在正式開始前先跟大家分享從下面這影片學到的幾句越南語。大家可以多記幾次,看影片也更能有印象哦~
動詞:
trụng: 川燙
đứng chờ : 等待 相關食材
nước lèo : 湯底
nồi nước lèo:湯鍋
bò sống : 生牛肉
bò tái : 燙牛肉
huyết : 豬血
上個星期看到一個影片在介紹順化一間賣順化米線的特殊名店/老店。真是對它的那 「湯鍋」印象深刻啊~
(原始影片大家可以看這裡下面那連接)
尤其它湯鍋裡面那豪邁的 chả heo / chả cua。(大家可以看上圖左邊那像我們的魚羹的東西,它可是用一大匙一大匙的挖的耶~~ 所以很好奇他這店面到底在哪裡呢?
查了一下 google【bún bò Huế】,結果跑出來還真的是讓人覺得在大海撈針呀~
然後,突然想到影片內的 【Mệ Kéo (Kéo 媽)】關鍵字,咦? 果然 bingo 啦~
Gánh bún bò Mệ Kéo
看來它有名的真的是那個扁擔(Gánh )哦~
而且 google 也幫我們標出了它的地點了
有地圖果然感覺和它的距離又近了一點了~~
之後呢,眼神又不小心往下滑了一點,似乎看到了某篇看似有趣的部落格?點進入看看。
(網址在
這裡,大家可以點進去看看。不過我個人感覺還是看它分享的照片可口多了,如下:)
裡面有幾句覺得蠻特別,值得和大家分享的。
Được biết đến là một trong những gánh bún bò lâu đời nhất ở Huế
它有名的是一個順化最悠久的順化米線扁擔 lâu đời nhất ở Huế 順化最悠久
gánh 這個字真的是我看這個影片最念念不忘的單字啊。因為... 查出來的大多是挑/扛/擔 這類動詞。但是看來它直接拿來當做扁擔一詞是蠻平常的。
而第二句要跟大家分享的呢是這句
bún bò Mệ Kéo không sử dụng thịt bò, thay vào đó là chả cua, huyết, khoanh thịt ba chỉ đủ nạc mỡ.
Kéo 媽牛肉米線不使用牛肉,替代的是 chả cua、豬血、環肥燕瘦的五花肉(塊)
是的,為什麼上面的塊我把它框起來呢?因為又有一個讓我很好奇的字出現啦~
為何這裡的塊/片,為何用 khoanh 呢?來查查看情景語料
咦?片庫內大家有沒有跟我一樣對某張圖片特別眼尖的?
是的,這部影片也就是下次要跟大家分享的學習記錄~ 我已經先翻譯好了,大家一起來看影片體會體會,看看是否跟我一樣體會出來 khoanh 這個字的用法、感覺哦~
1200詞情境影片攻克計劃 — 翻譯社群招募中
如果您也認同,透過翻譯是一個很好的自學途徑,而且您也樂於與大家分享的話,很歡迎您與我們聯絡,一起參與~~
愛語言 - 您的越南語線上影音學習工具