不到呢」。 也許我們討厭只出一張嘴的
Thumbnail
在我們的文化,說「不」是一件沒有禮貌的事情,我們鮮少去練習拒絕別人,也造就人與人的界線總是模糊,我們容易與他人的情感共生。 我們總是把拒絕卡在心頭,我們習慣委屈自己,讓別人忽視自己的需求,久了就怨恨他人,造成世間上無數的悲劇,這些原因都在於我們對於拒絕的想法,以及過於激烈的表達方式。 從小時候
Thumbnail
在我們的文化,說「不」是一件沒有禮貌的事情,我們鮮少去練習拒絕別人,也造就人與人的界線總是模糊,我們容易與他人的情感共生。 我們總是把拒絕卡在心頭,我們習慣委屈自己,讓別人忽視自己的需求,久了就怨恨他人,造成世間上無數的悲劇,這些原因都在於我們對於拒絕的想法,以及過於激烈的表達方式。 從小時候
Thumbnail
你不會真的要跟外國人講「No door(門)」吧?(驚...)  但我想一般大家都會先想到「No way」。其實有另一個講法和我們玩鋪克牌時會常講的某個英文單字有關,想到是什麼了嗎?
Thumbnail
你不會真的要跟外國人講「No door(門)」吧?(驚...)  但我想一般大家都會先想到「No way」。其實有另一個講法和我們玩鋪克牌時會常講的某個英文單字有關,想到是什麼了嗎?
Thumbnail
有很多話我很不愛聽,甚至於不必等人家開口唱正戲,開場白就已經轉台或是關電視跟耳朵了。 而且,一聽到誰這麼開口立刻在心底退後,在人家頭上大大貼個標籤一見發財「避之則吉」。  比方說: 1.「我不知道應不應該說」。 那就不要說。因為一定滿滿是絕對不應該說出來的話。 接下來就全
Thumbnail
有很多話我很不愛聽,甚至於不必等人家開口唱正戲,開場白就已經轉台或是關電視跟耳朵了。 而且,一聽到誰這麼開口立刻在心底退後,在人家頭上大大貼個標籤一見發財「避之則吉」。  比方說: 1.「我不知道應不應該說」。 那就不要說。因為一定滿滿是絕對不應該說出來的話。 接下來就全
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News