【文筆補充錠】於事無補、為時已晚的兩種英文講法

有人可能會先想到cry over spilled milk(牛奶已潑了出來,哭了也沒用;覆「奶」難收),這是其中一種講法,也算課本教過的老梗了。你知道還有另一個傳神的說法,跟牛有關係嗎?這還是我從外國作者寫的暢銷書裡學來的。
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.