花了兩年才從裂縫中看見一道光

閱讀時間約 3 分鐘
禁說母語過去對原住民族傷害最深,而種族歧視是最重要的酶,讓原住民族除了被禁說母語,還要承受社會優勢族群的歧視。在禁說母語政策環境下,我媽卻因為被他婆婆嘲笑這個番仔不會說閩南語,發憤三個月後學會說閩南語堵住了他婆婆歧視嘲諷的嘴。但爸媽他們對我還是講「國語」,彼此卻講閩南語,還把我送去正音班,怕我被同學老師歧視。所以我說「國語」的口音自動幫我標示出身分—一口字正腔圓的高級外省後代—我的同學沒有一個會認為其實我是阿美族的小孩,也是閩南漢人的小孩。
即使媽媽能用閩南語和客家話跟路人對罵,他仍然是漢人眼裡的番仔,我要如何在他千瘡百孔的防衛裡,引入一道能稍稍撫慰心靈的光?
原漢通婚中,漢人父權體制裡在婚姻中的權力位階,無形中把一個部落土生土長的台灣南島阿美族的舌頭拔掉,換上相對強勢的語言文化,父權婚姻裡的母語選擇就像過去小孩從父姓一樣的自動化標準,除了殖民政權從政策面的抹除,原民女性又受到父權宰制及社會中的種族歧視,為了生存為了適應,沒什麼選擇的學會了漢人老公的母語。即使媽媽能用閩南語和客家話跟路人對罵,他仍然是漢人眼裡的番仔。
所以我好說歹說了兩年才讓媽媽願意在家和小孩講阿美語。一開始提出這個想法時,媽媽很抗拒,他反而主動教起閩南語,還會不時鼓勵我小孩在學校多跟老師同學說閩南語,但卻幾乎不主動教阿美語。這種弔詭的情況,也是因為去爬梳原漢複雜的互動脈絡,才能理解媽媽一開始不願在家中講阿美語的原因。那是他從小被恥笑烙印在潛意識裡的傷痕,那是被殖民壓迫的制約,那是傾強勢文化社會之力排山倒海而來的剝削,他能夠存活的方式只有否定自己,隱瞞自己的身份,拋棄自己的語言,花錢讓自己的小孩學著講標準的外來優勢族群的「國語」,做盡這一切卻仍然在自己祖靈的土地上被漢人移民嘲笑看不起數十年,我要如何在他千瘡百孔的防衛裡,引入一道能稍稍撫慰心靈的光?
我選擇自己先上網學習,報名語言中心的課程,試著從只問一個字或一句話,搭配錄下媽媽的回答反覆聽誦,因為剛開始只要多問他一次就會被罵,或者直接拒絕回答,著實費心費力,有幾度停滯半放棄,乾脆教起小孩英文還簡單多了!可是總有那麼不甘願,每每想到族語不學不講不用,便感到阿美語的生命在我有生之年會逐漸凋零的恐懼。對,是恐懼。連部落的人聊天大多時間也是用中文,令我感到害怕,連母語流利的人跟自己小孩說話也不是都用阿美語,令我暗自擔憂,但是讓我更著急卻得慢慢來的,是說服媽媽直接跟我小孩講族語,並且有耐心的不斷重複教導這件事。
就像撫摸著肚子跟胎兒說話,就像對嬰兒說著你正在做的每一個動作一樣,就像幼兒做對動作你立刻稱讚一般,就像跟小孩在餐桌聊學校生活那樣,只是這些話要用母語說而且要反覆說。我可以勉強用閩南語說,可以用英語說,但我目前無法很順暢的用族語說。不過這是我的目標,也會是我往後生命的使命。
沒有想過單純想讓媽媽嘴裡的母語能夠直接說給小孩聽,居然要先過他心裡創傷的坎,還要沿著歷史脈絡梳理種族、殖民、父權在媽媽生命裡製造出的心結。但是我很開心自己不只看到了傷痛,也看見一道語言傳承的光,也許那是經過淚水反射而形成,最後映照在我們心中的,肯定是蘊含欣喜安慰的淚光。
avatar-img
3會員
5內容數
在生活中營造親子學習阿美語的環境,讓母語活在我們的嘴巴裡,讓成為阿美族實踐在日常裡。從學習族語的過程,反思不當政策的遺毒、提倡母語平權,也看見與世界南島語族的連結。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
  前言 上文提及閩南語沒有對應的文字,但因為要教育學生,因此任由廠商以自己的方式來推出與閩南語相對應的文字或發音,結果剛推出時即有七種不同的對應方式,連發音都無法統一。之後教育部整理了常用的「臺灣閩南語推薦用字700字表」供參考,(請見底下的網址。) https://ws.moe.edu.t
Thumbnail
有人佇講,伊的老母,抑是阿媽誠𠢕 gâu講台語,伊袂曉羅馬拼音嘛會曉講;伊家己會曉講台語,是按怎要學羅馬拼音?   我若是拄著有人按呢講,我按算欲問伊:   一、你感覺你無需要學羅馬拼音? 按呢就莫學;別人有需要,別人去學。   二、請問,你有佇寫台文無?   1.無。  
Thumbnail
孫女出生前,我決定要跟她說台語,徵求了女兒和女婿的同意。從她回家的第一天起,我對她說台語。   原來的原則是,只要她在場,我就說台語。我自己慢慢回想,這個字詞台語怎麼說?當下不會的,就有空時去查教典。對嬰兒用到的辭彙簡單又不多,挺適合我自己的情況,慢慢跟著她學。陪著她的時候,我指著她的身體部位說
Thumbnail
這是一篇關於孩子語言學習的文章,講述了語言學習的方法和困境。深入探討了孩子遇到的語言壁壘和情感交流的難處,以及大人如何提供工具指引和示範。同時也提到了大人自身的工具增加方向,閱讀、討論等方式。給予孩子空間與放生之間的取捏,提供建議和方法。
語言是拿來溝通的,會多種語言有助於跟更多人溝通談成生意。
近年吹起母語風,每個族群只要打著母語為旗號,文化部都支持。台文,客語,新住民,以前的九族一查嚇死,發現早就該改名16族文化村了。在學校積極推動母語教學下,可憐的莘莘學子又多個幾個科目要學,之前一直搞不懂,母語這東西不就在家裡學就好,你家裡都不講了在學校學有什麼用? 直到有一天看到阿姨提到了共產黨裂
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
我的阿婆是客家人,從我還沒滿月起…就是她一點一滴把我拉扯大的。 而我父親那邊的阿嬤…通常是“只出一張嘴育兒法”,所以很自然的…我跟她完全不親。 婆婆非常愛乾淨,她常掛在嘴邊說的就是…「細妹,女生要勤勞、愛乾淨,妳要是嘴巴再甜一點,那每個人看到妳都會喜歡的。」 我當時還小,只是婆婆這麽說、
Thumbnail
不管我以前是如何信誓旦旦不要像我媽,但我終究還是像我媽,從基因、從想事情與看事情的方式、從對自己的要求,都是。理解了這一點,我也突然知道,這不是從老祖宗開始的基因決定論,而是經過一代代的遺傳與面對環境而產生的變異。「如果可以像我媽」成為現在的我所想。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
  前言 上文提及閩南語沒有對應的文字,但因為要教育學生,因此任由廠商以自己的方式來推出與閩南語相對應的文字或發音,結果剛推出時即有七種不同的對應方式,連發音都無法統一。之後教育部整理了常用的「臺灣閩南語推薦用字700字表」供參考,(請見底下的網址。) https://ws.moe.edu.t
Thumbnail
有人佇講,伊的老母,抑是阿媽誠𠢕 gâu講台語,伊袂曉羅馬拼音嘛會曉講;伊家己會曉講台語,是按怎要學羅馬拼音?   我若是拄著有人按呢講,我按算欲問伊:   一、你感覺你無需要學羅馬拼音? 按呢就莫學;別人有需要,別人去學。   二、請問,你有佇寫台文無?   1.無。  
Thumbnail
孫女出生前,我決定要跟她說台語,徵求了女兒和女婿的同意。從她回家的第一天起,我對她說台語。   原來的原則是,只要她在場,我就說台語。我自己慢慢回想,這個字詞台語怎麼說?當下不會的,就有空時去查教典。對嬰兒用到的辭彙簡單又不多,挺適合我自己的情況,慢慢跟著她學。陪著她的時候,我指著她的身體部位說
Thumbnail
這是一篇關於孩子語言學習的文章,講述了語言學習的方法和困境。深入探討了孩子遇到的語言壁壘和情感交流的難處,以及大人如何提供工具指引和示範。同時也提到了大人自身的工具增加方向,閱讀、討論等方式。給予孩子空間與放生之間的取捏,提供建議和方法。
語言是拿來溝通的,會多種語言有助於跟更多人溝通談成生意。
近年吹起母語風,每個族群只要打著母語為旗號,文化部都支持。台文,客語,新住民,以前的九族一查嚇死,發現早就該改名16族文化村了。在學校積極推動母語教學下,可憐的莘莘學子又多個幾個科目要學,之前一直搞不懂,母語這東西不就在家裡學就好,你家裡都不講了在學校學有什麼用? 直到有一天看到阿姨提到了共產黨裂
Thumbnail
我總纏著阿媽講她未出嫁前、做閨女時的故事,那時還是日據時代,一般人家若送小孩讀書上學,都只能學日文,而我阿媽卻受了正統的漢文教育。
Thumbnail
我的阿婆是客家人,從我還沒滿月起…就是她一點一滴把我拉扯大的。 而我父親那邊的阿嬤…通常是“只出一張嘴育兒法”,所以很自然的…我跟她完全不親。 婆婆非常愛乾淨,她常掛在嘴邊說的就是…「細妹,女生要勤勞、愛乾淨,妳要是嘴巴再甜一點,那每個人看到妳都會喜歡的。」 我當時還小,只是婆婆這麽說、
Thumbnail
不管我以前是如何信誓旦旦不要像我媽,但我終究還是像我媽,從基因、從想事情與看事情的方式、從對自己的要求,都是。理解了這一點,我也突然知道,這不是從老祖宗開始的基因決定論,而是經過一代代的遺傳與面對環境而產生的變異。「如果可以像我媽」成為現在的我所想。