2022-03-24|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

「のは」和「のが」的差別

有學生問「のは」和「のが」怎麼區分? 首先給大家一個初步的概念 2個「の」都負責將動詞名詞化 所以重點只需要放在「は」和「が」的差別 然後我們分別作介紹
圖片來源:免費圖庫網站
圖片來源:免費圖庫網站
1.のは 用法:辞書形+のは 助詞「は」的主要功能之一就是表示主題 以『読書(どくしょ)は楽しいです』這個例句來說明 「読書」是名詞 也是這句話的主題 如果用動詞來說則是「本を読みます」 但是「本を読みます」不能直接當作主題 必須使用辭書形加上「の」變成名詞[即所謂名詞化]才行 所以要說『本を読むのは楽しいです』 再舉一個例子 常聽到學生說『温泉は気持ちがいいです』 「温泉」這個東西本身不一定會讓人產生舒適感 產生舒適感的是泡溫泉這件事情 所以要用動詞「温泉に入ります」 又同上述說明 動詞必須名詞化才能當主題 就要說『温泉に入るのは気持ちがいいです』 2.のが 用法:辞書形+のが 助詞「が」則可表示喜好、能力的對象 例如『テニスが好きです』 從字面無法看出說話者喜歡的是網球這個東西 或是看網球賽又或是打網球 所以要講出明確的動作 像『テニスをします』 接著動詞名詞化之後變成『テニスをするのが好きです』 再舉一個例子 學生常在把「走路很快」轉換成日文時卡關 其實答案很簡單 只要知道動詞「歩きます」和形容詞「速い」 就可以套用名詞化的概念 變成『歩くのが速いです』 ※在日文概念中 走路快慢是身體能力的一環
另外別忘了可能動詞前面 也是用助詞「が」 例如『歌声が聞こえます』 那個歌聲可能是某個人唱的 有某個人在唱歌⇒「誰かが歌っています」 套用名詞化的概念變成→『誰かが歌っているのが聞こえます』 以上介紹的是大方向的概念 但同學一定會看到跟文法說明完全相反的「のは」和「のが」 這有2個可能性 ①使用了助詞「は」和「が」上述介紹以外的用法 例如『会えるのが楽しみです』 「楽しみ」不屬於喜好或能力 但還是用「のが」 因為助詞「が」也可以表示想要強調的主語 亦即所謂的「が」前面是重點 ②根本用的不是這個句型 句子拆解有誤 「の」和「は」或「の」和「が」其實是分開的
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
N年前踏入了日語世界 靠著半自學啟航 誤打誤撞當上了日語老師 開心的當了12年日語迷航小隊的領頭羊 卻仍持續努力尋找更好的教學法中 專長是日語會話 不喜歡搬弄深奧理論 只希望大家都能多了解日本一點
© 2024 vocus All rights reserved.