無論預算或規模如何,轉接過場也是簡報中需要留意的地方。發佈會中有關Galaxy Z Fold 4的介紹中,鏡頭由講者在智能手錶收到通知,希望她作產品介紹。下一秒她便對著鏡頭說,“If you’re like me, you’re a multi-tasker”,然後開始介紹手機的多工功能。
這樣的轉接實在有點生硬,沒有帶出講者要作multi-tasking,而只是單單自稱multi-tasker,為的是配合功能介紹。如果在看完手錶的通知,加一秒的鏡頭,拍出講者收到通知後怱忙地收拾桌上的文件,那麼她的一句“If you’re like me, you’re a multi-tasker”就可以變得更為合情合理。
幾分鐘後,當介紹手機的flex mode視像會議功能後,嘗試用了一句“Productivity means different things for different people”拉進手機鏡頭的介紹,令人有點驚訝,因為這句話就好像是「見仁見智」一樣沒有太大立場和意義。
換一個角度,如果我們把這句話換成“Galaxy Z Fold 4 boosts your productivity all day long. And it’s not just for work.”,看看是否更加流暢呢?